dao4
to place upside down; to invert; to pour; to throw out; to move backwards; however; actually; as a matter of fact; contrary to expectation

dao3
to fall; to collapse; to overthrow; to fail; to go bankrupt; to change (trains or buses); to move around; to resell at a profit

strokes 10
radical
strokes after radical 8
拜倒 拜倒 bai4 dao3
to prostrate oneself; to fall on one's knees; to grovel

扳不倒儿 扳不倒兒 ban1 bu4 dao3 er5
tumbler; roly-poly

绊倒 絆倒 ban4 dao3
to trip; to stumble

帮倒忙 幫倒忙 bang1 dao4 mang2
to be more of a hindrance than a help

本末倒置 本末倒置 ben3 mo4 dao4 zhi4
lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect; to stress the incidental over the fundamental; to put the cart before the horse

崩倒 崩倒 beng1 dao3
to collapse; to crash down; to fall down in a heap

兵败如山倒 兵敗如山倒 bing1 bai4 ru2 shan1 dao3
troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse

病倒 病倒 bing4 dao3
to fall ill; to be stricken with an illness

病来如山倒,病去如抽丝 病來如山倒,病去如抽絲 bing4 lai2 ru2 shan1 dao3 - bing4 qu4 ru2 chou1 si1
sickness comes like a landslide, but goes slowly like spinning silk (idiom); expect to convalesce slowly

驳倒 駁倒 bo2 dao3
to refute; to demolish (an argument, theory etc)

不倒翁 不倒翁 bu4 dao3 weng1
roly-poly toy; tilting doll; tumbler

打倒 打倒 da3 dao3
to overthrow; to knock down; Down with ... !

倒把 倒把 dao3 ba3
to play the market; to speculate (on financial markets); to profiteer

倒败 倒敗 dao3 bai4
to collapse (of building)

倒班 倒班 dao3 ban1
to change shifts; to work in turns

倒闭 倒閉 dao3 bi4
to go bankrupt; to close down

倒毙 倒斃 dao3 bi4
to fall dead

倒扁 倒扁 dao3 bian3
Taiwan political movement aimed at forcing the resignation of President Chen Shui-bian 陳水扁|陈水扁 in 2006 over corruption allegations

倒仓 倒倉 dao3 cang1
to transfer grain from a store (e.g. to sun it); voice breaking (of male opera singer in puberty)

倒槽 倒槽 dao3 cao2
to die out (of livestock)

倒茬 倒茬 dao3 cha2
rotation of crops

倒车 倒車 dao3 che1
to change buses, trains etc

倒蛋 倒蛋 dao3 dan4
mischief; to make trouble

倒地 倒地 dao3 di4
to fall to the ground

倒伏 倒伏 dao3 fu2
(of cereal crops) to collapse and lie flat

倒戈 倒戈 dao3 ge1
to change sides in a war; turncoat

倒戈卸甲 倒戈卸甲 dao3 ge1 xie4 jia3
to lay down arms

倒海翻江 倒海翻江 dao3 hai3 fan1 jiang1
see 翻江倒海

倒换 倒換 dao3 huan4
to take turns; to rotate (responsibility)

倒嚼 倒嚼 dao3 jiao2
to ruminate (of cows)

倒噍 倒噍 dao3 jiao4
to ruminate (of cows)

倒买倒卖 倒買倒賣 dao3 mai3 dao3 mai4
to buy and sell at a profit; to speculate

倒卖 倒賣 dao3 mai4
to resell at a profit; to speculate

倒楣 倒楣 dao3 mei2
variant of 倒霉

倒霉 倒霉 dao3 mei2
to have bad luck; to be out of luck

倒霉蛋 倒霉蛋 dao3 mei2 dan4
(coll.) poor devil; unfortunate man

倒霉蛋儿 倒霉蛋兒 dao3 mei2 dan4 er5
erhua variant of 倒霉蛋

倒弄 倒弄 dao3 nong5
to move (things around); to buy and sell at a profit (derog.)

倒时差 倒時差 dao3 shi2 cha1
to adjust to a different time zone

倒手 倒手 dao3 shou3
to shift from one hand to the other; to change hands (of merchandise)

倒塌 倒塌 dao3 ta1
to collapse (of building); to topple over

倒台 倒臺 dao3 tai2
to overthrow; downfall; to fall from power; to go bankrupt

倒坍 倒坍 dao3 tan1
to collapse (of building)

