ge4
individual; this; that; size; classifier for people or objects in general

ge4
variant of 個|个

strokes 3
radical
strokes after radical 2
挨个 挨個 ai1 ge4
one by one; in turn

挨个儿 挨個兒 ai1 ge4 er5
erhua variant of 挨個|挨个

矮个儿 矮個兒 ai3 ge4 er5
a person of short stature; a short person

半个 半個 ban4 ge5
half of sth

半个人 半個人 ban4 ge5 ren2
(not) a single person; (no) one

半路杀出个程咬金 半路殺出個程咬金 ban4 lu4 sha1 chu1 ge4 cheng2 yao3 jin1
lit. Cheng Yaojin ambushes the enemy (saying); fig. sb shows up unexpectedly and disrupts the plan; sb whose presence is regarded as irksome

彪个子 彪個子 biao1 ge4 zi5
tall and strong physique

戳个儿 戳個兒 chuo1 ge4 er5
physique

次一个 次一個 ci4 yi1 ge4
next one (in order)

大个儿 大個兒 da4 ge4 er5
tall person

单个儿 單個兒 dan1 ge4 er5
erhua variant of 單個|单个

单个 單個 dan1 ge5
single; alone; individually; an odd one

到那个时候 到那個時候 dao4 na4 ge4 shi2 hou4
until this moment

第二个人 第二個人 di4 er4 ge5 ren2
the second person; (fig.) someone else; third party

第五个现代化 第五個現代化 di4 wu3 ge4 xian4 dai4 hua4
fifth modernization, i.e. democracy, cf Deng Xiaoping's Four Modernizations 鄧小平|邓小平, 四個現代化|四个现代化

第一个层次 第一個層次 di4 yi1 ge4 ceng2 ci4
the first stage

独个 獨個 du2 ge4
alone

多个 多個 duo1 ge5
many; multiple; multi- (faceted, ethnic etc)

飞出个未来 飛出個未來 fei1 chu1 ge5 wei4 lai2
Futurama (US TV animated series, 1999-)

个案 個案 ge4 an4
a case; an individual case; case-by-case

个把 個把 ge4 ba3
one or two; a couple of

个别 個別 ge4 bie2
individual; specific; respective; just one or two

个儿 個兒 ge4 er5
size; height; stature

个个 個個 ge4 ge4
each one individually; each and every

各个 各個 ge4 ge4
every; various; separately, one by one

个股 個股 ge4 gu3
share (in a listed company)

个旧 個舊 ge4 jiu4
Gejiu, county level city in Yunnan, capital of Honghe Hani and Yi autonomous county 紅河哈尼族彞族自治州|红河哈尼族彝族自治州

个旧市 個舊市 ge4 jiu4 shi4
Gejiu, county level city in Yunnan, capital of Honghe Hani and Yi autonomous county 紅河哈尼族彞族自治州|红河哈尼族彝族自治州

个例 個例 ge4 li4
specific example; rare instance

个人 個人 ge4 ren2
individual; personal; oneself

个人崇拜 個人崇拜 ge4 ren2 chong2 bai4
personality cult

个人储蓄 個人儲蓄 ge4 ren2 chu3 xu4
personal savings

个人电脑 個人電腦 ge4 ren2 dian4 nao3
personal computer; PC

个人防护装备 個人防護裝備 ge4 ren2 fang2 hu4 zhuang1 bei4
individual protective equipment

个人赛 個人賽 ge4 ren2 sai4
individual competition; individual race

个人伤害 個人傷害 ge4 ren2 shang1 hai4
personal injury

个人数字助理 個人數字助理 ge4 ren2 shu4 zi4 zhu4 li3
personal digital assistant (PDA)

个人隐私 個人隱私 ge4 ren2 yin3 si1
personal privacy; private matters

个人主义 個人主義 ge4 ren2 zhu3 yi4
individualism

个体 個體 ge4 ti3
individual

个体户 個體戶 ge4 ti3 hu4
self-employed; a private firm (PRC usage)

个体经济学 個體經濟學 ge4 ti3 jing1 ji4 xue2
microeconomics

个头 個頭 ge4 tou2
size; height

个头儿 個頭兒 ge4 tou2 er5
size; height; stature

个位 個位 ge4 wei4
the units place (or column) in the decimal system

个性 個性 ge4 xing4
individuality; personality

个性化 個性化 ge4 xing4 hua4
to personalize; to customize; customization

个展 個展 ge4 zhan3
a one-person exhibition

个中 個中 ge4 zhong1
therein; in this

个中人 個中人 ge4 zhong1 ren2
a person in the know

个子 個子 ge4 zi5
height; stature; build; size

个头 個頭 ge5 tou2
(coll.) (suffix) my ass!; yeah, right!

