pīnyīn
pin1yin1
ㄓㄨㄧㄣ
simplified
traditional
吃
吃
chi1
to eat; to consume; to eat at (a cafeteria etc); to eradicate; to destroy; to absorb; to suffer; to stammer (Taiwan pr. for this sense is )
吃
喫
chi1
variant of 吃
strokes
6
radical
strokes after radical
3
白吃
白吃
bai2 chi1
to eat without paying; to eat for free
白吃白喝
白吃白喝
bai2 chi1 bai2 he1
to freeload
不干不净,吃了没病
不乾不淨,吃了沒病
bu4 gan1 bu4 jing4 - chi1 le5 mei2 bing4
a little dirt never killed anybody (proverb); a couple of germs won't do you any harm
不是吃素的
不是吃素的
bu4 shi4 chi1 su4 de5
not to be trifled with; to be reckoned with
蹭吃
蹭吃
ceng4 chi1
to freeload for food
蹭吃蹭喝
蹭吃蹭喝
ceng4 chi1 ceng4 he1
to cadge a meal
吃霸王餐
吃霸王餐
chi1 ba4 wang2 can1
to dine and dash; to leave without paying
吃白饭
吃白飯
chi1 bai2 fan4
to eat plain rice; (fig.) to eat and not pay for it; to sponge off others; to freeload
吃白食
吃白食
chi1 bai2 shi2
to eat without paying; to freeload
吃饱
吃飽
chi1 bao3
to eat one's fill
吃饱撑着
吃飽撐著
chi1 bao3 cheng1 zhe5
having nothing better to do
吃饱了饭撑的
吃飽了飯撐的
chi1 bao3 le5 fan4 cheng1 de5
having nothing better to do; see 吃飽撐著|吃饱撑着
吃闭门羹
吃閉門羹
chi1 bi4 men2 geng1
to be refused entrance (idiom); to find the door closed
吃布
吃布
chi1 bu4
to catch on cloth (e.g. of a zip fastener)
吃不到葡萄说葡萄酸
吃不到葡萄說葡萄酸
chi1 bu4 dao4 pu2 tao5 shuo1 pu2 tao5 suan1
sour grapes (set expr. based on Aesop); lit. to say grapes are sour when you can't eat them
吃不准
吃不準
chi1 bu4 zhun3
to be unsure about a matter; to be uncertain; to be unable to make sense of sth
吃不服
吃不服
chi1 bu5 fu2
not be accustomed to eating sth; not be used to certain food
吃不开
吃不開
chi1 bu5 kai1
be unpopular; won't work
吃不来
吃不來
chi1 bu5 lai2
to be unaccustomed to certain food; to not be keen on certain food
吃不了兜着走
吃不了兜著走
chi1 bu5 liao3 dou1 zhe5 zou3
lit. if you can't eat it all, you'll have to take it home (idiom); fig. you'll have to take the consequences
吃不上
吃不上
chi1 bu5 shang4
unable to get anything to eat; to miss a meal
吃不下
吃不下
chi1 bu5 xia4
not feel like eating; be unable to eat any more
吃不消
吃不消
chi1 bu5 xiao1
to be unable to tolerate or endure; to find sth difficult to manage
吃不住
吃不住
chi1 bu5 zhu4
to be unable to bear or support
吃穿
吃穿
chi1 chuan1
food and clothing
吃醋
吃醋
chi1 cu4
to feel jealous
吃错药
吃錯藥
chi1 cuo4 yao4
(lit.) to have taken the wrong medicine; (fig.) (of one's behavior etc) different than usual; abnormal
吃大户
吃大戶
chi1 da4 hu4
mass seizure of food from landlords during famines before liberation
吃大亏
吃大虧
chi1 da4 kui1
to cost one dearly; to end disastrously; to pay bitterly
吃刀
吃刀
chi1 dao1
penetration of a cutting tool
吃到饱
吃到飽
chi1 dao4 bao3
all-you-can-eat (buffet) (Tw)
吃得苦中苦,方为人上人
吃得苦中苦,方為人上人
chi1 de2 ku3 zhong1 ku3 - fang1 wei2 ren2 shang4 ren2