倒腾 倒騰 dao3 teng5
to move; to shift; to exchange; to buy and sell; peddling

倒替 倒替 dao3 ti4
to take turns (responsibility); to replace

倒头 倒頭 dao3 tou2
to lie down; to die

倒胃口 倒胃口 dao3 wei4 kou3
to spoil one's appetite; fig. to get fed up with sth

倒卧 倒臥 dao3 wo4
to lie down; to drop dead

倒下 倒下 dao3 xia4
to collapse; to topple over

倒休 倒休 dao3 xiu1
to shift holidays, taking a weekday off

倒阳 倒陽 dao3 yang2
(med.) to be impotent

倒爷 倒爺 dao3 ye2
profiteer; wheeler dealer; tradesman who buys low and sell high

倒运 倒運 dao3 yun4
to have bad luck

倒灶 倒灶 dao3 zao4
to fall (from power); in decline; unlucky

倒账 倒賬 dao3 zhang4
unrecoverable debt; bad debt; to evade debt

倒帐 倒帳 dao3 zhang4
dead loan; bad debts; to refuse to pay loan

倒背如流 倒背如流 dao4 bei4 ru2 liu2
to know by heart (so well that you can recite it backwards)

倒背手 倒背手 dao4 bei4 shou3
with one's hands behind one's back

倒背手儿 倒背手兒 dao4 bei4 shou3 er5
erhua variant of 倒背手

倒彩 倒彩 dao4 cai3
adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate applause after a mistake

倒采 倒采 dao4 cai3
variant of 倒彩

倒彩声 倒彩聲 dao4 cai3 sheng1
jeering; booing; catcalls

倒插门 倒插門 dao4 cha1 men2
to marry and live with the bride's family (inverting traditional Chinese expectations)

倒车 倒車 dao4 che1
to reverse (a vehicle); to drive backwards

倒车挡 倒車擋 dao4 che1 dang3
reverse gear

倒抽一口气 倒抽一口氣 dao4 chou1 yi1 kou3 qi4
to gasp (in surprise, dismay, fright etc)

倒春寒 倒春寒 dao4 chun1 han2
cold snap during the spring

倒刺 倒刺 dao4 ci4
barb; barbed tip (e.g. of fishhook)

倒打一耙 倒打一耙 dao4 da3 yi1 pa2
lit. to strike with a muckrake (idiom), cf Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Journey to the West 西遊記|西游记; fig. to counterattack; to make bogus accusations (against one's victim)

倒带 倒帶 dao4 dai4
rewind (media player)

倒吊蜡烛 倒吊蠟燭 dao4 diao4 la4 zhu2
Wrightia tinctoria (flowering plant in Apocynaceae family, common names dyer's oleander or pala indigo)

倒反 倒反 dao4 fan3
instead; on the contrary; contrary (to expectations)

倒放 倒放 dao4 fang4
to turn upside down; to upend

倒粪 倒糞 dao4 fen4
to turn over manure; fig. to offend others by endlessly repeating unpleasant remarks

倒钩 倒鉤 dao4 gou1
barb; bicycle kick, or overhead kick (football)

倒挂 倒掛 dao4 gua4
lit. to hang upside down; fig. topsy-turvy and inequitable, e.g. manufacturing and trading costs exceed the sale price (of some goods); to borrow more than one can ever repay

倒灌 倒灌 dao4 guan4
to flow backwards (of water, because of flood, tide, wind etc); reverse flow; to back up (sewage)

倒果为因 倒果為因 dao4 guo3 wei2 yin1
to reverse cause and effect; to put the horse before the cart

倒过儿 倒過兒 dao4 guo4 er5
the wrong way round (back to front, inside out etc)

倒计时 倒計時 dao4 ji4 shi2
to count down; countdown

倒睫 倒睫 dao4 jie2
trichiasis (ingrown eyelashes)

倒开 倒開 dao4 kai1
to reverse a vehicle; to drive backwards

倒空 倒空 dao4 kong1
to empty (a bag); to turn inside out; to turn out

倒苦水 倒苦水 dao4 ku3 shui3
to pour out one's grievances

倒立 倒立 dao4 li4
a handstand; to turn upside down; to stand on one's head; upside down

倒立像 倒立像 dao4 li4 xiang4
inverted image; reversed image (e.g. upside down)

倒流 倒流 dao4 liu2
to flow backwards; reverse flow

倒赔 倒賠 dao4 pei2
to sustain loss in trade

倒是 倒是 dao4 shi5
contrary to what one might expect; actually; contrariwise; why don't you

倒数 倒數 dao4 shu3
to count backwards (from 10 down to 0); to count down; from the bottom (lines on a page); from the back (rows of seats)

倒数 倒數 dao4 shu4
inverse number; reciprocal (math.)

