shi4
matter; thing; item; work; affair

strokes 8
radical
strokes after radical 7
碍事 礙事 ai4 shi4
(usu used in the negative) to be of importance or to matter; to be in the way; to be a hindrance

安全理事会 安全理事會 an1 quan2 li3 shi4 hui4
(United Nations) Security Council

安全无事 安全無事 an1 quan2 wu2 shi4
safe and sound

白事 白事 bai2 shi4
funeral; to explain (literary)

百科事典 百科事典 bai3 ke1 shi4 dian3
encyclopedia

百事俱废 百事俱廢 bai3 shi4 ju4 fei4
to go to pot (idiom)

百事可乐 百事可樂 bai3 shi4 ke3 le4
Pepsi

百事轻怡 百事輕怡 bai3 shi4 qing1 yi2
Diet Pepsi; Pepsi Light

摆事实讲道理 擺事實講道理 bai3 shi4 shi2 jiang3 dao4 li3
present the facts and reason things out

百事通 百事通 bai3 shi4 tong1
knowledgeable person; know all

百事无成 百事無成 bai3 shi4 wu2 cheng2
to have accomplished nothing (idiom)

办事 辦事 ban4 shi4
to handle (affairs); to work

办事处 辦事處 ban4 shi4 chu4
office; agency

本事 本事 ben3 shi4
source material; original story

本事 本事 ben3 shi5
ability; skill

便宜行事 便宜行事 bian4 yi2 xing2 shi4
act at one's discretion; act as one sees fit

兵家常事 兵家常事 bing1 jia1 chang2 shi4
commonplace in military operations (idiom)

不当事 不當事 bu4 dang1 shi4
useless; regard as useless

不当一回事 不當一回事 bu4 dang4 yi1 hui2 shi4
not regard as a matter (of any importance)

不费事 不費事 bu4 fei4 shi4
not troublesome

不经一事 不經一事 bu4 jing1 yi1 shi4
You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience

不经一事,不长一智 不經一事,不長一智 bu4 jing1 yi1 shi4 - bu4 zhang3 yi1 zhi4
You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience

不明事理 不明事理 bu4 ming2 shi4 li3
not understanding things (idiom); devoid of sense

不事生产 不事生產 bu4 shi4 sheng1 chan3
not to do anything productive; to idle away one's time

不事张扬 不事張揚 bu4 shi4 zhang1 yang2
quietly; without ostentation

不省人事 不省人事 bu4 xing3 ren2 shi4
to lose consciousness; unconscious; in a coma

不幸之事 不幸之事 bu4 xing4 zhi1 shi4
mishap

不做亏心事,不怕鬼敲门 不做虧心事,不怕鬼敲門 bu4 zuo4 kui1 xin1 shi4 - bu4 pa4 gui3 qiao1 men2
He who never wrongs others does not fear the knock in the night.; Rest with a clear conscience.

惨事 慘事 can3 shi4
disaster

草草了事 草草了事 cao3 cao3 liao3 shi4
to rush through the work; to get through a thing carelessly

差事 差事 cha4 shi4
poor; not up to standard

差事 差事 chai1 shi5
errand; assignment; job; commission; see also 差使

常任理事国 常任理事國 chang2 ren4 li3 shi4 guo2
permanent member state (of UN Security Council)

常务理事 常務理事 chang2 wu4 li3 shi4
permanent member of council

超然世事 超然世事 chao1 ran2 shi4 shi4
to consider oneself above worldly matters (idiom)

沉船事故 沉船事故 chen2 chuan2 shi4 gu4
a shipwreck; a sinking

成事不足,败事有余 成事不足,敗事有餘 cheng2 shi4 bu4 zu2 - bai4 shi4 you3 yu2
unable to accomplish anything but liable to spoil everything (idiom); unable to do anything right; never make, but always mar

吃粮不管事 吃糧不管事 chi1 liang2 bu4 guan3 shi4
to eat without working (idiom); to take one's pay and not care about the rest

重提旧事 重提舊事 chong2 ti2 jiu4 shi4
to raise the same old topic again; to hark back

丑事 醜事 chou3 shi4
scandal

出了事 出了事 chu1 le5 shi4
sth bad happened

出事 出事 chu1 shi4
to have an accident; to meet with a mishap

处事 處事 chu3 shi4
to handle affairs; to deal with

处事原则 處事原則 chu3 shi4 yuan2 ze2
a maxim; one's principles

床笫之事 床笫之事 chuang2 zi3 zhi1 shi4
bedroom matters; sexual intercourse

炊事 炊事 chui1 shi4
cooking

炊事员 炊事員 chui1 shi4 yuan2
cook; kitchen worker

蠢事 蠢事 chun3 shi4
folly

此事体大 此事體大 ci3 shi4 ti3 da4
see 茲事體大|兹事体大

从事 從事 cong2 shi4
to go for; to engage in; to undertake; to deal with; to handle; to do

从事研究 從事研究 cong2 shi4 yan2 jiu1
to do research; to carry out research

打击军事力量 打擊軍事力量 da3 ji1 jun1 shi4 li4 liang5
counterforce

大事 大事 da4 shi4
major event; major political event (war or change of regime); major social event (wedding or funeral); (do sth) in a big way

大事化小,小事化了 大事化小,小事化了 da4 shi4 hua4 xiao3 - xiao3 shi4 hua4 liao3
to turn big problems into small ones, and small problems into no problems at all (idiom)

大屠杀事件 大屠殺事件 da4 tu2 sha1 shi4 jian4
massacre; Holocaust

待办事项列表 待辦事項列表 dai4 ban4 shi4 xiang4 lie4 biao3
to-do list

当事 當事 dang1 shi4
to be in charge; to be confronted (with a matter); involved (in some matter)

当事国 當事國 dang1 shi4 guo2
the countries involved

当事人 當事人 dang1 shi4 ren2
persons involved or implicated; party (to an affair)

当事者 當事者 dang1 shi4 zhe3
the person involved; the people holding power

当回事 當回事 dang4 hui2 shi4
to take seriously (often with negative expression: "don't take it too seriously"); to treat conscientiously

当回事儿 當回事兒 dang4 hui2 shi4 er5
erhua variant of 當回事|当回事

当事 當事 dang4 shi4
to consider as a matter of importance; to be of importance

当天事当天毕 當天事當天畢 dang4 tian1 shi4 dang4 tian1 bi4
never put off until tomorrow what you can do today (idiom)

顶事 頂事 ding3 shi4
useful; fitting

东窗事发 東窗事發 dong1 chuang1 shi4 fa1
(of a plot etc) to be exposed (idiom); to come to light

董事 董事 dong3 shi4
board member

懂事 懂事 dong3 shi4
sensible; thoughtful; intelligent

董事会 董事會 dong3 shi4 hui4
board of directors

董事长 董事長 dong3 shi4 zhang3
chairman of the board; chairman

对事不对人 對事不對人 dui4 shi4 bu4 dui4 ren2
it's nothing personal (idiom)

多大点事 多大點事 duo1 da4 dian3 shi4
trivial matter; Big deal!