one cannot achieve glory and wealth without having been through trials and tribulations (proverb); no pain, no gain
吃得开
吃得開
chi1 de5 kai1
to be popular; to be getting on well; much in demand
吃得消
吃得消
chi1 de5 xiao1
to be able to endure (exertion, fatigue etc); to be able to afford
吃得住
吃得住
chi1 de5 zhu4
to be able to bear; to be able to support
吃掉
吃掉
chi1 diao4
to eat up; to consume
吃豆豆
吃豆豆
chi1 dou4 dou4
see 吃豆人
吃豆腐
吃豆腐
chi1 dou4 fu5
to eat tofu; to flirt; to tease
吃豆人
吃豆人
chi1 dou4 ren2
Pac-Man (computer game)
吃法
吃法
chi1 fa3
way of eating; how something is eaten; how a dish is prepared; the way a dish is to be cooked
吃饭
吃飯
chi1 fan4
to have a meal; to eat; to make a living
吃饭皇帝大
吃飯皇帝大
chi1 fan4 huang2 di4 da4
eating comes first, then comes everything else (idiom) (Tw)
吃干饭
吃乾飯
chi1 gan1 fan4
(coll.) to be incompetent; useless; good-for-nothing
吃官司
吃官司
chi1 guan1 si1
to face legal action; to get sued
吃馆子
吃館子
chi1 guan3 zi5
to eat out; to eat at a restaurant
吃喝
吃喝
chi1 he1
to eat and drink; food and drink
吃喝拉撒睡
吃喝拉撒睡
chi1 he1 la1 sa1 shui4
to eat, drink, shit, piss, and sleep; (fig.) the ordinary daily routine
吃喝嫖赌
吃喝嫖賭
chi1 he1 piao2 du3
to go dining, wining, whoring and gambling; to lead a life of dissipation
吃喝玩乐
吃喝玩樂
chi1 he1 wan2 le4
to eat, drink and be merry (idiom); to abandon oneself to a life of pleasure
吃后悔药
吃後悔藥
chi1 hou4 hui3 yao4
(fig.) to regret (doing sth)
吃坏
吃壞
chi1 huai4
to get sick because of bad food
吃皇粮
吃皇糧
chi1 huang2 liang2
lit. to eat from government coffers; to serve as a government employee; to live off government money
吃货
吃貨
chi1 huo4
chowhound; foodie; a good-for-nothing
吃角子老虎
吃角子老虎
chi1 jiao3 zi5 lao3 hu5
slot machine
吃紧
吃緊
chi1 jin3
in short supply; dire; tense; critical; hard-pressed; important
吃惊
吃驚
chi1 jing1
to be startled; to be shocked; to be amazed
吃空额
吃空額
chi1 kong4 e4
to embezzle by adding to the payroll employees existing in name only
吃空饷
吃空餉
chi1 kong4 xiang3
to embezzle by adding to the payroll employees existing in name only
吃苦
吃苦
chi1 ku3
to bear hardships
吃苦耐劳
吃苦耐勞
chi1 ku3 nai4 lao2
hardworking and enduring hardships (idiom)
吃苦头
吃苦頭
chi1 ku3 tou5
to suffer; to suffer for one's actions; to pay dearly; to burn one's fingers
吃亏
吃虧
chi1 kui1
to suffer losses; to come to grief; to lose out; to get the worst of it; to be at a disadvantage; unfortunately
吃亏上当
吃虧上當
chi1 kui1 shang4 dang4
to be taken advantage of
吃牢饭
吃牢飯
chi1 lao2 fan4
to do prison time (Tw)
吃了定心丸
吃了定心丸
chi1 le5 ding4 xin1 wan2
to feel reassured
吃里爬外
吃裡爬外
chi1 li3 pa2 wai4
to work against the interests of sb one derives support from; to double-cross one's employer; to bite the hand that feeds you
吃力
吃力
chi1 li4
to entail strenuous effort; to toil at a task; strenuous; laborious; strain