倒锁 倒鎖 dao4 suo3
locked in (with the door locked from the outside)

倒贴 倒貼 dao4 tie1
to lose money instead of being paid (i.e. sb should pay me, but is actually taking my money)

倒退 倒退 dao4 tui4
to fall back; to go in reverse

倒位 倒位 dao4 wei4
inversion

倒相 倒相 dao4 xiang4
phase reversal; phase inversion

倒像 倒像 dao4 xiang4
inverted image; reversed image (e.g. upside down)

倒写 倒寫 dao4 xie3
mirror writing; upside down writing

倒行逆施 倒行逆施 dao4 xing2 ni4 shi1
to go against the tide (idiom); to do things all wrong; to try to turn back history; a perverse way of doing things

倒叙 倒敘 dao4 xu4
to flash back; flashback (in a novel, movie etc)

倒序 倒序 dao4 xu4
reverse order; inverted order

倒悬 倒懸 dao4 xuan2
lit. to hang upside down; fig. in dire straits

倒悬之急 倒懸之急 dao4 xuan2 zhi1 ji2
lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation; dire straits

倒悬之苦 倒懸之苦 dao4 xuan2 zhi1 ku3
lit. the pain of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation; dire straits

倒悬之危 倒懸之危 dao4 xuan2 zhi1 wei1
lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation; dire straits

倒烟 倒煙 dao4 yan1
to have smoke billowing from a fireplace or stove (due to a blockage in the chimney)

倒影 倒影 dao4 ying3
inverted image; reversed image (e.g. upside down)

倒映 倒映 dao4 ying4
to reflect (producing an inverted image)

倒栽葱 倒栽蔥 dao4 zai1 cong1
to fall headlong; (fig.) to suffer an ignominious failure

倒置 倒置 dao4 zhi4
to invert

倒转 倒轉 dao4 zhuan3
to make an about-turn; to reverse one's direction, policy, sequence etc; to turn things on their head

倒装 倒裝 dao4 zhuang1
inversion (rhetoric device of inverting the word order for heightened effect); anastrophe

倒装句 倒裝句 dao4 zhuang1 ju4
inversion (rhetoric device of inverting the word order for heightened effect); anastrophe

倒座儿 倒座兒 dao4 zuo4 er5
the north-facing room opposite the master's in a siheyuan 四合院

颠倒 顛倒 dian1 dao3
to turn upside down; to reverse; back to front; confused; deranged; crazy

颠倒过来 顛倒過來 dian1 dao3 guo4 lai2
to invert

颠倒黑白 顛倒黑白 dian1 dao3 hei1 bai2
lit. to invert black and white (idiom); to distort the truth deliberately; to misrepresent the facts; to invert right and wrong

颠倒是非 顛倒是非 dian1 dao3 shi4 fei1
to invert right and wrong

颠来倒去 顛來倒去 dian1 lai2 dao3 qu4
to harp on; over and over; merely ring changes on a few terms

颠鸾倒凤 顛鸞倒鳳 dian1 luan2 dao3 feng4
to have sexual intercourse

颠三倒四 顛三倒四 dian1 san1 dao3 si4
confused; disorderly; incoherent

跌倒 跌倒 die1 dao3
to tumble; to fall; fig. to suffer a reverse (in politics or business)

东倒西歪 東倒西歪 dong1 dao3 xi1 wai1
to lean unsteadily from side to side (idiom); to sway; (of buildings etc) to lean at a crazy angle

翻倒 翻倒 fan1 dao3
to overturn; to overthrow; to capsize; to collapse

翻江倒海 翻江倒海 fan1 jiang1 dao3 hai3
lit. overturning seas and rivers (idiom); fig. overwhelming; earth-shattering; in a spectacular mess

翻箱倒柜 翻箱倒櫃 fan1 xiang1 dao3 gui4
to overturn trunks and boxes; to make a thorough search (idiom)

翻箱倒箧 翻箱倒篋 fan1 xiang1 dao3 qie4
to overturn trunks and boxes; to make a thorough search (idiom)

反倒 反倒 fan3 dao4
but on the contrary; but expectedly

官倒 官倒 guan1 dao3
speculation by officials; profiteering by government employees; bureaucratic turpitude

跪倒 跪倒 gui4 dao3
to kneel down; to sink to one's knees; to grovel

海水倒灌 海水倒灌 hai3 shui3 dao4 guan4
saltwater intrusion

好心倒做了驴肝肺 好心倒做了驢肝肺 hao3 xin1 dao4 zuo4 le5 lv2 gan1 fei1
lit. to mistake good intentions for a donkey's liver and lungs (idiom); fig. to mistake good intentions for ill intent

喝倒彩 喝倒彩 he4 dao4 cai3
to boo or jeer (as a sign of displeasure at an actor)

滑倒 滑倒 hua2 dao3
to slip (lose one's footing)

昏倒 昏倒 hun1 dao3
to faint

击倒 擊倒 ji1 dao3
to knock down; knocked down

解民倒悬 解民倒懸 jie3 min2 dao4 xuan2
lit. to rescue the people from hanging upside down (idiom, from Mencius); to save the people from dire straits