咄咄怪事 咄咄怪事 duo1 duo1 guai4 shi4
strange; absurd; paradoxical; extraordinary

多管闲事 多管閒事 duo1 guan3 xian2 shi4
meddling in other people's business

多事 多事 duo1 shi4
meddlesome; eventful

多事之秋 多事之秋 duo1 shi4 zhi1 qiu1
troubled times; eventful period

多一事不如少一事 多一事不如少一事 duo1 yi1 shi4 bu4 ru2 shao3 yi1 shi4
it is better to avoid unnecessary trouble (idiom); the less complications the better

恶事 惡事 e4 shi4
evil; malicious deed

恶事传千里 惡事傳千里 e4 shi4 chuan2 qian1 li3
evil deeds spread a thousand miles (idiom); scandal spreads like wildfire

法事 法事 fa3 shi4
religious ceremony; ritual

凡事 凡事 fan2 shi4
everything

烦心事 煩心事 fan2 xin1 shi4
trouble; worry

犯事 犯事 fan4 shi4
to break the law; to commit a crime

房事 房事 fang2 shi4
sexual intercourse; to make love

防御工事 防禦工事 fang2 yu4 gong1 shi4
fortification; defensive structure

飞机失事 飛機失事 fei1 ji1 shi1 shi4
plane crash

非军事区 非軍事區 fei1 jun1 shi4 qu1
Demilitarized Zone DMZ

费事 費事 fei4 shi4
troublesome; to take a lot of trouble to do sth

风流韵事 風流韻事 feng1 liu2 yun4 shi4
poetic and passionate (idiom); romance; love affair

敷衍了事 敷衍了事 fu1 yan3 liao3 shi4
to skimp; to work half-heartedly; not to bother

福利事业 福利事業 fu2 li4 shi4 ye4
welfare services

服事 服事 fu2 shi5
variant of 服侍

感情用事 感情用事 gan3 qing2 yong4 shi4
to act impetuously (idiom); on an impulse

干事 幹事 gan4 shi5
administrator; executive secretary

干事长 幹事長 gan4 shi5 zhang3
secretary-general

隔军事分界线 隔軍事分界線 ge2 jun1 shi4 fen1 jie4 xian4
military demarcation line MDL; refers to Korean demilitarized zone DMZ

给事 給事 gei3 shi4
official (imperial) position (old)

公共事业 公共事業 gong1 gong4 shi4 ye4
public utility; state-run enterprise; public foundation or enterprise, often charitable

公伤事故 公傷事故 gong1 shang1 shi4 gu4
industrial accident; work-related injury

工事 工事 gong1 shi4
defensive structure; military fortifications; (Tw) construction works; civil engineering works

公事 公事 gong1 shi4
public affairs; official (matters, duties etc)

公事房 公事房 gong1 shi4 fang2
office (room or building)

公事公办 公事公辦 gong1 shi4 gong1 ban4
to do official business according to the official principles (i.e. without involving private interests)

公益事业 公益事業 gong1 yi4 shi4 ye4
service to the public; public welfare undertaking; charity; social facility

工欲善其事,必先利其器 工欲善其事,必先利其器 gong1 yu4 shan4 qi2 shi4 - bi4 xian1 li4 qi2 qi4
To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prerequisite to the successful execution of a job

共事 共事 gong4 shi4
to work together

故事 故事 gu4 shi4
old practice

故事 故事 gu4 shi5
narrative; story; tale

故事片 故事片 gu4 shi5 pian4
fictional film; feature film

怪事 怪事 guai4 shi4
strange thing; curious occurrence

管闲事 管閒事 guan3 xian2 shi4
to meddle; to be a "nosy Parker"; to be too inquisitive about other people's business

鬼故事 鬼故事 gui3 gu4 shi5
ghost story

贵人多忘事 貴人多忘事 gui4 ren2 duo1 wang4 shi4
see 貴人多忘|贵人多忘

国际海事组织 國際海事組織 guo2 ji4 hai3 shi4 zu3 zhi1
International Maritime Organization

国际刑事警察组织 國際刑事警察組織 guo2 ji4 xing2 shi4 jing3 cha2 zu3 zhi1
International Criminal Police Organization (Interpol)

国事 國事 guo2 shi4
affairs of the nation; politics

国事访问 國事訪問 guo2 shi4 fang3 wen4
state visit

国务院港澳事务办公室 國務院港澳事務辦公室 guo2 wu4 yuan4 gang3 ao4 shi4 wu4 ban4 gong1 shi4
Hong Kong and Macao Affairs Office (State Council, of PRC)

国务院台湾事务办公室 國務院台灣事務辦公室 guo2 wu4 yuan4 tai2 wan1 shi4 wu4 ban4 gong1 shi4
Taiwan Affairs Office

海事 海事 hai3 shi4
maritime affairs; accident at sea

海事处 海事處 hai3 shi4 chu4
Marine Department (Hong Kong)

海事法院 海事法院 hai3 shi4 fa3 yuan4
maritime court

海事局 海事局 hai3 shi4 ju2
PRC Maritime Safety Agency

憾事 憾事 han4 shi4
a matter for regret; sth that is a (great) pity

航空事业 航空事業 hang2 kong1 shi4 ye4
aviation industry

好故事百听不厌 好故事百聽不厭 hao3 gu4 shi5 bai3 ting1 bu4 yan4
The story is so good it's worth hearing a hundred times.; One never tires of hearing good new.

