to spit; to put; to say

to vomit; to throw up

strokes 6
strokes after radical 3
阿普吐龙 阿普吐龍 a1 pu3 tu3 long2
apatosaurus; former name: brontosaurus; also called 雷龍|雷龙

不吐不快 不吐不快 bu4 tu3 bu4 kuai4
to have to pour out what's on one's mind (idiom)

不吐气 不吐氣 bu4 tu3 qi4

吃人不吐骨头 吃人不吐骨頭 chi1 ren2 bu4 tu3 gu3 tou2
ruthless; vicious and greedy

辍食吐哺 輟食吐哺 chuo4 shi2 tu3 bu3
to stop eating and spit out

催吐 催吐 cui1 tu4

催吐剂 催吐劑 cui1 tu4 ji4
an emetic

狗嘴里吐不出象牙 狗嘴裏吐不出象牙 gou3 zui3 li5 tu3 bu4 chu1 xiang4 ya2
no ivory comes from the mouth of a dog (idiom); no good words are to be expected from a scoundrel

酒后吐真言 酒後吐真言 jiu3 hou4 tu3 zhen1 yan2
after wine, spit out the truth; in vino veritas

口吐毒焰 口吐毒焰 kou3 tu3 du2 yan4
lit. a mouth spitting with poisonous flames; to speak angrily to sb (idiom)

库木吐拉千佛洞 庫木吐拉千佛洞 ku4 mu4 tu3 la1 qian1 fo2 dong4
Kumutula thousand-Buddha grotto in Kuqa, Xinjiang

马克·吐温 馬克·吐溫 ma3 ke4 - tu3 wen1
Mark Twain (Samuel Langhorne Clemens 1835-1910), US writer, novelist and humorist, author of Adventures of Huckleberry Finn 哈克貝利·芬歷險記|哈克贝利·芬历险记

呕吐 嘔吐 ou3 tu4
to vomit

呕吐物 嘔吐物 ou3 tu4 wu4

倾吐 傾吐 qing1 tu3
to pour out (emotions); to unburden oneself (of strong feelings); to vomit comprehensively

倾吐胸臆 傾吐胸臆 qing1 tu3 xiong1 yi4
to pour out one's heart

倾吐衷肠 傾吐衷腸 qing1 tu3 zhong1 chang2
to pour out (emotions); to pour one's heart out; to say everything that is on one's mind

倾心吐胆 傾心吐膽 qing1 xin1 tu3 dan3
to pour out one's heart (idiom)

上吐下泻 上吐下瀉 shang4 tu4 xia4 xie4
to vomit and have diarrhea

谈吐 談吐 tan2 tu3
style of conversation

吐蕃 吐蕃 tu3 bo1
Tubo or Tufan, old name for Tibet; the Tibetan Tubo dynasty 7th-11th century AD; also pr.

吐蕃王朝 吐蕃王朝 tu3 bo1 wang2 chao2
Tibetan Tubo Dynasty 7th-11th century AD

吐根 吐根 tu3 gen1

吐故纳新 吐故納新 tu3 gu4 na4 xin1
lit. to breathe out stale air and breathe in fresh (idiom, from Zhuangzi 庄子); fig. to get rid of the old and bring in the new

吐火罗人 吐火羅人 tu3 huo3 luo2 ren2
Tokharian Indo-European people of central Asia; same as 月氏人

吐口 吐口 tu3 kou3
to spit; fig. to spit out (a request, an agreement etc)

吐苦水 吐苦水 tu3 ku3 shui3
to have bitter digestive fluids rising to the mouth; fig. to complain bitterly; to pour out one's sufferings

吐鲁番 吐魯番 tu3 lu3 fan1
Turpan City in Xinjiang (Chinese: Tulufan)

吐鲁番地区 吐魯番地區 tu3 lu3 fan1 di4 qu1
Turpan prefecture in Xinjiang

吐鲁番盆地 吐魯番盆地 tu3 lu3 fan1 pen2 di4
the Turpan Depression in Xinjiang

吐鲁番市 吐魯番市 tu3 lu3 fan1 shi4
Turpan City in Xinjiang (Chinese: Tulufan)

吐露 吐露 tu3 lu4
to tell; to disclose; to reveal

吐弃 吐棄 tu3 qi4
to spurn; to reject

吐气 吐氣 tu3 qi4
to exhale; to blow off steam; (phonetics) aspirated

吐舌头 吐舌頭 tu3 she2 tou5
to stick out one's tongue

吐实 吐實 tu3 shi2
to reveal the truth; to spill the beans

吐绶鸡 吐綬雞 tu3 shou4 ji1

吐司 吐司 tu3 si1
sliced bread (loanword from "toast")

吐丝自缚 吐絲自縛 tu3 si1 zi4 fu4
to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising; hoist with his own petard

吐诉 吐訴 tu3 su4
to pour forth (one's opinions)

吐穗 吐穗 tu3 sui4
to have the ears of grain come up

吐痰 吐痰 tu3 tan2
to spit; to expectorate

吐瓦鲁 吐瓦魯 tu3 wa3 lu3
Tuvalu, island country in the SW Pacific (Tw)

吐絮 吐絮 tu3 xu4
cotton boll splits open and reveals its white interior

吐艳 吐艷 tu3 yan4
to burst into bloom

吐谷浑 吐谷渾 tu3 yu4 hun2
Tuyuhun, a Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people; a state in Qinhai in 4th-7th century AD

吐字 吐字 tu3 zi4
diction; enunciation; to pronounce the words correctly (in opera)

吐槽 吐槽 tu4 cao2
(slang) to roast; to ridicule; also pr.

吐嘈 吐嘈 tu4 cao2
variant of 吐槽

吐沫 吐沫 tu4 mo5
saliva; spittle

吞吐 吞吐 tun1 tu3
to take in and send out (in large quantities)

吞吞吐吐 吞吞吐吐 tun1 tun1 tu3 tu3
to hum and haw (idiom); to mumble as if hiding sth; to speak and break off, then start again; to hold sth back

吞云吐雾 吞雲吐霧 tun1 yun2 tu3 wu4
to swallow clouds and blow out fog (idiom); to blow cigarette or opium smoke

一吐为快 一吐為快 yi1 tu3 wei2 kuai4
to get sth off one's chest

孕吐 孕吐 yun4 tu4
morning sickness (during pregnancy)