pīnyīn 
pin1yin1 
ㄓㄨㄧㄣ 
 
simplified 
traditional 
 
吃 
吃 
chi1 
 
 
to eat; to consume; to eat at (a cafeteria etc); to eradicate; to destroy; to absorb; to suffer; to stammer (Taiwan pr. for this sense is ) 
 
吃 
喫 
chi1 
 
 
variant of 吃 
 
 
strokes 
6 
 
radical 
 
 
strokes after radical 
3 
 
白吃 
白吃 
bai2 chi1 
 
 
to eat without paying; to eat for free 
 
白吃白喝 
白吃白喝 
bai2 chi1 bai2 he1 
 
 
to freeload 
 
不干不净,吃了没病 
不乾不淨,吃了沒病 
bu4 gan1 bu4 jing4 - chi1 le5 mei2 bing4 
 
 
a little dirt never killed anybody (proverb); a couple of germs won't do you any harm 
 
不是吃素的 
不是吃素的 
bu4 shi4 chi1 su4 de5 
 
 
not to be trifled with; to be reckoned with 
 
蹭吃 
蹭吃 
ceng4 chi1 
 
 
to freeload for food 
 
蹭吃蹭喝 
蹭吃蹭喝 
ceng4 chi1 ceng4 he1 
 
 
to cadge a meal 
 
吃霸王餐 
吃霸王餐 
chi1 ba4 wang2 can1 
 
 
to dine and dash; to leave without paying 
 
吃白饭 
吃白飯 
chi1 bai2 fan4 
 
 
to eat plain rice; (fig.) to eat and not pay for it; to sponge off others; to freeload 
 
吃白食 
吃白食 
chi1 bai2 shi2 
 
 
to eat without paying; to freeload 
 
吃饱 
吃飽 
chi1 bao3 
 
 
to eat one's fill 
 
吃饱撑着 
吃飽撐著 
chi1 bao3 cheng1 zhe5 
 
 
having nothing better to do 
 
吃饱了饭撑的 
吃飽了飯撐的 
chi1 bao3 le5 fan4 cheng1 de5 
 
 
having nothing better to do; see 吃飽撐著|吃饱撑着 
 
吃闭门羹 
吃閉門羹 
chi1 bi4 men2 geng1 
 
 
to be refused entrance (idiom); to find the door closed 
 
吃布 
吃布 
chi1 bu4 
 
 
to catch on cloth (e.g. of a zip fastener) 
 
吃不到葡萄说葡萄酸 
吃不到葡萄說葡萄酸 
chi1 bu4 dao4 pu2 tao5 shuo1 pu2 tao5 suan1 
 
 
sour grapes (set expr. based on Aesop); lit. to say grapes are sour when you can't eat them 
 
吃不准 
吃不準 
chi1 bu4 zhun3 
 
 
to be unsure about a matter; to be uncertain; to be unable to make sense of sth 
 
吃不服 
吃不服 
chi1 bu5 fu2 
 
 
not be accustomed to eating sth; not be used to certain food 
 
吃不开 
吃不開 
chi1 bu5 kai1 
 
 
be unpopular; won't work 
 
吃不来 
吃不來 
chi1 bu5 lai2 
 
 
to be unaccustomed to certain food; to not be keen on certain food 
 
吃不了兜着走 
吃不了兜著走 
chi1 bu5 liao3 dou1 zhe5 zou3 
 
 
lit. if you can't eat it all, you'll have to take it home (idiom); fig. you'll have to take the consequences 
 
吃不上 
吃不上 
chi1 bu5 shang4 
 
 
unable to get anything to eat; to miss a meal 
 
吃不下 
吃不下 
chi1 bu5 xia4 
 
 
not feel like eating; be unable to eat any more 
 
吃不消 
吃不消 
chi1 bu5 xiao1 
 
 
to be unable to tolerate or endure; to find sth difficult to manage 
 
吃不住 
吃不住 
chi1 bu5 zhu4 
 
 
to be unable to bear or support 
 
吃穿 
吃穿 
chi1 chuan1 
 
 
food and clothing 
 
吃醋 
吃醋 
chi1 cu4 
 
 
to feel jealous 
 
吃错药 
吃錯藥 
chi1 cuo4 yao4 
 
 
(lit.) to have taken the wrong medicine; (fig.) (of one's behavior etc) different than usual; abnormal 
 