好汉做事好汉当 好漢做事好漢當 hao3 han4 zuo4 shi4 hao3 han4 dang1
daring to act and courageous enough to take responsibility for it (idiom); a true man has the courage to accept the consequences of his actions; the buck stops here

好人好事 好人好事 hao3 ren2 hao3 shi4
admirable people and exemplary deeds

好事 好事 hao3 shi4
good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed"); charity; happy occasion; Daoist or Buddhist ceremony for the souls of the dead

好事不出门,恶事传千里 好事不出門,惡事傳千里 hao3 shi4 bu4 chu1 men2 - e4 shi4 chuan2 qian1 li3
lit. good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles; a good deed goes unnoticed, but scandal spreads fast (idiom)

好事多磨 好事多磨 hao3 shi4 duo1 mo2
the road to happiness is strewn with setbacks (idiom)

好事 好事 hao4 shi4
to be meddlesome

好事者 好事者 hao4 shi4 zhe3
busybody

好事之徒 好事之徒 hao4 shi4 zhi1 tu2
busybody

何济于事 何濟於事 he2 ji4 yu2 shi4
of what use is it; (idiom)

核事件 核事件 he2 shi4 jian4
nuclear incident

和事佬 和事佬 he2 shi4 lao3
peacemaker; mediator; (derog.) fixer

恨事 恨事 hen4 shi4
a matter for regret or resentment

红白喜事 紅白喜事 hong2 bai2 xi3 shi4
weddings and funerals

后事 後事 hou4 shi4
future events; and what happened next... (in fiction); funeral arrangements

华北事变 華北事變 hua2 bei3 shi4 bian4
North China Incident of October-December 1935, a Japanese attempt to set up a puppet government in north China

坏事 壞事 huai4 shi4
bad thing; misdeed; to ruin things

回事 回事 hui2 shi4
(old) to report to one's master

婚事 婚事 hun1 shi4
wedding; marriage

混事 混事 hun4 shi4
to work half-heartedly; to get by in a job with the minimum effort

祸事 禍事 huo4 shi4
disaster; doom

及时处理,事半功倍 及時處理,事半功倍 ji2 shi2 chu3 li3 - shi4 ban4 gong1 bei4
timely handling doubles the effect and halves the effort; the right approach saves effort and leads to better results; a stitch in time saves nine

吉事 吉事 ji2 shi4
auspicious event

吉事果 吉事果 ji2 shi4 guo3
churro

既成事实 既成事實 ji4 cheng2 shi4 shi2
fait accompli

济事 濟事 ji4 shi4
(usually used in the negative) to be of help or use

记事 記事 ji4 shi4
to keep a record of events; record; to start to form memories (after one's infancy)

记事本 記事本 ji4 shi4 ben3
notebook; paper notepad; laptop computer

记事簿 記事簿 ji4 shi4 bu4
a memo book (recording events)

记事册 記事冊 ji4 shi4 ce4
notebook containing a record

家和万事兴 家和萬事興 jia1 he2 wan4 shi4 xing1
if the family lives in harmony all affairs will prosper (idiom)

家事 家事 jia1 shi4
family matters; domestic affairs; housework

见机行事 見機行事 jian4 ji1 xing2 shi4
see the opportunity and act (idiom); to act according to circumstances; to play it by ear; to use one's discretion

交通肇事罪 交通肇事罪 jiao1 tong1 zhao4 shi4 zui4
culpable driving causing serious damage or injury

街道办事处 街道辦事處 jie1 dao4 ban4 shi4 chu4
sub-district office; neighborhood official; an official who works with local residents to report to higher government authorities

今日事今日毕 今日事今日畢 jin1 ri4 shi4 jin1 ri4 bi4
never put off until tomorrow what you can do today (idiom)

紧急事件 緊急事件 jin3 ji2 shi4 jian4
emergency

九一八事变 九一八事變 jiu3 yi1 ba1 shi4 bian4
the Mukden or Manchurian Railway Incident of 18th September 1931 used by the Japanese as a pretext to annex Manchuria; also known as Liutiaogou incident 柳條溝事變|柳条沟事变

旧事 舊事 jiu4 shi4
old affair; former matter

就事论事 就事論事 jiu4 shi4 lun4 shi4
to discuss sth on its own merits; to judge the matter as it stands

军事 軍事 jun1 shi4
military affairs; military matters; military

军事部门 軍事部門 jun1 shi4 bu4 men2
military branch

军事法庭 軍事法庭 jun1 shi4 fa3 ting2
court-martial; military tribunal

军事核大国 軍事核大國 jun1 shi4 he2 da4 guo2
military nuclear power

军事化 軍事化 jun1 shi4 hua4
militarization

军事基地 軍事基地 jun1 shi4 ji1 di4
military base

军事机构 軍事機構 jun1 shi4 ji1 gou4
military institution

军事家 軍事家 jun1 shi4 jia1
military expert; general

军事科学 軍事科學 jun1 shi4 ke1 xue2
military science

军事力量 軍事力量 jun1 shi4 li4 liang5
military strength; military force(s)

军事情报 軍事情報 jun1 shi4 qing2 bao4
military intelligence

军事设施 軍事設施 jun1 shi4 she4 shi1
military installations

军事实力 軍事實力 jun1 shi4 shi2 li4
military strength; military power

军事体育 軍事體育 jun1 shi4 ti3 yu4
military sports; military fitness (curriculum etc); abbr. to 軍體|军体

军事威胁 軍事威脅 jun1 shi4 wei1 xie2
military threat

军事行动 軍事行動 jun1 shi4 xing2 dong4
military operation

军事学 軍事學 jun1 shi4 xue2
military science

军事训练 軍事訓練 jun1 shi4 xun4 lian4
military exercise; army drill

军事演习 軍事演習 jun1 shi4 yan3 xi2
military exercise; war game

军事援助 軍事援助 jun1 shi4 yuan2 zhu4
military aid

军事政变 軍事政變 jun1 shi4 zheng4 bian4
military coup

坎特伯雷故事集 坎特伯雷故事集 kan3 te4 bo2 lei2 gu4 shi4 ji2
The Canterbury Tales, collection of stories by Geoffrey Chaucer 喬叟|乔叟

看人行事 看人行事 kan4 ren2 xing2 shi4
to treat people according to their rank and one's relationship with them (idiom)

苦差事 苦差事 ku3 chai1 shi5
see 苦差

苦事 苦事 ku3 shi4
hard job; arduous task

会计准则理事会 會計準則理事會 kuai4 ji4 zhun3 ze2 li3 shi4 hui4
accounting standards council

亏心事 虧心事 kui1 xin1 shi4
shameful deed

乐事 樂事 le4 shi4
pleasure

乐事 樂事 le4 shi4
Lay's (brand)

理监事 理監事 li3 jian1 shi4
member of a board of directors

理事 理事 li3 shi4
member of council

理事会 理事會 li3 shi4 hui4
council

理事长 理事長 li3 shi4 zhang3
director general

历史事件 歷史事件 li4 shi3 shi4 jian4
historical incident

利事 利事 li4 shi4
(Cantonese) same as 紅包|红包

莅事者 蒞事者 li4 shi4 zhe3
an official; person holding post; local functionary

例行公事 例行公事 li4 xing2 gong1 shi4
routine business; usual practice; mere formality

联合国安全理事会 聯合國安全理事會 lian2 he2 guo2 an1 quan2 li3 shi4 hui4
United Nations Security Council

联合国难民事务高级专员办事处 聯合國難民事務高級專員辦事處 lian2 he2 guo2 nan2 min2 shi4 wu4 gao1 ji2 zhuan1 yuan2 ban4 shi4 chu4
Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR)