换个儿 換個兒 huan4 ge4 er5
to change places; to swap places

几个 幾個 ji3 ge5
a few; several; how many

今儿个 今兒個 jin1 er5 ge5
(coll.) today

拉个手 拉個手 la1 ge5 shou3
to hold hands

两个中国 兩個中國 liang3 ge4 zhong1 guo2
two-China (policy)

妈拉个巴子 媽拉個巴子 ma1 la1 ge5 ba1 zi5
fuck!; motherfucker!; fucking

妈了个巴子 媽了個巴子 ma1 le5 ge5 ba1 zi5
fuck!; motherfucker!; fucking

每个人 每個人 mei3 ge5 ren2
everybody; everyone

明儿个 明兒個 ming2 er5 ge5
(coll.) tomorrow

哪个 哪個 na3 ge5
which; who

哪一个 哪一個 na3 yi1 ge5
which

那个人 那個人 na4 ge4 ren2
lit. that person; fig. the person you have been looking for; Mr Right; the girl of one's dreams

那个 那個 na4 ge5
that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler, similar to "u

你个头 你個頭 ni3 ge5 tou2
(coll.) (suffix) my ass!; yeah, right!

任一个 任一個 ren4 yi1 ge5
any one of (a list of possibilities)

三个臭皮匠,顶个诸葛亮 三個臭皮匠,頂個諸葛亮 san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 - ding3 ge4 zhu1 ge3 liang4
lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom; wisdom of the masses exceeds that of any individual

三个臭皮匠,合成一个诸葛亮 三個臭皮匠,合成一個諸葛亮 san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 - he2 cheng2 yi1 ge4 zhu1 ge3 liang4
lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom

三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮 三個臭皮匠,賽過一個諸葛亮 san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 - sai4 guo4 yi1 ge4 zhu1 ge3 liang4
lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom; wisdom of the masses exceeds that of any individual

三个臭皮匠,赛过诸葛亮 三個臭皮匠,賽過諸葛亮 san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 - sai4 guo4 zhu1 ge3 liang4
lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom; wisdom of the masses exceeds that of any individual

三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮 三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮 san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 - sheng4 guo4 yi1 ge4 zhu1 ge3 liang4
variant of 三個臭皮匠,賽過一個諸葛亮|三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮

三个代表 三個代表 san1 ge4 dai4 biao3
the Three Represents enunciated by Jiang Zemin 江澤民|江泽民 as the duty of the Chinese Communist party in 2001, namely: to represent productivity of an advanced society, forward progress of advanced culture and the fundamental interests of the people

三个女人一个墟 三個女人一個墟 san1 ge4 nv3 ren2 yi1 ge4 xu1
three women makes a crowd

三个女人一台戏 三個女人一臺戲 san1 ge5 nv3 ren2 yi1 tai2 xi4
three women are enough for a drama (idiom)

三个世界 三個世界 san1 ge5 shi4 jie4
the Three Worlds (as proposed by Mao Zedong), i.e. the superpowers (USA and USSR), other wealthy countries (UK, France, Japan etc), and the developing countries of Asia, Africa and Latin America

傻大个 傻大個 sha3 da4 ge4
idiot; blockhead; clod; oaf

傻大个儿 傻大個兒 sha3 da4 ge4 er5
stupid great hulk of a man

上个星期 上個星期 shang4 ge4 xing1 qi1
last week

上个月 上個月 shang4 ge4 yue4
last month

上个 上個 shang4 ge5
first (of two parts); last (week etc); previous; the above

上一个 上一個 shang4 yi1 ge5
previous one

师父领进门,修行在个人 師父領進門,修行在個人 shi1 fu5 ling3 jin4 men2 - xiu1 xing2 zai4 ge4 ren2
the master leads you to the door, the rest is up to you; you can lead a horse to water but you can't make him drink

