Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom); Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.
家丑不可外扬家醜不可外揚jia1 chou3 bu4 ke3 wai4 yang2
lit. family shames must not be spread abroad (idiom); fig. don't wash your dirty linen in public
露丑露醜lou4 chou3
to make a fool of oneself
奇丑奇醜qi2 chou3
grotesque; extremely ugly; hideous
奇丑无比奇醜無比qi2 chou3 wu2 bi3
extremely ugly; incomparably hideous
小丑小丑xiao3 chou3
clown
小丑鱼小丑魚xiao3 chou3 yu2
clownfish; anemonefish
辛丑辛丑xin1 chou3
thirty-eighth year H2 of the 60 year cycle, e.g. 1961 or 2021; cf 辛丑條約|辛丑条约, Protocol of Beijing of 1901 ending the 8-nation intervention after the Boxer uprising
辛丑条约辛丑條約xin1 chou3 tiao2 yue1
Boxer Protocol of 1901 signed in Beijing, ending the Eight-power Allied Force intervention after the Boxer uprising
幺麽小丑么麼小醜yao1 mo2 xiao3 chou3
insignificant wretch
乙丑乙丑yi3 chou3
second year B2 of the 60 year cycle, e.g. 1985 or 2045