吃力不讨好
吃力不討好
chi1 li4 bu4 tao3 hao3
arduous and thankless task (idiom); strenuous and unrewarding
吃粮不管事
吃糧不管事
chi1 liang2 bu4 guan3 shi4
to eat without working (idiom); to take one's pay and not care about the rest
吃螺丝
吃螺絲
chi1 luo2 si1
(of an actor, announcer etc) to stumble over words (Tw)
吃拿卡要
吃拿卡要
chi1 na2 qia3 yao4
dinner invitations, grabbing, obstructing and demanding bribes; all kinds of abuse of power
吃奶
吃奶
chi1 nai3
to suck the breast (for milk)
吃奶的力气
吃奶的力氣
chi1 nai3 de5 li4 qi5
all one's strength
吃奶的气力
吃奶的氣力
chi1 nai3 de5 qi4 li4
utmost effort
吃奶之力
吃奶之力
chi1 nai3 zhi1 li4
all one's strength
吃枪药
吃槍藥
chi1 qiang1 yao4
(lit.) to have swallowed gunpowder; (fig.) to be ablaze with anger; ornery; snappy
吃青春饭
吃青春飯
chi1 qing1 chun1 fan4
to make the most of one's youthfulness in one's choice of employment (e.g. modeling)
吃请
吃請
chi1 qing3
to be a guest at a dinner party; to be wined and dined (as a bribe)
吃人
吃人
chi1 ren2
exploitative; oppressive
吃人不吐骨头
吃人不吐骨頭
chi1 ren2 bu4 tu3 gu3 tou2
ruthless; vicious and greedy
吃人家的嘴软,拿人家的手短
吃人家的嘴軟,拿人家的手短
chi1 ren2 jia1 de5 zui3 ruan3 - na2 ren2 jia1 de5 shou3 duan3
lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom); fig. one is partial to those from whom presents have been accepted
吃软不吃硬
吃軟不吃硬
chi1 ruan3 bu4 chi1 ying4
lit. eats soft food, but refuses hard food (idiom); amenable to coaxing but not coercion
吃软饭
吃軟飯
chi1 ruan3 fan4
to live off a woman
吃食
吃食
chi1 shi2
to eat (of bird or animal); to feed
吃食
吃食
chi1 shi5
food; edibles
吃水
吃水
chi1 shui3
drinking water; to obtain water (for daily needs); to absorb water; draft (of ship)
吃水不忘掘井人
吃水不忘掘井人
chi1 shui3 bu4 wang4 jue2 jing3 ren2
Drinking the water of a well, one should never forget who dug it. (idiom)
吃水不忘挖井人
吃水不忘挖井人
chi1 shui3 bu4 wang4 wa1 jing3 ren2
see 吃水不忘掘井人
吃素
吃素
chi1 su4
to be a vegetarian
吃完
吃完
chi1 wan2
to finish eating
吃味
吃味
chi1 wei4
to be jealous; to envy
吃闲饭
吃閒飯
chi1 xian2 fan4
to live as a parasite; doing nothing to earn one's keep
吃香
吃香
chi1 xiang1
very popular
吃香喝辣
吃香喝辣
chi1 xiang1 he1 la4
lit. to eat delicious food and drink hard liquor (idiom); fig. to live well
吃相
吃相
chi1 xiang4
table manners
吃小灶
吃小竈
chi1 xiao3 zao4
to be given special treatment; to be treated in a favored way
吃熊心豹子胆
吃熊心豹子膽
chi1 xiong2 xin1 bao4 zi5 dan3
to eat bear heart and leopard gall (idiom); to pluck up some courage
吃鸭蛋
吃鴨蛋
chi1 ya1 dan4
(fig.) to score 0 (on a test, in competition etc)
吃哑巴亏
吃啞巴虧
chi1 ya3 ba5 kui1
to be forced to suffer in silence; unable to speak of one's bitter suffering
吃药
吃藥
chi1 yao4
to take medicine
吃一堑,长一智
吃一塹,長一智
chi1 yi1 qian4 - zhang3 yi1 zhi4
Fall into the moat and you'll be wiser next time (idiom); One only learns from one's mistakes.