联席董事 聯席董事 lian2 xi2 dong3 shi4
associate director

两耳不闻窗外事 兩耳不聞窗外事 liang3 er3 bu4 wen2 chuang1 wai4 shi4
to pay no attention to outside matters

两回事 兩回事 liang3 hui2 shi4
two quite different things; two unrelated matters

两码事 兩碼事 liang3 ma3 shi4
two quite different things; another kettle of fish

了事 了事 liao3 shi4
to dispose of a matter; to be done with it

料事如神 料事如神 liao4 shi4 ru2 shen2
to prophesy with supernatural accuracy (idiom); to have an incredible foresight

领事 領事 ling3 shi4
consul

领事馆 領事館 ling3 shi4 guan3
consulate

柳条沟事件 柳條溝事件 liu3 tiao2 gou1 shi4 jian4
see 柳條湖事件|柳条湖事件

柳条湖事件 柳條湖事件 liu3 tiao2 hu2 shi4 jian4
the Mukden or Manchurian Railway Incident of 18th September 1931 used by the Japanese as a pretext to annex Manchuria; also known as 9-18 incident 九一八事變|九一八事变

六二五事变 六二五事變 liu4 er4 wu3 shi4 bian4
Korean war (dating from North Korean invasion on 25th Jun 1950)

六四事件 六四事件 liu4 si4 shi4 jian4
Tiananmen Incident of June 4, 1989

卢沟桥事变 盧溝橋事變 lu2 gou1 qiao2 shi4 bian4
Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937, regarded as the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争

芦沟桥事变 蘆溝橋事變 lu2 gou1 qiao2 shi4 bian4
the Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China

律师事务所 律師事務所 lv4 shi1 shi4 wu4 suo3
law firm

卖本事 賣本事 mai4 ben3 shi4
to flaunt a skill; to give display to one's ability; to show off a feat; to vaunt one's tricks

毛泽东·鲜为人知的故事 毛澤東·鮮為人知的故事 mao2 ze2 dong1 - xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 gu4 shi5
Mao: The Unknown Story by Jung Chang 張戎|张戎 and Jon Halliday

没事 沒事 mei2 shi4
it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble)

没事儿 沒事兒 mei2 shi4 er5
to have spare time; free from work; it's not important; it's nothing; never mind

没有事 沒有事 mei2 you3 shi4
not a bit; nothing is up; nothing alarming is happening

美差事 美差事 mei3 chai1 shi4
a terrific job

美事 美事 mei3 shi4
a fine thing; a wonderful thing

民间故事 民間故事 min2 jian1 gu4 shi5
folk story; folktale

民事 民事 min2 shi4
civil case; agricultural affairs; civil

民事诉讼 民事訴訟 min2 shi4 su4 song4
common plea; civil appeal (as opposed to criminal case)

民事责任 民事責任 min2 shi4 ze2 ren4
civil liability (law)

明达事理 明達事理 ming2 da2 shi4 li3
reasonable; sensible

明人不做暗事 明人不做暗事 ming2 ren2 bu4 zuo4 an4 shi4
The honest person does nothing underhand (idiom).; fig. Do what you want to do openly and without dissimulation.

谋事 謀事 mou2 shi4
to plan matters; to look for a job

谋事在人,成事在天 謀事在人,成事在天 mou2 shi4 zai4 ren2 - cheng2 shi4 zai4 tian1
planning is with man, accomplishing with heaven (idiom); Man proposes but God disposes.

某事 某事 mou3 shi4
something; a certain matter

南京大屠杀事件 南京大屠殺事件 nan2 jing1 da4 tu2 sha1 shi4 jian4
The Rape of Nanking (1997 documentary book by Iris Chang 張純如|张纯如)

闹事 鬧事 nao4 shi4
to cause trouble; to create a disturbance

内部事务 內部事務 nei4 bu4 shi4 wu4
internal affairs

能事 能事 neng2 shi4
particular abilities; one's forte

年事 年事 nian2 shi4
years of age; age

年事已高 年事已高 nian2 shi4 yi3 gao1
old in years

鸟事 鳥事 niao3 shi4
damn thing; (not one's) goddamn business

农事 農事 nong2 shi4
farming task

农事活动 農事活動 nong2 shi4 huo2 dong4
agricultural activities

欧洲理事会 歐洲理事會 ou1 zhou1 li3 shi4 hui4
European Council

偶然事件 偶然事件 ou3 ran2 shi4 jian4
random accident; chance event

怕事 怕事 pa4 shi4
timid; to be afraid of getting involved; to be afraid of getting into trouble

屁事 屁事 pi4 shi4
(vulgar) trifling matter; mere trifle; goddamn thing; goddamn business

平安无事 平安無事 ping2 an1 wu2 shi4
safe and sound (idiom)

凭本能做事 憑本能做事 ping2 ben3 neng2 zuo4 shi4
to follow one's nose

平生不做亏心事,半夜敲门心不惊 平生不做虧心事,半夜敲門心不驚 ping2 sheng1 bu4 zuo4 kui1 xin1 shi4 - ban4 ye4 qiao1 men2 xin1 bu4 jing1
He who never wrongs others does not fear the knock in the night.; Rest with a clear conscience.

评事 評事 ping2 shi4
to discuss and evaluate; to appraise

破事 破事 po4 shi4
trivial matter; trifle; annoying thing

七七事变 七七事變 qi1 qi1 shi4 bian4
Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937, regarded as the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争

七事 七事 qi1 shi4
the Seven Duties of a sovereign, namely: offering sacrifice 祭祀, giving audience 朝覲|朝觐, administering jointly 會同|会同, receiving guests 賓客|宾客, running army 軍旅|军旅, attending to farm work 田役, mourning ceremonial 喪荒|丧荒

奇事 奇事 qi2 shi4
marvel

启事 啟事 qi3 shi4
announcement (written, on billboard, letter, newspaper or website); to post information; a notice

汽车炸弹事件 汽車炸彈事件 qi4 che1 zha4 dan4 shi4 jian4
car bombing

钱多事少离家近 錢多事少離家近 qian2 duo1 shi4 shao3 li2 jia1 jin4
lots of money, less work, and close to home; ideal job

前事 前事 qian2 shi4
past events; antecedent; what has happened

前事不忘,后事之师 前事不忘,後事之師 qian2 shi4 bu4 wang4 - hou4 shi4 zhi1 shi1
don't forget past events, they can guide you in future (idiom); benefit from past experience

亲事 親事 qin1 shi4
marriage

清官难断家务事 清官難斷家務事 qing1 guan1 nan2 duan4 jia1 wu4 shi4
even an honest and upright official will have difficulty resolving a family dispute (proverb)