吃大户 
吃大戶 
chi1 da4 hu4 
 
 
mass seizure of food from landlords during famines before liberation 
 
吃大亏 
吃大虧 
chi1 da4 kui1 
 
 
to cost one dearly; to end disastrously; to pay bitterly 
 
吃刀 
吃刀 
chi1 dao1 
 
 
penetration of a cutting tool 
 
吃到饱 
吃到飽 
chi1 dao4 bao3 
 
 
all-you-can-eat (buffet) (Tw) 
 
吃得苦中苦,方为人上人 
吃得苦中苦,方為人上人 
chi1 de2 ku3 zhong1 ku3 - fang1 wei2 ren2 shang4 ren2 
 
 
one cannot achieve glory and wealth without having been through trials and tribulations (proverb); no pain, no gain 
 
吃得开 
吃得開 
chi1 de5 kai1 
 
 
to be popular; to be getting on well; much in demand 
 
吃得消 
吃得消 
chi1 de5 xiao1 
 
 
to be able to endure (exertion, fatigue etc); to be able to afford 
 
吃得住 
吃得住 
chi1 de5 zhu4 
 
 
to be able to bear; to be able to support 
 
吃掉 
吃掉 
chi1 diao4 
 
 
to eat up; to consume 
 
吃豆豆 
吃豆豆 
chi1 dou4 dou4 
 
 
see 吃豆人 
 
吃豆腐 
吃豆腐 
chi1 dou4 fu5 
 
 
to eat tofu; to flirt; to tease 
 
吃豆人 
吃豆人 
chi1 dou4 ren2 
 
 
Pac-Man (computer game) 
 
吃法 
吃法 
chi1 fa3 
 
 
way of eating; how something is eaten; how a dish is prepared; the way a dish is to be cooked 
 
吃饭 
吃飯 
chi1 fan4 
 
 
to have a meal; to eat; to make a living 
 
吃饭皇帝大 
吃飯皇帝大 
chi1 fan4 huang2 di4 da4 
 
 
eating comes first, then comes everything else (idiom) (Tw) 
 
吃干饭 
吃乾飯 
chi1 gan1 fan4 
 
 
(coll.) to be incompetent; useless; good-for-nothing 
 
吃官司 
吃官司 
chi1 guan1 si1 
 
 
to face legal action; to get sued 
 
吃馆子 
吃館子 
chi1 guan3 zi5 
 
 
to eat out; to eat at a restaurant 
 
吃喝 
吃喝 
chi1 he1 
 
 
to eat and drink; food and drink 
 
吃喝拉撒睡 
吃喝拉撒睡 
chi1 he1 la1 sa1 shui4 
 
 
to eat, drink, shit, piss, and sleep; (fig.) the ordinary daily routine 
 
吃喝嫖赌 
吃喝嫖賭 
chi1 he1 piao2 du3 
 
 
to go dining, wining, whoring and gambling; to lead a life of dissipation 
 
吃喝玩乐 
吃喝玩樂 
chi1 he1 wan2 le4 
 
 
to eat, drink and be merry (idiom); to abandon oneself to a life of pleasure 
 
吃后悔药 
吃後悔藥 
chi1 hou4 hui3 yao4 
 
 
(fig.) to regret (doing sth) 
 
吃坏 
吃壞 
chi1 huai4 
 
 
to get sick because of bad food 
 
吃皇粮 
吃皇糧 
chi1 huang2 liang2 
 
 
lit. to eat from government coffers; to serve as a government employee; to live off government money 
 
吃货 
吃貨 
chi1 huo4 
 
 
chowhound; foodie; a good-for-nothing 
 
吃角子老虎 
吃角子老虎 
chi1 jiao3 zi5 lao3 hu5 
 
 
slot machine 
 
吃紧 
吃緊 
chi1 jin3 
 
 
in short supply; dire; tense; critical; hard-pressed; important 
 
吃惊 
吃驚 
chi1 jing1 
 
 
to be startled; to be shocked; to be amazed 
 
吃空额 
吃空額 
chi1 kong4 e4 
 
 
to embezzle by adding to the payroll employees existing in name only 
 
吃空饷 
吃空餉 
chi1 kong4 xiang3 
 
 
to embezzle by adding to the payroll employees existing in name only 
 
吃苦 
吃苦 
chi1 ku3 
 
 
to bear hardships 
 
吃苦耐劳 
吃苦耐勞 
chi1 ku3 nai4 lao2 
 
 
hardworking and enduring hardships (idiom) 
 