吃油
吃油
chi1 you2
(of food) to absorb oil; (of a vehicle) to guzzle fuel
吃斋
吃齋
chi1 zhai1
to abstain from eating meat; to be a vegetarian
吃着碗里,看着锅里
吃著碗裡,看著鍋裡
chi1 zhe5 wan3 li3 - kan4 zhe5 guo1 li3
lit. eyeing what's in the pot as one eats from one's bowl (idiom); not content with what one already has; (of men, typically) to have the wandering eye
吃着碗里,瞧着锅里
吃著碗裡,瞧著鍋裡
chi1 zhe5 wan3 li3 - qiao2 zhe5 guo1 li3
see 吃著碗裡,看著鍋裡|吃着碗里,看着锅里
吃重
吃重
chi1 zhong4
(of a role) arduous; important; (a vehicle's) loading capacity
大吃
大吃
da4 chi1
to gorge oneself; to pig out
大吃大喝
大吃大喝
da4 chi1 da4 he1
to eat and drink as much as one likes; to make a pig of oneself
大吃二喝
大吃二喝
da4 chi1 er4 he1
to eat and drink extravagantly; to binge
大吃特吃
大吃特吃
da4 chi1 te4 chi1
to gorge oneself with food
大吃一惊
大吃一驚
da4 chi1 yi1 jing1
to have a surprise (idiom); shocked or startled; gobsmacked
多吃多占
多吃多佔
duo1 chi1 duo1 zhan4
taking or eating more than one's due (idiom); greedy and selfish
分灶吃饭
分竈吃飯
fen1 zao4 chi1 fan4
"meals prepared at separate stoves", slogan of the program of fiscal decentralization that began in the 1980s in the PRC
狗吃屎
狗吃屎
gou3 chi1 shi3
to fall flat on one's face (vulgar)
狗改不了吃屎
狗改不了吃屎
gou3 gai3 bu4 liao3 chi1 shi3
lit. a dog can't stop himself from eating shit (idiom); fig. bad habits are hard to change
好吃
好吃
hao3 chi1
tasty; delicious
好汉不吃眼前亏
好漢不吃眼前虧
hao3 han4 bu4 chi1 yan3 qian2 kui1
a wise man knows better than to fight when the odds are against him (idiom)
好马不吃回头草
好馬不吃回頭草
hao3 ma3 bu4 chi1 hui2 tou2 cao3
lit. a good horse doesn't come back to the same pasture (idiom); fig. one should not go back to one's past experiences (of love, job etc)
好吃
好吃
hao4 chi1
to be fond of eating; to be gluttonous
好吃懒做
好吃懶做
hao4 chi1 lan3 zuo4
happy to partake but not prepared to do any work (idiom); all take and no give
合吃族
合吃族
he2 chi1 zu2
lit. joint eaters; a restaurant social gathering, esp. organized online among strangers
黑吃黑
黑吃黑
hei1 chi1 hei1
(of a villain) to do the dirty on another villain
胡吃海喝
胡吃海喝
hu2 chi1 hai3 he1
to eat and drink gluttonously; to pig out
胡吃海塞
胡吃海塞
hu2 chi1 hai3 sai1
to stuff oneself with food
回家吃自己
回家吃自己
hui2 jia1 chi1 zi4 ji3
(coll.) (Tw) to get sacked; to be fired
货比三家不吃亏
貨比三家不吃虧
huo4 bi3 san1 jia1 bu4 chi1 kui1
shop around first and you won't get ripped off (idiom)
货问三家不吃亏
貨問三家不吃虧
huo4 wen4 san1 jia1 bu4 chi1 kui1
see 貨比三家不吃虧|货比三家不吃亏
敬酒不吃吃罚酒
敬酒不吃吃罰酒
jing4 jiu3 bu4 chi1 chi1 fa2 jiu3
to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit; fig. to hesitate to do sth until forced to do even more
看菜吃饭
看菜吃飯
kan1 cai4 chi1 fan4
to eat depending on the dish (idiom); fig. to act according to actual circumstances; to live within one's means
看菜吃饭,量体裁衣
看菜吃飯,量體裁衣
kan1 cai4 chi1 fan4 - liang2 ti3 cai2 yi1
eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom); to fit the appetite to the dishes and the dress to the figure; to act according to actual circumstances; to live within one's means
靠山吃山,靠水吃水
靠山吃山,靠水吃水
kao4 shan1 chi1 shan1 - kao4 shui3 chi1 shui3
lit. the mountain dweller lives off the mountain, the shore dweller lives off the sea (idiom); fig. to make the best use of local resources; to exploit one's position to advance oneself; to find one's niche; to live off the land
可吃
可吃
ke3 chi1
edible
口吃
口吃
kou3 chi1
to stammer; to stutter; also pr.
老牛吃嫩草
老牛吃嫩草
lao3 niu2 chi1 nen4 cao3
lit. an old cow eats young grass (idiom); fig. a May-December relationship; a romance where the man is significantly older than the woman
礼教吃人
禮教吃人
li3 jiao4 chi1 ren2
sufferings brought about by Confucian ethics
零吃
零吃
ling2 chi1
(coll.) snack food
令人吃惊
令人吃驚
ling4 ren2 chi1 jing1
to shock; to amaze
乱吃
亂吃
luan4 chi1
to eat indiscriminately
慢慢吃
慢慢吃
man4 man4 chi1
Enjoy your meal!; Bon appetit!