情事 情事 qing2 shi4
circumstances; facts (of a case); case; feelings; love affair

情随事迁 情隨事遷 qing2 sui2 shi4 qian1
feelings change with circumstances (idiom)

糗事 糗事 qiu3 shi4
awkward incident

区区小事 區區小事 qu1 qu1 xiao3 shi4
trivial matter; trifle

趣事 趣事 qu4 shi4
entertaining anecdote; interesting story or incident

缺德事 缺德事 que1 de2 shi4
misdeed; immoral action; wicked deed; a deliberate wrongdoing

确有其事 確有其事 que4 you3 qi2 shi4
(confirm to be) true; authentic

群体性事件 群體性事件 qun2 ti3 xing4 shi4 jian4
mass incident (PRC term for incidents of social unrest, including rioting, melees and petition campaigns)

惹事 惹事 re3 shi4
to cause trouble

惹事生非 惹事生非 re3 shi4 sheng1 fei1
variant of 惹是生非

人浮于事 人浮於事 ren2 fu2 yu2 shi4
more hands than needed (idiom); too many cooks spoil the broth

人身事故 人身事故 ren2 shen1 shi4 gu4
accident causing injury or death

人事 人事 ren2 shi4
personnel; human resources; human affairs; ways of the world; (euphemism) sexuality; the facts of life

人事部 人事部 ren2 shi4 bu4
personnel office; human resources (HR)

人事部门 人事部門 ren2 shi4 bu4 men2
personnel office

人事不知 人事不知 ren2 shi4 bu4 zhi1
to have lost consciousness

人事处 人事處 ren2 shi4 chu4
human resources department

人事管理 人事管理 ren2 shi4 guan3 li3
personnel management

任事 任事 ren4 shi4
appointment to an important post

戎事 戎事 rong2 shi4
military affairs

戎事倥偬 戎事倥傯 rong2 shi4 kong3 zong3
a time of military urgency; war crisis

若无其事 若無其事 ruo4 wu2 qi2 shi4
as if nothing had happened (idiom); calmly; nonchalantly

赛事 賽事 sai4 shi4
competition (e.g. sporting)

丧事 喪事 sang1 shi4
funeral arrangements

煞有介事 煞有介事 sha4 you3 jie4 shi4
to make a show of being very much in earnest (idiom); to act as if one is taking things very seriously

煞有其事 煞有其事 sha4 you3 qi2 shi4
see 煞有介事

善事 善事 shan4 shi4
good deeds

少管闲事 少管閒事 shao3 guan3 xian2 shi4
Mind your own business!; Don't interfere!

少女露笑脸,婚事半成全 少女露笑臉,婚事半成全 shao4 nv3 lu4 xiao4 lian3 - hun1 shi4 ban4 cheng2 quan2
When the girl smiles, the matchmaker's job is half done. (idiom)

社会事业 社會事業 she4 hui4 shi4 ye4
social enterprise

神话故事 神話故事 shen2 hua4 gu4 shi5
mythological story; myth

什么事 甚麼事 shen2 me5 shi4
what?; which?

审慎行事 審慎行事 shen3 shen4 xing2 shi4
to act prudently; steering a cautious course

慎重其事 慎重其事 shen4 zhong4 qi2 shi4
to treat a matter with due consideration (idiom)

生平事迹 生平事跡 sheng1 ping2 shi4 ji4
lifetime achievements

省事 省事 sheng3 shi4
to simplify matters; to save trouble

圣事 聖事 sheng4 shi4
Holy sacrament; Christian rite (esp. Catholic); also called 聖禮|圣礼 by Protestants

盛事 盛事 sheng4 shi4
grand occasion

施事 施事 shi1 shi4
(ling.) agent

失事 失事 shi1 shi4
(of a plane, ship etc) to have an accident (plane crash, shipwreck, vehicle collision etc); to mess things up

实事 實事 shi2 shi4
fact; actual thing; practical matter

时事 時事 shi2 shi4
current trends; the present situation; how things are going

实事求是 實事求是 shi2 shi4 qiu2 shi4
to seek truth from facts (idiom); to be practical and realistic

事半功倍 事半功倍 shi4 ban4 gong1 bei4
half the work, twice the effect (idiom); the right approach saves effort and leads to better results; a stitch in time saves nine

事倍功半 事倍功半 shi4 bei4 gong1 ban4
twice the effort for half the result

事必躬亲 事必躬親 shi4 bi4 gong1 qin1
to attend to everything personally

事变 事變 shi4 bian4
incident; unforeseen event; events (in general)

事不关己 事不關己 shi4 bu4 guan1 ji3
a matter of no concern to oneself (idiom)

事不关己,高高挂起 事不關己,高高掛起 shi4 bu4 guan1 ji3 - gao1 gao1 gua4 qi3
to feel unconcerned and let matters rest (idiom)

事不过三 事不過三 shi4 bu4 guo4 san1
a thing should not be attempted more than three times (idiom); don't repeat the same mistake again and again; bad things don't happen more than three times

事不宜迟 事不宜遲 shi4 bu4 yi2 chi2
the matter should not be delayed; there's no time to lose

事到今日 事到今日 shi4 dao4 jin1 ri4
under the circumstances; the matter having come to that point

事到临头 事到臨頭 shi4 dao4 lin2 tou2
when things come to a head (idiom)

事到如今 事到如今 shi4 dao4 ru2 jin1
as matters stand; things having reached this stage

事典 事典 shi4 dian3
encyclopedia

事端 事端 shi4 duan1
disturbance; incident

事儿 事兒 shi4 er5
one's employment; business; matter that needs to be settled; (northern dialect) (of a person) demanding; trying; troublesome; erhua variant of 事

事儿B 事兒B shi4 er5 -
(coll.) fussbudget; pain in the ass

事儿妈 事兒媽 shi4 er5 ma1
(coll.) fussbudget; pain in the ass

事发地点 事發地點 shi4 fa1 di4 dian3
the scene of the incident

事发时 事發時 shi4 fa1 shi2
the time of the incident

事奉 事奉 shi4 feng4
to serve

事故 事故 shi4 gu4
accident

事故照射 事故照射 shi4 gu4 zhao4 she4
accidental exposure

事关 事關 shi4 guan1
to concern; on (some topic); about; concerning; to have importance for

事过境迁 事過境遷 shi4 guo4 jing4 qian1
The issue is in the past, and the situation has changed (idiom).; It is water under the bridge.