吃苦头 
吃苦頭 
chi1 ku3 tou5 
 
 
to suffer; to suffer for one's actions; to pay dearly; to burn one's fingers 
 
吃亏 
吃虧 
chi1 kui1 
 
 
to suffer losses; to come to grief; to lose out; to get the worst of it; to be at a disadvantage; unfortunately 
 
吃亏上当 
吃虧上當 
chi1 kui1 shang4 dang4 
 
 
to be taken advantage of 
 
吃牢饭 
吃牢飯 
chi1 lao2 fan4 
 
 
to do prison time (Tw) 
 
吃了定心丸 
吃了定心丸 
chi1 le5 ding4 xin1 wan2 
 
 
to feel reassured 
 
吃里爬外 
吃裡爬外 
chi1 li3 pa2 wai4 
 
 
to work against the interests of sb one derives support from; to double-cross one's employer; to bite the hand that feeds you 
 
吃力 
吃力 
chi1 li4 
 
 
to entail strenuous effort; to toil at a task; strenuous; laborious; strain 
 
吃力不讨好 
吃力不討好 
chi1 li4 bu4 tao3 hao3 
 
 
arduous and thankless task (idiom); strenuous and unrewarding 
 
吃粮不管事 
吃糧不管事 
chi1 liang2 bu4 guan3 shi4 
 
 
to eat without working (idiom); to take one's pay and not care about the rest 
 
吃螺丝 
吃螺絲 
chi1 luo2 si1 
 
 
(of an actor, announcer etc) to stumble over words (Tw) 
 
吃拿卡要 
吃拿卡要 
chi1 na2 qia3 yao4 
 
 
dinner invitations, grabbing, obstructing and demanding bribes; all kinds of abuse of power 
 
吃奶 
吃奶 
chi1 nai3 
 
 
to suck the breast (for milk) 
 
吃奶的力气 
吃奶的力氣 
chi1 nai3 de5 li4 qi5 
 
 
all one's strength 
 
吃奶的气力 
吃奶的氣力 
chi1 nai3 de5 qi4 li4 
 
 
utmost effort 
 
吃奶之力 
吃奶之力 
chi1 nai3 zhi1 li4 
 
 
all one's strength 
 
吃枪药 
吃槍藥 
chi1 qiang1 yao4 
 
 
(lit.) to have swallowed gunpowder; (fig.) to be ablaze with anger; ornery; snappy 
 
吃青春饭 
吃青春飯 
chi1 qing1 chun1 fan4 
 
 
to make the most of one's youthfulness in one's choice of employment (e.g. modeling) 
 
吃请 
吃請 
chi1 qing3 
 
 
to be a guest at a dinner party; to be wined and dined (as a bribe) 
 
吃人 
吃人 
chi1 ren2 
 
 
exploitative; oppressive 
 
吃人不吐骨头 
吃人不吐骨頭 
chi1 ren2 bu4 tu3 gu3 tou2 
 
 
ruthless; vicious and greedy 
 
吃人家的嘴软,拿人家的手短 
吃人家的嘴軟,拿人家的手短 
chi1 ren2 jia1 de5 zui3 ruan3 - na2 ren2 jia1 de5 shou3 duan3 
 
 
lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom); fig. one is partial to those from whom presents have been accepted 
 
吃软不吃硬 
吃軟不吃硬 
chi1 ruan3 bu4 chi1 ying4 
 
 
lit. eats soft food, but refuses hard food (idiom); amenable to coaxing but not coercion 
 
吃软饭 
吃軟飯 
chi1 ruan3 fan4 
 
 
to live off a woman 
 
吃食 
吃食 
chi1 shi2 
 
 
to eat (of bird or animal); to feed 
 
吃食 
吃食 
chi1 shi5 
 
 
food; edibles 
 
吃水 
吃水 
chi1 shui3 
 
 
drinking water; to obtain water (for daily needs); to absorb water; draft (of ship) 
 
吃水不忘掘井人 
吃水不忘掘井人 
chi1 shui3 bu4 wang4 jue2 jing3 ren2 
 
 
Drinking the water of a well, one should never forget who dug it. (idiom) 
 
