white radish; daikon; Raphanus sativus longipinnatus
卜卜米卜卜米bo5 bo5 mi3
Rice Krispies
卜辞卜辭bu3 ci2
oracle inscriptions of the Shang Dynasty (16th-11th century BC) on tortoiseshells or animal bones
卜骨卜骨bu3 gu3
oracle bone; bone used for divination, esp. animal scapula
卜卦卜卦bu3 gua4
to divine using the trigrams; fortune telling
卜甲卜甲bu3 jia3
oracle tortoise shell
卜居卜居bu3 ju1
to choose a home
卜课卜課bu3 ke4
divination; fortune telling
卜筮卜筮bu3 shi4
divination
卜问卜問bu3 wen4
to predict by divining; to look into the future
卜宅卜宅bu3 zhai2
to choose a capital by divination; to choose a home; to choose one's burial place by divination
卜占卜占bu3 zhan1
to divine; to prophecy; to foretell the future
卜征卜征bu3 zheng1
to ask oracle for war forecast
卜昼卜夜卜晝卜夜bu3 zhou4 bu3 ye4
day and night (to toil, to abandon oneself to pleasure etc)
大萝卜大蘿蔔da4 luo2 bo5
see 白蘿蔔|白萝卜
都卜勒都卜勒dou1 bu3 le4
variant of 多普勒
红萝卜紅蘿蔔hong2 luo2 bo5
carrot; radish
胡萝卜胡蘿蔔hu2 luo2 bo5
carrot
胡萝卜素胡蘿蔔素hu2 luo2 bo5 su4
carotene
花心大萝卜花心大蘿蔔hua1 xin1 da4 luo2 bo5
(coll.) womanizer; skirt-chaser
吉卜力工作室吉卜力工作室ji2 bu3 li4 gong1 zuo4 shi4
Studio Ghibli, Japanese film studio
吉卜赛人吉卜賽人ji2 bu3 sai4 ren2
Gypsy
空心萝卜空心蘿蔔kong1 xin1 luo2 bo5
useless person
拉卜楞寺拉卜楞寺la1 bu3 leng4 si4
Labrang monastery, Tibetan: bLa-brang bkra-shis-'khyil, in Xiahe county 夏河縣|夏河县, Gannan Tibetan autonomous prefecture, Gansu, formerly Amdo province of Tibet
李卜克内西李卜克內西li3 bo5 ke4 nei4 xi1
Wilhelm Liebknecht (1826-1900), political activist and founding member of the German Socialist Party SPD
萝卜蘿蔔luo2 bo5
radish (Raphanus sativus), esp. white radish 白蘿蔔|白萝卜