事后 事後 shi4 hou4
after the event; in hindsight; in retrospect

事后聪明 事後聰明 shi4 hou4 cong1 ming5
wise after the event (idiom); with hindsight, one should have predicted it

事后诸葛亮 事後諸葛亮 shi4 hou4 zhu1 ge3 liang4
a genius in retrospect (idiom); hindsight is 20-20

事机 事機 shi4 ji1
confidential aspects of a matter; secrets; key moment for action

事迹 事跡 shi4 ji4
deed; past achievement; important event of the past

事假 事假 shi4 jia4
leave of absence

事件 事件 shi4 jian4
event; happening; incident

事件相关电位 事件相關電位 shi4 jian4 xiang1 guan1 dian4 wei4
event-related potential

事界 事界 shi4 jie4
event horizon

事理 事理 shi4 li3
reason; logic

事例 事例 shi4 li4
example; exemplar; typical case

事略 事略 shi4 lve4
biographical sketch

事怕行家 事怕行家 shi4 pa4 hang2 jia1
an expert always produces the best work (idiom)

事前 事前 shi4 qian2
in advance; before the event

事情要做 事情要做 shi4 qing2 yao4 zuo4
work that needs to be done; business that needs to be attended to

事情 事情 shi4 qing5
affair; matter; thing; business

事求是 事求是 shi4 qiu2 shi4
to seek the truth from facts

事权 事權 shi4 quan2
position; authority; responsibility

事实 事實 shi4 shi2
fact

事实婚 事實婚 shi4 shi2 hun1
common-law marriage; de facto marriage

事实求是 事實求是 shi4 shi2 qiu2 shi4
to seek the truth from facts

事实上 事實上 shi4 shi2 shang4
in fact; in reality; actually; as a matter of fact; de facto; ipso facto

事实胜于雄辩 事實勝於雄辯 shi4 shi2 sheng4 yu2 xiong2 bian4
Facts speak louder than words. (idiom)

世事 世事 shi4 shi4
affairs of life; things of the world

事事 事事 shi4 shi4
everything

事势 事勢 shi4 shi4
state of affairs

事态 事態 shi4 tai4
situation; existing state of affairs

事态发展 事態發展 shi4 tai4 fa1 zhan3
course of events

事体 事體 shi4 ti3
things; affairs; decorum

事危累卵 事危累卵 shi4 wei1 lei3 luan3
lit. the matter has become a pile of eggs (idiom); fig. at a critical juncture

事无大小 事無大小 shi4 wu2 da4 xiao3
see 事無巨細|事无巨细

事无巨细 事無巨細 shi4 wu2 ju4 xi4
lit. things are not separated according to their size (idiom); fig. to deal with any matter, regardless of its importance

事物 事物 shi4 wu4
thing; object

事务 事務 shi4 wu4
(political, economic etc) affairs; work; transaction (as in a computer database)

事务繁忙 事務繁忙 shi4 wu4 fan2 mang2
busy; bustling

事务律师 事務律師 shi4 wu4 lv4 shi1
solicitor (law)

事务所 事務所 shi4 wu4 suo3
business office

事务所律师 事務所律師 shi4 wu4 suo3 lv4 shi1
office lawyer

事先 事先 shi4 xian1
in advance; before the event; beforehand; prior

事先通知 事先通知 shi4 xian1 tong1 zhi1
preliminary notification; to announce in advance

事项 事項 shi4 xiang4
matter; item

事业 事業 shi4 ye4
undertaking; project; activity; (charitable, political or revolutionary) cause; publicly funded institution, enterprise or foundation; career; occupation

事业线 事業線 shi4 ye4 xian4
(slang) cleavage; (palmistry) business line

事业心 事業心 shi4 ye4 xin1
devotion to one's work; professional ambition

事业有成 事業有成 shi4 ye4 you3 cheng2
to be successful in business; professional success

事宜 事宜 shi4 yi2
matters; arrangements

事由 事由 shi4 you2
main content; matter; work; origin of an incident; cause; purpose; subject (of business letter)

事与愿违 事與願違 shi4 yu3 yuan4 wei2
things turn out contrary to the way one wishes (idiom)

事在人为 事在人為 shi4 zai4 ren2 wei2
the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort; With effort, one can achieve anything.

事证 事證 shi4 zheng4
evidence

事主 事主 shi4 zhu3
victim (of a criminal); party involved (in a dispute etc); main instigator

受事 受事 shou4 shi4
object (of a transitive verb); to receive a task

熟人熟事 熟人熟事 shu2 ren2 shu2 shi4
familiar

水门事件 水門事件 shui3 men2 shi4 jian4
Watergate scandal

说是一回事,而做又是另外一回事 說是一回事,而做又是另外一回事 shuo1 shi4 yi1 hui2 shi4 - er2 zuo4 you4 shi4 ling4 wai4 yi1 hui2 shi4
see 說是一回事,做又是另外一回事|说是一回事,做又是另外一回事

说是一回事,做又是另外一回事 說是一回事,做又是另外一回事 shuo1 shi4 yi1 hui2 shi4 - zuo4 you4 shi4 ling4 wai4 yi1 hui2 shi4
Saying is one thing, doing quite another (idiom)

私事 私事 si1 shi4
personal matters

斯事体大 斯事體大 si1 shi4 ti3 da4
see 茲事體大|兹事体大

四一二事变 四一二事變 si4 yi1 er4 shi4 bian4
the coup of 12th Mar 1927, an attempt by Chiang Kai-shek to suppress the communists; called 反革命政变|反革命政變 or 慘案|惨案 in PRC literature

俗事 俗事 su2 shi4
everyday routine; ordinary affairs

琐事 瑣事 suo3 shi4
trifle

摊事儿 攤事兒 tan1 shi4 er5
(coll.) to get into trouble

提亲事 提親事 ti2 qin1 shi4
to propose marriage

提上议事日程 提上議事日程 ti2 shang4 yi4 shi4 ri4 cheng2
to put (sth) on the agenda

天下无难事,只怕有心人 天下無難事,只怕有心人 tian1 xia4 wu2 nan2 shi4 - zhi3 pa4 you3 xin1 ren2
lit. nothing is difficult on this earth, if your mind is set (idiom)

听事 聽事 ting1 shi4
to hold audience; to advise on state affairs; to administer state affairs; audience hall; to listen in

通过事后 通過事後 tong1 guo4 shi4 hou4
off-line

童话故事 童話故事 tong2 hua4 gu4 shi4
fairy tale

同事 同事 tong2 shi4
colleague; co-worker

突发事件 突發事件 tu1 fa1 shi4 jian4
emergency; sudden occurrence

外交关系理事会 外交關係理事會 wai4 jiao1 guan1 xi4 li3 shi4 hui4
Council on Foreign Relations (US policy think tank)

外交事务 外交事務 wai4 jiao1 shi4 wu4
foreign affairs

外事 外事 wai4 shi4
foreign affairs

外事处 外事處 wai4 shi4 chu4
Foreign Affairs Office (at a university); Foreign Affairs Department

完事大吉 完事大吉 wan2 shi4 da4 ji2
everything is finished (idiom); And there you are!