吃水不忘挖井人 
吃水不忘挖井人 
chi1 shui3 bu4 wang4 wa1 jing3 ren2 
 
 
see 吃水不忘掘井人 
 
吃素 
吃素 
chi1 su4 
 
 
to be a vegetarian 
 
吃完 
吃完 
chi1 wan2 
 
 
to finish eating 
 
吃味 
吃味 
chi1 wei4 
 
 
to be jealous; to envy 
 
吃闲饭 
吃閒飯 
chi1 xian2 fan4 
 
 
to live as a parasite; doing nothing to earn one's keep 
 
吃香 
吃香 
chi1 xiang1 
 
 
very popular 
 
吃香喝辣 
吃香喝辣 
chi1 xiang1 he1 la4 
 
 
lit. to eat delicious food and drink hard liquor (idiom); fig. to live well 
 
吃相 
吃相 
chi1 xiang4 
 
 
table manners 
 
吃小灶 
吃小竈 
chi1 xiao3 zao4 
 
 
to be given special treatment; to be treated in a favored way 
 
吃熊心豹子胆 
吃熊心豹子膽 
chi1 xiong2 xin1 bao4 zi5 dan3 
 
 
to eat bear heart and leopard gall (idiom); to pluck up some courage 
 
吃鸭蛋 
吃鴨蛋 
chi1 ya1 dan4 
 
 
(fig.) to score 0 (on a test, in competition etc) 
 
吃哑巴亏 
吃啞巴虧 
chi1 ya3 ba5 kui1 
 
 
to be forced to suffer in silence; unable to speak of one's bitter suffering 
 
吃药 
吃藥 
chi1 yao4 
 
 
to take medicine 
 
吃一堑,长一智 
吃一塹,長一智 
chi1 yi1 qian4 - zhang3 yi1 zhi4 
 
 
Fall into the moat and you'll be wiser next time (idiom); One only learns from one's mistakes. 
 
吃油 
吃油 
chi1 you2 
 
 
(of food) to absorb oil; (of a vehicle) to guzzle fuel 
 
吃斋 
吃齋 
chi1 zhai1 
 
 
to abstain from eating meat; to be a vegetarian 
 
吃着碗里,看着锅里 
吃著碗裡,看著鍋裡 
chi1 zhe5 wan3 li3 - kan4 zhe5 guo1 li3 
 
 
lit. eyeing what's in the pot as one eats from one's bowl (idiom); not content with what one already has; (of men, typically) to have the wandering eye 
 
吃着碗里,瞧着锅里 
吃著碗裡,瞧著鍋裡 
chi1 zhe5 wan3 li3 - qiao2 zhe5 guo1 li3 
 
 
see 吃著碗裡,看著鍋裡|吃着碗里,看着锅里 
 
吃重 
吃重 
chi1 zhong4 
 
 
(of a role) arduous; important; (a vehicle's) loading capacity 
 
大吃 
大吃 
da4 chi1 
 
 
to gorge oneself; to pig out 
 
大吃大喝 
大吃大喝 
da4 chi1 da4 he1 
 
 
to eat and drink as much as one likes; to make a pig of oneself 
 
大吃二喝 
大吃二喝 
da4 chi1 er4 he1 
 
 
to eat and drink extravagantly; to binge 
 
大吃特吃 
大吃特吃 
da4 chi1 te4 chi1 
 
 
to gorge oneself with food 
 
大吃一惊 
大吃一驚 
da4 chi1 yi1 jing1 
 
 
to have a surprise (idiom); shocked or startled; gobsmacked 
 
多吃多占 
多吃多佔 
duo1 chi1 duo1 zhan4 
 
 
taking or eating more than one's due (idiom); greedy and selfish 
 
分灶吃饭 
分竈吃飯 
fen1 zao4 chi1 fan4 
 
 
"meals prepared at separate stoves", slogan of the program of fiscal decentralization that began in the 1980s in the PRC 
 
狗吃屎 
狗吃屎 
gou3 chi1 shi3 
 
 
to fall flat on one's face (vulgar) 
 
狗改不了吃屎 
狗改不了吃屎 
gou3 gai3 bu4 liao3 chi1 shi3 
 
 
lit. a dog can't stop himself from eating shit (idiom); fig. bad habits are hard to change 
 
好吃 
好吃 
hao3 chi1 
 
 
tasty; delicious 
 
好汉不吃眼前亏 
好漢不吃眼前虧 
hao3 han4 bu4 chi1 yan3 qian2 kui1 
 
 
a wise man knows better than to fight when the odds are against him (idiom) 
 
好马不吃回头草 
好馬不吃回頭草 
hao3 ma3 bu4 chi1 hui2 tou2 cao3 
 
 
lit. a good horse doesn't come back to the same pasture (idiom); fig. one should not go back to one's past experiences (of love, job etc) 
 