绝倒 絕倒 jue2 dao3
to split one's sides laughing

开倒车 開倒車 kai1 dao4 che1
to drive in reverse; fig. to take a backward step; retrogressive; trying to turn the clock back

拉倒 拉倒 la1 dao3
to pull down; (coll.) to let it go; to drop it

潦倒 潦倒 liao2 dao3
disappointed; frustrated; dejected

撂倒 撂倒 liao4 dao3
to knock down; to mow down

那倒是 那倒是 na4 dao4 shi5
Oh that's true! (interjection of sudden realization)

难不倒 難不倒 nan2 bu4 dao3
not to pose a problem for sb; cannot stump sb

难倒 難倒 nan2 dao3
to baffle; to confound; to stump

逆行倒施 逆行倒施 ni4 xing2 dao3 shi1
to go against the tide (idiom); to do things all wrong; to try to turn back history; a perverse way of doing things

排山倒海 排山倒海 pai2 shan1 dao3 hai3
lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering; fig. gigantic; of spectacular significance

盘倒 盤倒 pan2 dao3
to interrogate, leaving sb speechless

捧腹绝倒 捧腹絕倒 peng3 fu4 jue2 dao3
doubled up with laughter

碰倒 碰倒 peng4 dao3
to knock sth over

贫穷潦倒 貧窮潦倒 pin2 qiong2 liao2 dao3
poverty stricken

扑倒 撲倒 pu1 dao3
to fall down

倾倒 傾倒 qing1 dao3
to topple over; to greatly admire

倾倒 傾倒 qing1 dao4
to dump; to pour; to empty out

倾箱倒箧 傾箱倒篋 qing1 xiang1 dao3 qie4
to exhaust all one has; to leave no stone unturned; to try one's best

轻重倒置 輕重倒置 qing1 zhong4 dao4 zhi4
to invert the importance of things (i.e. stress the unimportant and neglect the important); lacking a sense of perspective; to put the cart before the horse

穷愁潦倒 窮愁潦倒 qiong2 chou2 liao2 dao3
destitute and troubled; in dire straits

却倒 卻倒 que4 dao4
but on the contrary; but unexpectedly

三班倒 三班倒 san1 ban1 dao3
three-shift system (work rostering)

神魂颠倒 神魂顛倒 shen2 hun2 dian1 dao3
lit. spirit and soul upside down (idiom); infatuated and head over heels in love; fascinated; captivated

手倒立 手倒立 shou3 dao4 li4
handstand

树倒猢狲散 樹倒猢猻散 shu4 dao3 hu2 sun1 san4
When the tree topples the monkeys scatter. (idiom); fig. an opportunist abandons an unfavorable cause; Rats leave a sinking ship.

摔倒 摔倒 shuai1 dao3
to fall down; to slip and fall; to throw sb to the ground

随风倒 隨風倒 sui2 feng1 dao3
to bend with the wind

随风倒舵 隨風倒舵 sui2 feng1 dao3 duo4
to trim one's sails with the wind; to adopt different attitude depending on the circumstances (idiom)

随风倒柳 隨風倒柳 sui2 feng1 dao3 liu3
lit. a willow that bends with the wind; one with no fixed principles (idiom)

投机倒把 投機倒把 tou2 ji1 dao3 ba3
speculation and profiteering (idiom); buying and selling on speculation

推倒 推倒 tui1 dao3
to push over; to overthrow

问倒 問倒 wen4 dao3
to stump; to baffle

卧倒 臥倒 wo4 dao3
to lie down; to drop to the ground

吓倒 嚇倒 xia4 dao3
to be frightened

想倒美 想倒美 xiang3 dao3 mei3
see 想得美

压倒 壓倒 ya1 dao3
to overwhelm; to overpower; overwhelming

压倒性 壓倒性 ya1 dao3 xing4
overwhelming

一边倒 一邊倒 yi1 bian1 dao3
to have the advantage overwhelmingly on one side; to support unconditionally

一面倒 一面倒 yi1 mian4 dao3
to be entirely on one side; one-sided; lopsided; partisan; overwhelmingly on one side

移山倒海 移山倒海 yi2 shan1 dao3 hai3
lit. to move mountains and drain seas; to transform nature

晕倒 暈倒 yun1 dao3
to faint; to swoon; to black out; to become unconscious

栽倒 栽倒 zai1 dao3
to take a fall

竹筒倒豆子 竹筒倒豆子 zhu2 tong3 dao3 dou4 zi5
to pour beans out of a bamboo tube; to come clean; to make a clean breast of things

撞倒 撞倒 zhuang4 dao3
to knock down; to knock over; to run over (sb)