十几个月 十幾個月 shi2 ji3 ge4 yue4
ten months or so; about ten months

四个全面 四個全面 si4 ge5 quan2 mian4
Four Comprehensives (political guidelines announced by President Xi Jinping, 2015)

四个现代化 四個現代化 si4 ge5 xian4 dai4 hua4
Deng Xiaoping's four modernizations practiced from the 1980s (possibly planned together with Zhou Enlai), namely: modernization of industry, agriculture, national defense and science and technology; abbr. to 四化

同一个世界,同一个梦想 同一個世界,同一個夢想 tong2 yi1 ge4 shi4 jie4 - tong2 yi1 ge4 meng4 xiang3
One world - one dream, motto of 2008 Beijing Olympic games

我勒个去 我勒個去 wo3 le4 ge5 qu4
(slang) shoot!; crap!

下个星期 下個星期 xia4 ge4 xing1 qi1
next week

下个月 下個月 xia4 ge4 yue4
next month

下一个 下一個 xia4 yi1 ge5
the next one

鲜明个性 鮮明個性 xian1 ming2 ge4 xing4
individuality; clear-cut personality

一步一个脚印 一步一個腳印 yi1 bu4 yi1 ge4 jiao3 yin4
one step, one footprint (idiom); steady progress; reliable

一递一个 一遞一個 yi1 di4 yi1 ge4
one after another

一点水一个泡 一點水一個泡 yi1 dian3 shui3 yi1 ge4 pao4
honest and trustworthy (idiom)

一个个 一個個 yi1 ge4 ge4
each and every one

一个劲 一個勁 yi1 ge4 jin4
continuously; persistently; incessantly

一个劲儿 一個勁兒 yi1 ge4 jin4 er5
erhua variant of 一個勁|一个劲

一个萝卜一个坑 一個蘿蔔一個坑 yi1 ge4 luo2 bo5 yi1 ge4 keng1
lit. every turnip to its hole (idiom); fig. each person has his own position; each to his own; horses for courses; every kettle has its lid

一个人 一個人 yi1 ge4 ren2
by oneself (without assistance); alone (without company)

一个幽灵在欧洲游荡 一個幽靈在歐洲遊蕩 yi1 ge4 you1 ling2 zai4 ou1 zhou1 you2 dang4
Ein Gespenst geht um in Europa.; the opening sentence of Marx and Engels' "Communist Manifesto"

一个中国政策 一個中國政策 yi1 ge4 zhong1 guo2 zheng4 ce4
one China policy

一个巴掌拍不响 一個巴掌拍不響 yi1 ge5 ba1 zhang3 pai1 bu4 xiang3
lit. one palm alone cannot clap (proverb); fig. it takes two persons to start a dispute; it takes two to tango; it's difficult to achieve anything without support

一个接一个 一個接一個 yi1 ge5 jie1 yi1 ge5
one by one; one after another

一个天南,一个地北 一個天南,一個地北 yi1 ge5 tian1 nan2 - yi1 ge5 di4 bei3
to live miles apart (idiom)

一个头两个大 一個頭兩個大 yi1 ge5 tou2 liang3 ge5 da4
(coll.) to feel as though one's head could explode (Tw)

一个样 一個樣 yi1 ge5 yang4
same as 一樣|一样; the same

一口吃个胖子 一口吃個胖子 yi1 kou3 chi1 ge5 pang4 zi5
lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb); fig. to try to achieve one's goal in the shortest time possible; to be impatient for success

一天一个样 一天一個樣 yi1 tian1 yi1 ge5 yang4
to change from day to day

则个 則個 ze2 ge4
(old sentence-final expression used for emphasis)

这个 這個 zhe4 ge5
this; this one

这些个 這些個 zhe4 xie1 ge5
these

真个 真個 zhen1 ge4
really; truly; indeed

整个 整個 zheng3 ge4
whole; entire; total

整个地球 整個地球 zheng3 ge4 di4 qiu2
the whole world

逐个 逐個 zhu2 ge4
one by one; one after another

自个儿 自個兒 zi4 ge3 er5
(dialect) oneself; by oneself

昨儿个 昨兒個 zuo2 er5 ge5
(coll.) yesterday