好吃 
好吃 
hao4 chi1 
 
 
to be fond of eating; to be gluttonous 
 
好吃懒做 
好吃懶做 
hao4 chi1 lan3 zuo4 
 
 
happy to partake but not prepared to do any work (idiom); all take and no give 
 
合吃族 
合吃族 
he2 chi1 zu2 
 
 
lit. joint eaters; a restaurant social gathering, esp. organized online among strangers 
 
黑吃黑 
黑吃黑 
hei1 chi1 hei1 
 
 
(of a villain) to do the dirty on another villain 
 
胡吃海喝 
胡吃海喝 
hu2 chi1 hai3 he1 
 
 
to eat and drink gluttonously; to pig out 
 
胡吃海塞 
胡吃海塞 
hu2 chi1 hai3 sai1 
 
 
to stuff oneself with food 
 
回家吃自己 
回家吃自己 
hui2 jia1 chi1 zi4 ji3 
 
 
(coll.) (Tw) to get sacked; to be fired 
 
货比三家不吃亏 
貨比三家不吃虧 
huo4 bi3 san1 jia1 bu4 chi1 kui1 
 
 
shop around first and you won't get ripped off (idiom) 
 
货问三家不吃亏 
貨問三家不吃虧 
huo4 wen4 san1 jia1 bu4 chi1 kui1 
 
 
see 貨比三家不吃虧|货比三家不吃亏 
 
敬酒不吃吃罚酒 
敬酒不吃吃罰酒 
jing4 jiu3 bu4 chi1 chi1 fa2 jiu3 
 
 
to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit; fig. to hesitate to do sth until forced to do even more 
 
看菜吃饭 
看菜吃飯 
kan1 cai4 chi1 fan4 
 
 
to eat depending on the dish (idiom); fig. to act according to actual circumstances; to live within one's means 
 
看菜吃饭,量体裁衣 
看菜吃飯,量體裁衣 
kan1 cai4 chi1 fan4 - liang2 ti3 cai2 yi1 
 
 
eat depending on the dish, cut cloth according to the body (idiom); to fit the appetite to the dishes and the dress to the figure; to act according to actual circumstances; to live within one's means 
 
靠山吃山,靠水吃水 
靠山吃山,靠水吃水 
kao4 shan1 chi1 shan1 - kao4 shui3 chi1 shui3 
 
 
lit. the mountain dweller lives off the mountain, the shore dweller lives off the sea (idiom); fig. to make the best use of local resources; to exploit one's position to advance oneself; to find one's niche; to live off the land 
 
可吃 
可吃 
ke3 chi1 
 
 
edible 
 
口吃 
口吃 
kou3 chi1 
 
 
to stammer; to stutter; also pr.  
 
老牛吃嫩草 
老牛吃嫩草 
lao3 niu2 chi1 nen4 cao3 
 
 
lit. an old cow eats young grass (idiom); fig. a May-December relationship; a romance where the man is significantly older than the woman 
 
礼教吃人 
禮教吃人 
li3 jiao4 chi1 ren2 
 
 
sufferings brought about by Confucian ethics 
 
零吃 
零吃 
ling2 chi1 
 
 
(coll.) snack food 
 
令人吃惊 
令人吃驚 
ling4 ren2 chi1 jing1 
 
 
to shock; to amaze 
 
乱吃 
亂吃 
luan4 chi1 
 
 
to eat indiscriminately 
 
慢慢吃 
慢慢吃 
man4 man4 chi1 
 
 
Enjoy your meal!; Bon appetit! 
 
没吃没穿 
沒吃沒穿 
mei2 chi1 mei2 chuan1 
 
 
to be without food or clothing (idiom); to be very poor 
 
猛吃 
猛吃 
meng3 chi1 
 
 
to gobble up; to gorge oneself on (food) 
 
难吃 
難吃 
nan2 chi1 
 
 
unpalatable 
 
软硬不吃 
軟硬不吃 
ruan3 ying4 bu4 chi1 
 
 
unmoved by force or persuasion 
 
省吃俭用 
省吃儉用 
sheng3 chi1 jian3 yong4 
 
 
to live frugally; to economize on food and clothing; to scrimp and save 
 
试吃品 
試吃品 
shi4 chi1 pin3 
 
 
food sample 
 
贪吃 
貪吃 
tan1 chi1 
 
 
gluttonous; voracious 
 
贪吃鬼 
貪吃鬼 
tan1 chi1 gui3 
 
 
glutton; chowhound 
 
贪吃者 
貪吃者 
tan1 chi1 zhe3 
 
 
glutton 
 
讨吃 
討吃 
tao3 chi1 
 
 
to beg for food 
 
偷吃 
偷吃 
tou1 chi1 
 
 
to eat on the sly; to pilfer food; to be unfaithful 
 
兔子不吃窝边草 
兔子不吃窩邊草 
tu4 zi5 bu4 chi1 wo1 bian1 cao3 
 
 
A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors. 
 