没吃没穿
沒吃沒穿
mei2 chi1 mei2 chuan1
to be without food or clothing (idiom); to be very poor
猛吃
猛吃
meng3 chi1
to gobble up; to gorge oneself on (food)
难吃
難吃
nan2 chi1
unpalatable
软硬不吃
軟硬不吃
ruan3 ying4 bu4 chi1
unmoved by force or persuasion
省吃俭用
省吃儉用
sheng3 chi1 jian3 yong4
to live frugally; to economize on food and clothing; to scrimp and save
试吃品
試吃品
shi4 chi1 pin3
food sample
贪吃
貪吃
tan1 chi1
gluttonous; voracious
贪吃鬼
貪吃鬼
tan1 chi1 gui3
glutton; chowhound
贪吃者
貪吃者
tan1 chi1 zhe3
glutton
讨吃
討吃
tao3 chi1
to beg for food
偷吃
偷吃
tou1 chi1
to eat on the sly; to pilfer food; to be unfaithful
兔子不吃窝边草
兔子不吃窩邊草
tu4 zi5 bu4 chi1 wo1 bian1 cao3
A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
吞吃
吞吃
tun1 chi1
to devour
小吃
小吃
xiao3 chi1
snack; refreshments
小吃店
小吃店
xiao3 chi1 dian4
snack bar; lunch room
小洞不补大洞吃苦
小洞不補大洞吃苦
xiao3 dong4 bu4 bu3 da4 dong4 chi1 ku3
A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); a stitch in time saves nine
小洞不堵,大洞吃苦
小洞不堵,大洞吃苦
xiao3 dong4 bu4 du3 - da4 dong4 chi1 ku3
A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); A stitch in time saves nine.
心急吃不了热豆腐
心急吃不了熱豆腐
xin1 ji2 chi1 bu5 liao3 re4 dou4 fu5
hasty men don't get to eat hot tofu (idiom); one just has to be patient; haste will ruin everything
哑巴吃黄莲
啞巴吃黃蓮
ya3 ba5 chi1 huang2 lian2
no choice but to suffer in silence (idiom); also written 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连; (often precedes 有苦說不出|有苦说不出)
哑巴吃黄连
啞巴吃黃連
ya3 ba5 chi1 huang2 lian2
no choice but to suffer in silence (idiom); also written 啞巴吃黃蓮|哑巴吃黄莲; (often precedes 有苦說不出|有苦说不出)
哑巴吃黄连,有苦说不出
啞巴吃黃連,有苦說不出
ya3 ba5 chi1 huang2 lian2 - you3 ku3 shuo1 bu5 chu1
to be forced to suffer in silence (idiom); unable to speak of one's bitter suffering; sometimes written 啞子吃黃連,有苦說不出|哑子吃黄连,有苦说不出
眼睛吃冰淇淋
眼睛吃冰淇淋
yan3 jing5 chi1 bing1 qi2 lin2
(slang) (Tw) to be checking out the hotties
一口吃不成胖子
一口吃不成胖子
yi1 kou3 chi1 bu4 cheng2 pang4 zi5
lit. you cannot get fat with only one mouthful (proverb); fig. learn to walk before you run
一口吃个胖子
一口吃個胖子
yi1 kou3 chi1 ge5 pang4 zi5
lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb); fig. to try to achieve one's goal in the shortest time possible; to be impatient for success
寅吃卯粮
寅吃卯糧
yin2 chi1 mao3 liang2
lit. eating away next year's food in advance; fig. to dip into the next month's check; live now, pay later
又要马儿好,又要马儿不吃草
又要馬兒好,又要馬兒不吃草
you4 yao4 ma3 er5 hao3 - you4 yao4 ma3 er5 bu4 chi1 cao3
see 又要馬兒跑,又要馬兒不吃草|又要马儿跑,又要马儿不吃草
又要马儿跑,又要马儿不吃草
又要馬兒跑,又要馬兒不吃草
you4 yao4 ma3 er5 pao3 - you4 yao4 ma3 er5 bu4 chi1 cao3
lit. you can't expect the horse to run fast but not let it graze (idiom); fig. you can't have your cake and eat it, too
争风吃醋
爭風吃醋
zheng1 feng1 chi1 cu4
to rival sb for the affection of a man or woman; to be jealous of a rival in a love affair
自讨苦吃
自討苦吃
zi4 tao3 ku3 chi1
to ask for trouble (idiom); to make a rod for one's own back
自找苦吃
自找苦吃
zi4 zhao3 ku3 chi1
to bring trouble on oneself
坐吃享福
坐吃享福
zuo4 chi1 xiang3 fu2
vegetative existence; to consume passively without doing anything useful