皖南事变 皖南事變 wan3 nan2 shi4 bian4
New Fourth Army Incident of 1940, involving fighting between the Nationalists and Communists

万事 萬事 wan4 shi4
all things

万事达 萬事達 wan4 shi4 da2
MasterCard

万事大吉 萬事大吉 wan4 shi4 da4 ji2
everything is fine (idiom); all is well with the world

万事得 萬事得 wan4 shi4 de2
Mazda Motor Corporation; also known as 馬自達|马自达

万事亨通 萬事亨通 wan4 shi4 heng1 tong1
everything is going smoothly (idiom)

万事皆备,只欠东风 萬事皆備,只欠東風 wan4 shi4 jie1 bei4 - zhi3 qian4 dong1 feng1
everything is ready, all we need is an east wind (idiom); lacking only one tiny crucial item; also written 萬事俱備,只欠東風|万事俱备,只欠东风

万事俱备,只欠东风 萬事俱備,只欠東風 wan4 shi4 ju4 bei4 - zhi3 qian4 dong1 feng1
lit. everything is ready, all we need is an east wind (idiom); fig. lacking only one tiny crucial item

万事起头难 萬事起頭難 wan4 shi4 qi3 tou2 nan2
the first step is the hardest (idiom)

万事如意 萬事如意 wan4 shi4 ru2 yi4
to have all one's wishes (idiom); best wishes; all the best; may all your hopes be fulfilled

万事通 萬事通 wan4 shi4 tong1
jack-of-all-trades; know-it-all

往事 往事 wang3 shi4
past events; former happenings

往事如风 往事如風 wang3 shi4 ru2 feng1
the past is vanished like the wind; gone beyond recall

往事已矣 往事已矣 wang3 shi4 yi3 yi3
the past is dead (idiom)

问事 問事 wen4 shi4
to ask for information; to inquire

无济于事 無濟於事 wu2 ji4 yu2 shi4
to no avail; of no use

无论何事 無論何事 wu2 lun4 he2 shi4
anything; whatever

无事不登三宝殿 無事不登三寶殿 wu2 shi4 bu4 deng1 san1 bao3 dian4
lit. One doesn't visit a temple without a cause. (idiom); fig. to visit sb with an ulterior motive (esp. to ask for sth); having a hidden agenda

无事可做 無事可做 wu2 shi4 ke3 zuo4
to have nothing to do; to have time on one's hands

无事生非 無事生非 wu2 shi4 sheng1 fei1
to make trouble out of nothing

无事献殷勤,非奸即盗 無事獻殷勤,非姦即盜 wu2 shi4 xian4 yin1 qin2 - fei1 jian1 ji2 dao4
one who is unaccountably solicitous is hiding evil intentions (idiom)

无所事事 無所事事 wu2 suo3 shi4 shi4
to have nothing to do; to idle one's time away (idiom)

无一事而不学,无一时而不学,无一处而不得 無一事而不學,無一時而不學,無一處而不得 wu2 yi1 shi4 er2 bu4 xue2 - wu2 yi1 shi2 er2 bu4 xue2 - wu2 yi1 chu4 er2 bu4 de2
Study everything, at all times, everywhere. (Zhu Xi 朱熹)

误事 誤事 wu4 shi4
to hold things up; to make a botch of things

物事 物事 wu4 shi4
affair; matter; thing; business; articles; goods; materials; thing; stuff; person (derog.)

西安事变 西安事變 xi1 an1 shi4 bian4
Xi'an Incident of 12th December 1936 (kidnap of Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石)

息事宁人 息事寧人 xi1 shi4 ning2 ren2
to keep the peace; to patch up a quarrel (idiom)

喜事 喜事 xi3 shi4
happy occasion; wedding

闲来无事 閒來無事 xian2 lai2 wu2 shi4
at leisure; idle; to have nothing to do

闲事 閑事 xian2 shi4
other people's business

相安无事 相安無事 xiang1 an1 wu2 shi4
to live together in harmony

相机行事 相機行事 xiang4 ji1 xing2 shi4
to act as circumstances dictate (idiom)

像那么回事儿 像那麽回事兒 xiang4 na4 me5 hui2 shi4 er5
not bad at all; quite impressive

小事 小事 xiao3 shi4
trifle; trivial matter

小事一桩 小事一樁 xiao3 shi4 yi1 zhuang1
trivial matter; a piece of cake

心事 心事 xin1 shi4
a load on one's mind; worry

心想事成 心想事成 xin1 xiang3 shi4 cheng2
to have one's wishes come true; wish you the best!

行事 行事 xing2 shi4
to execute; to handle; behavior; action; conduct

刑事 刑事 xing2 shi4
criminal; penal

刑事法庭 刑事法庭 xing2 shi4 fa3 ting2
criminal court

刑事法院 刑事法院 xing2 shi4 fa3 yuan4
criminal court; judiciary court

刑事犯 刑事犯 xing2 shi4 fan4
a criminal

刑事警察 刑事警察 xing2 shi4 jing3 cha2
criminal police; member of the criminal police

刑事警察局 刑事警察局 xing2 shi4 jing3 cha2 ju2
Criminal Investigation Bureau

刑事拘留 刑事拘留 xing2 shi4 ju1 liu2
to detain as criminal; criminal detention

刑事局 刑事局 xing2 shi4 ju2
Criminal Investigation Bureau (CIB)

行事历 行事曆 xing2 shi4 li4
calendar; schedule

刑事审判庭 刑事審判庭 xing2 shi4 shen3 pan4 ting2
criminal court

刑事诉讼法 刑事訴訟法 xing2 shi4 su4 song4 fa3
criminal procedure

省事 省事 xing3 shi4
to handle administrative work

性事 性事 xing4 shi4
sex

幸事 幸事 xing4 shi4
sth fortunate; a lucky chance

凶事 凶事 xiong1 shi4
fateful accident; inauspicious matter (involving death or casualties)

秀才不出门,能知天下事 秀才不出門,能知天下事 xiu4 cai5 bu4 chu1 men2 - neng2 zhi1 tian1 xia4 shi4
a learned person need not leave his home to know what's going on in the world (idiom)

秀才不出门,全知天下事 秀才不出門,全知天下事 xiu4 cai5 bu4 chu1 men2 - quan2 zhi1 tian1 xia4 shi4
a learned person need not leave his home to know what's going on in the world (idiom)