吞吃 
吞吃 
tun1 chi1 
 
 
to devour 
 
小吃 
小吃 
xiao3 chi1 
 
 
snack; refreshments 
 
小吃店 
小吃店 
xiao3 chi1 dian4 
 
 
snack bar; lunch room 
 
小洞不补大洞吃苦 
小洞不補大洞吃苦 
xiao3 dong4 bu4 bu3 da4 dong4 chi1 ku3 
 
 
A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); a stitch in time saves nine 
 
小洞不堵,大洞吃苦 
小洞不堵,大洞吃苦 
xiao3 dong4 bu4 du3 - da4 dong4 chi1 ku3 
 
 
A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); A stitch in time saves nine. 
 
心急吃不了热豆腐 
心急吃不了熱豆腐 
xin1 ji2 chi1 bu5 liao3 re4 dou4 fu5 
 
 
hasty men don't get to eat hot tofu (idiom); one just has to be patient; haste will ruin everything 
 
哑巴吃黄莲 
啞巴吃黃蓮 
ya3 ba5 chi1 huang2 lian2 
 
 
no choice but to suffer in silence (idiom); also written 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连; (often precedes 有苦說不出|有苦说不出) 
 
哑巴吃黄连 
啞巴吃黃連 
ya3 ba5 chi1 huang2 lian2 
 
 
no choice but to suffer in silence (idiom); also written 啞巴吃黃蓮|哑巴吃黄莲; (often precedes 有苦說不出|有苦说不出) 
 
哑巴吃黄连,有苦说不出 
啞巴吃黃連,有苦說不出 
ya3 ba5 chi1 huang2 lian2 - you3 ku3 shuo1 bu5 chu1 
 
 
to be forced to suffer in silence (idiom); unable to speak of one's bitter suffering; sometimes written 啞子吃黃連,有苦說不出|哑子吃黄连,有苦说不出 
 
眼睛吃冰淇淋 
眼睛吃冰淇淋 
yan3 jing5 chi1 bing1 qi2 lin2 
 
 
(slang) (Tw) to be checking out the hotties 
 
一口吃不成胖子 
一口吃不成胖子 
yi1 kou3 chi1 bu4 cheng2 pang4 zi5 
 
 
lit. you cannot get fat with only one mouthful (proverb); fig. learn to walk before you run 
 
一口吃个胖子 
一口吃個胖子 
yi1 kou3 chi1 ge5 pang4 zi5 
 
 
lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb); fig. to try to achieve one's goal in the shortest time possible; to be impatient for success 
 
寅吃卯粮 
寅吃卯糧 
yin2 chi1 mao3 liang2 
 
 
lit. eating away next year's food in advance; fig. to dip into the next month's check; live now, pay later 
 
又要马儿好,又要马儿不吃草 
又要馬兒好,又要馬兒不吃草 
you4 yao4 ma3 er5 hao3 - you4 yao4 ma3 er5 bu4 chi1 cao3 
 
 
see 又要馬兒跑,又要馬兒不吃草|又要马儿跑,又要马儿不吃草 
 
又要马儿跑,又要马儿不吃草 
又要馬兒跑,又要馬兒不吃草 
you4 yao4 ma3 er5 pao3 - you4 yao4 ma3 er5 bu4 chi1 cao3 
 
 
lit. you can't expect the horse to run fast but not let it graze (idiom); fig. you can't have your cake and eat it, too 
 
争风吃醋 
爭風吃醋 
zheng1 feng1 chi1 cu4 
 
 
to rival sb for the affection of a man or woman; to be jealous of a rival in a love affair 
 
自讨苦吃 
自討苦吃 
zi4 tao3 ku3 chi1 
 
 
to ask for trouble (idiom); to make a rod for one's own back 
 
自找苦吃 
自找苦吃 
zi4 zhao3 ku3 chi1 
 
 
to bring trouble on oneself 
 
坐吃享福 
坐吃享福 
zuo4 chi1 xiang3 fu2 
 
 
vegetative existence; to consume passively without doing anything useful