pīnyīn
pin1yin1
ㄓㄨㄧㄣ
simplified
traditional
丈
丈
zhang4
measure of length, ten Chinese feet (3.3 m); to measure; husband; polite appellation for an older male
strokes
3
radical
strokes after radical
2
大丈夫
大丈夫
da4 zhang4 fu5
a manly man; a man of character
大丈夫能屈能伸
大丈夫能屈能伸
da4 zhang4 fu5 neng2 qu1 neng2 shen1
A leader can submit or can stand tall as required.; ready to give and take; flexible
道高一尺,魔高一丈
道高一尺,魔高一丈
dao4 gao1 yi1 chi3 - mo2 gao1 yi1 zhang4
virtue is one foot tall, the devil ten foot (idiom); It takes constant vigilance to stave off evil.
方丈
方丈
fang1 zhang5
one of three fabled islands in Eastern sea, abode of immortals
方丈
方丈
fang1 zhang5
square zhang (i.e. unit of area 10 feet square); monastic room 10 feet square; Buddhist or Daoist abbot; abbot's chamber
公丈
公丈
gong1 zhang4
decameter
姑丈
姑丈
gu1 zhang4
husband of paternal aunt
古丈
古丈
gu3 zhang4
Guzhang county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州
古丈县
古丈縣
gu3 zhang4 xian4
Guzhang county in Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture 湘西土家族苗族自治州
火冒三丈
火冒三丈
huo3 mao4 san1 zhang4
to get really angry
姐丈
姐丈
jie3 zhang4
older sister's husband; brother-in-law
老丈
老丈
lao3 zhang4
(formal) Sir
老丈人
老丈人
lao3 zhang4 ren5
(coll.) father-in-law (wife's father)
魔高一丈,道高一尺
魔高一丈,道高一尺
mo2 gao1 yi1 zhang4 - dao4 gao1 yi1 chi3
the devil is ten foot tall, virtue one foot (idiom); It takes constant vigilance to stave off evil.
男子汉大丈夫
男子漢大丈夫
nan2 zi3 han4 da4 zhang4 fu5
(coll.) he-man
师丈
師丈
shi1 zhang4
teacher's husband
市丈
市丈
shi4 zhang4
zhang (Chinese unit of length equal to 3⅓ meters)
叔丈母
叔丈母
shu1 zhang4 mu3
wife's aunt
叔丈人
叔丈人
shu1 zhang4 ren2
wife's uncle
树高千丈,落叶归根
樹高千丈,落葉歸根
shu4 gao1 qian1 zhang4 - luo4 ye4 gui1 gen1
see 樹高千丈,葉落歸根|树高千丈,叶落归根
树高千丈,叶落归根
樹高千丈,葉落歸根
shu4 gao1 qian1 zhang4 - ye4 luo4 gui1 gen1
fig. a tree may grow a thousand zhang high, but its leaves return to their roots (proverb); fig. everything has its ancestral home; in old age, an expatriate returns home
万丈
萬丈
wan4 zhang4
lit. ten thousand fathoms; fig. extremely high or deep; lofty; bottomless
万丈高楼平地起
萬丈高樓平地起
wan4 zhang4 gao1 lou2 ping2 di4 qi3
towering buildings are built up from the ground (idiom); great oaks from little acorns grow
无毒不丈夫
無毒不丈夫
wu2 du2 bu4 zhang4 fu5
no poison, no great man (idiom); A great man has to be ruthless.
一落千丈
一落千丈
yi1 luo4 qian1 zhang4
lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom); fig. (of business, popularity etc) to suffer a sudden, devastating decline; to take a dive
姨丈
姨丈
yi2 zhang4
mother's sister's husband; husband of mother's sister
岳丈
岳丈
yue4 zhang4
father-in-law (wife's father)
丈二和尚,摸不着头脑
丈二和尚,摸不著頭腦
zhang4 er4 he2 shang5 - mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3
lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom); fig. at a total loss
丈二金刚摸不着头脑
丈二金剛摸不著頭腦
zhang4 er4 jin1 gang1 mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3
see 丈二和尚,摸不著頭腦|丈二和尚,摸不着头脑
丈夫
丈夫
zhang4 fu5
husband
丈量
丈量
zhang4 liang2
to measure; measurement
丈母
丈母
zhang4 mu3
wife's mother; mother-in-law
丈母娘
丈母娘
zhang4 mu3 niang2
wife's mother; mother-in-law; same as 丈母
丈人
丈人
zhang4 ren2
wife's father (father-in-law); old man
姊丈
姊丈
zi3 zhang4
older sister's husband