虚应故事 虛應故事 xu1 ying4 gu4 shi4
to go through the motions

虚应了事 虛應了事 xu1 ying4 liao3 shi4
see 虛應故事|虚应故事

酗酒滋事 酗酒滋事 xu4 jiu3 zi1 shi4
drunken fighting; to get drunk and quarrel

叙事 敘事 xu4 shi4
narrative

叙事诗 敘事詩 xu4 shi4 shi1
narrative poem

寻事生非 尋事生非 xun2 shi4 sheng1 fei1
to look for trouble

寻衅滋事罪 尋釁滋事罪 xun2 xin4 zi1 shi4 zui4
disorderly behavior (PRC law)

雅事 雅事 ya3 shi4
refined activities of the intellectuals (regarding literature, paintings etc)

亚罗号事件 亞羅號事件 ya4 luo2 hao4 shi4 jian4
the Arrow Incident of 1856 (used as pretext for the second Opium War)

要事 要事 yao4 shi4
important matter

一二八事变 一二八事變 yi1 er4 ba1 shi4 bian4
Shanghai Incident of 28th January 1932, Chinese uprising against Japanese quarters of Shanghai

一回事 一回事 yi1 hui2 shi4
one thing; the same as

依计行事 依計行事 yi1 ji4 xing2 shi4
to act according to plan

一切事物 一切事物 yi1 qie4 shi4 wu4
everything

一事无成 一事無成 yi1 shi4 wu2 cheng2
to have achieved nothing; to be a total failure; to get nowhere

意气用事 意氣用事 yi4 qi4 yong4 shi4
to let emotions affect one's decisions

逸事 逸事 yi4 shi4
anecdote; lost or apocryphal story about famous person

议事 議事 yi4 shi4
to discuss official business

轶事 軼事 yi4 shi4
variant of 逸事

异事 異事 yi4 shi4
sth else; a separate matter; not the same thing; with different jobs (not colleagues); a remarkable thing; sth special; an odd thing; sth strange or incomprehensible

逸事遗闻 逸事遺聞 yi4 shi4 yi2 wen2
variant of 軼事遺聞|轶事遗闻

轶事遗闻 軼事遺聞 yi4 shi4 yi2 wen2
anecdote (about historical person); lost or apocryphal story

意外事故 意外事故 yi4 wai4 shi4 gu4
accident

意中事 意中事 yi4 zhong1 shi4
sth that is expected or wished for

因人成事 因人成事 yin1 ren2 cheng2 shi4
to get things done relying on others (idiom); with a little help from his friends

隐事 隱事 yin3 shi4
a secret

有事 有事 you3 shi4
to be occupied with sth; to have sth on one's mind; there is something the matter

有志者事竟成 有志者事竟成 you3 zhi4 zhe3 shi4 jing4 cheng2
a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, there's a way

余留事务 餘留事務 yu2 liu2 shi4 wu4
unfinished business

于事无补 於事無補 yu2 shi4 wu2 bu3
unhelpful; useless

欲善其事,必先利其器 欲善其事,必先利其器 yu4 shan4 qi2 shi4 - bi4 xian1 li4 qi2 qi4
To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prerequisite to the successful execution of a job

遇事生风 遇事生風 yu4 shi4 sheng1 feng1
to stir up trouble at every opportunity (idiom)

月事 月事 yue4 shi4
menses; menstruation; a woman's periods

韵人韵事 韻人韻事 yun4 ren2 yun4 shi4
a charming man enjoys charming pursuits (idiom)

韵事 韻事 yun4 shi4
poetic occasion; elegant situation; in literature, the cue for a poem

造谣生事 造謠生事 zao4 yao2 sheng1 shi4
to start rumours and create trouble

责任事故 責任事故 ze2 ren4 shi4 gu4
accident occurring due to negligence

怎么回事 怎麼回事 zen3 me5 hui2 shi4
what's the matter?; what's going on?; how could that be?; how did that come about?; what's it all about?

战事 戰事 zhan4 shi4
war; hostilities; fighting

找事 找事 zhao3 shi4
to look for employment; to pick a quarrel

肇事 肇事 zhao4 shi4
to cause an accident; to be responsible for an incident; to provoke a disturbance

肇事逃逸 肇事逃逸 zhao4 shi4 tao2 yi4
hit-and-run

肇事者 肇事者 zhao4 shi4 zhe3
offender; culprit

真人真事 真人真事 zhen1 ren2 zhen1 shi4
genuine people and true events

真事 真事 zhen1 shi4
reality; veracity; the real thing

枕边故事 枕邊故事 zhen3 bian1 gu4 shi5
bedtime story

正事 正事 zheng4 shi4
one's proper business

政事 政事 zheng4 shi4
politics; government affairs

郑重其事 鄭重其事 zheng4 zhong4 qi2 shi4
serious about the matter

芝麻小事 芝麻小事 zhi1 ma5 xiao3 shi4
trivial matter; trifle

执事 執事 zhi2 shi4
to perform one's job; attendant; job; duties; (respectful appellation for the addressee) you; your Excellency; (Church) deacon

执事 執事 zhi2 shi5
paraphernalia of a guard of honor

指事 指事 zhi3 shi4
ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character indicating an idea, such as up and down; also known as self-explanatory character

指事字 指事字 zhi3 shi4 zi4
ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character indicating an idea, such as up and down; also known as self-explanatory character

置身事外 置身事外 zhi4 shen1 shi4 wai4
not to get involved; to stay out of it

中国海事局 中國海事局 zhong1 guo2 hai3 shi4 ju2
PRC Maritime Safety Agency

终身大事 終身大事 zhong1 shen1 da4 shi4
major turning point of lifelong import (esp. marriage)

中央军事委员会 中央軍事委員會 zhong1 yang1 jun1 shi4 wei3 yuan2 hui4
(PRC) Central Military Commission

诸凡百事 諸凡百事 zhu1 fan2 bai3 shi4
everything

诸事 諸事 zhu1 shi4
everything; every matter

专事 專事 zhuan1 shi4
specialized

滋事 滋事 zi1 shi4
to cause trouble; to provoke a dispute

兹事体大 茲事體大 zi1 shi4 ti3 da4
this is no small thing (idiom); to have a serious matter at hand

总干事 總幹事 zong3 gan4 shi5
secretary-general

总领事 總領事 zong3 ling3 shi4
consul general

总领事馆 總領事館 zong3 ling3 shi4 guan3
consulate general

嘴上没毛,办事不牢 嘴上沒毛,辦事不牢 zui3 shang4 mei2 mao2 - ban4 shi4 bu4 lao2
a youth without facial hair cannot be relied upon (proverb)

嘴上无毛,办事不牢 嘴上無毛,辦事不牢 zui3 shang4 wu2 mao2 - ban4 shi4 bu4 lao2
see 嘴上沒毛,辦事不牢|嘴上没毛,办事不牢

做事 做事 zuo4 shi4
to work; to handle matters; to have a job