to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui ethnic group (Chinese Muslims); time; classifier for acts of a play; section or chapter (of a classic book)
Doha Round (world trade talks that began in Doha, Qatar in 2001)
发回發回fa1 hui2
to send back; to return
返回返回fan3 hui2
to return to; to come (or go) back
峰回路转峰回路轉feng1 hui2 lu4 zhuan3
the mountain road twists around each new peak (idiom); (of a mountain road) twisting and turning; fig. an opportunity has come unexpectedly; things have taken a new turn
股本回报率股本回報率gu3 ben3 hui2 bao4 lv4
return on equity (ROE)
管城回族区管城回族區guan3 cheng2 hui2 zu2 qu1
Guangcheng Hui District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市, Henan
海马回海馬迴hai3 ma3 hui2
hippocampus
好马不吃回头草好馬不吃回頭草hao3 ma3 bu4 chi1 hui2 tou2 cao3
lit. a good horse doesn't come back to the same pasture (idiom); fig. one should not go back to one's past experiences (of love, job etc)
化隆回族自治县化隆回族自治縣hua4 long2 hui2 zu2 zi4 zhi4 xian4
Hualong Huizu Autonomous County in Haidong prefecture 海東地區|海东地区, Qinghai
话说回来話說回來hua4 shuo1 hui2 lai5
returning to our main topic,...; that said,...; again,...; in this connection; in passing; nevertheless,...; anyhow
话又说回来話又說回來hua4 you4 shuo1 hui2 lai5
returning to our main topic,...; that said,...; again,...; in this connection; in passing; nevertheless,...; anyhow
回拜回拜hui2 bai4
to pay a return visit
回报回報hui2 bao4
(in) return; reciprocation; payback; retaliation; to report back; to reciprocate
回避回避hui2 bi4
variant of 迴避|回避
回避迴避hui2 bi4
to shun; to avoid (sb); to skirt; to evade (an issue); to step back; to withdraw; to recuse (a judge etc)
回禀回稟hui2 bing3
to report back to one's superior
回波回波hui2 bo1
echo (e.g. radar); returning wave
回驳回駁hui2 bo2
to refute
回采回採hui2 cai3
stoping (excavating ore using stepped terraces); to extract ore; extraction; to pull back
回肠回腸hui2 chang2
ileum (segment of small intestine between the jejunum 空腸|空肠 and appendix 盲腸|盲肠)
回肠荡气回腸盪氣hui2 chang2 dang4 qi4
soul-stirring (of drama, poem or artwork); heart-rending; deeply moving
回潮回潮hui2 chao2
to become moist again; to revive (usually of sth bad); resurgence
回车回車hui2 che1
enter (computer key)
回车键回車鍵hui2 che1 jian4
carriage return
回嗔作喜回嗔作喜hui2 chen1 zuo4 xi3
to go from anger to happiness (idiom)
回程回程hui2 cheng2
return trip
回冲回沖hui2 chong1
backwash
回充回充hui2 chong1
to recharge
回春回春hui2 chun1
return of spring
回答回答hui2 da2
to reply; to answer; the answer
回单回單hui2 dan1
receipt
回单儿回單兒hui2 dan1 er5
erhua variant of 回單|回单
回荡迴盪hui2 dang4
to resound; to reverberate; to echo
回到回到hui2 dao4
to return to
回电回電hui2 dian4
to reply to a telegram; to wire back
回调函数回調函數hui2 diao4 han2 shu4
callback (computing)
回跌回跌hui2 die1
to fall back (of water level or share prices)
回返回返hui2 fan3
to return; to go back; to come back
回访回訪hui2 fang3
(pay a) return visit
回放回放hui2 fang4
to replay; to play back
回奉回奉hui2 feng4
to return a compliment; to give a return present
回覆回覆hui2 fu4
to reply; to recover; variant of 回復|回复
回复回復hui2 fu4
to reply; to recover; to return (to a previous condition); Re: in reply to (email)
回甘回甘hui2 gan1
to have a sweet aftertaste
回购回購hui2 gou4
buyback; repurchase; to buy back
回顾回顧hui2 gu4
to look back; to review
回顾历史回顧歷史hui2 gu4 li4 shi3
to look back at history
回顾展回顧展hui2 gu4 zhan3
retrospective (exhibition)
回光反照回光反照hui2 guang1 fan3 zhao4
final radiance of setting sun; fig. dying flash (of lucidity or activity, prior to demise)
回光返照回光返照hui2 guang1 fan3 zhao4
final radiance of setting sun; fig. dying flash (of lucidity or activity, prior to demise)
回光镜回光鏡hui2 guang1 jing4
concave reflector (e.g. in spotlight)
回归回歸hui2 gui1
to return to; to retreat; regression (statistics)
回归年回歸年hui2 gui1 nian2
the solar year; the year defined as the period between successive equinoxes
回归热回歸熱hui2 gui1 re4
recurring fever
回归线回歸線hui2 gui1 xian4
tropic; one of the two latitude lines, Tropic of Capricorn or Tropic of Cancer
回锅回鍋hui2 guo1
to cook again; to rewarm food
回锅肉回鍋肉hui2 guo1 rou4
twice-cooked pork
回锅油回鍋油hui2 guo1 you2
to use the same oil repeatedly for deep frying (a possible health hazard)
回国回國hui2 guo2
to return to one's home country
回函回函hui2 han2
a reply (in writing)
回航回航hui2 hang2
to return to port
回耗回耗hui2 hao4
to write back; to send a reply
回合回合hui2 he2
one of a sequence of contests (or subdivisions of a contest) between the same two opponents; round (boxing etc); rally (tennis etc); frame (billiards etc); inning; (tennis, soccer etc) rubber or leg; round (of negotiations)
回纥回紇hui2 he2
Huihe, pre-Tang name of ethnic group corresponding to modern Uighur
回合制回合制hui2 he2 zhi4
turn-based (gaming)
回鹘回鶻hui2 hu2
Huihu, Tang dynasty name of ethnic group corresponding to modern Uighur 維吾爾|维吾尔
回话回話hui2 hua4
to reply
回还回還hui2 huan2
to return
回回回回hui2 hui2
time and again; every time; Hui ethnic group (Chinese Muslims)
回回青回回青hui2 hui2 qing1
cobalt blue; Mohammedan blue
回火回火hui2 huo3
to temper (iron); to flare back; flareback (in a gas burner); (of an engine) to backfire
回击回擊hui2 ji1
to fight back; to return fire; to counterattack
回家回家hui2 jia1
to return home
回家吃自己回家吃自己hui2 jia1 chi1 zi4 ji3
(coll.) (Tw) to get sacked; to be fired
回见回見hui2 jian4
See you later!
回交回交hui2 jiao1
backcrossing (i.e. hybridization with parent)
回教回教hui2 jiao4
Islam
回京回京hui2 jing1
to return to the capital
回敬回敬hui2 jing4
to return a compliment; to give sth in return
回绝回絕hui2 jue2
to rebuff; to refuse; to turn down
回空回空hui2 kong1
to return empty (i.e. to drive back with no passengers or freight)
回口回口hui2 kou3
to answer back
回扣回扣hui2 kou4
brokerage; a commission paid to a middleman; euphemism for a bribe; a kickback
回馈回饋hui2 kui4
to give back; feedback
回来回來hui2 lai5
to return; to come back
回廊迴廊hui2 lang2
winding corridor; cloister; ambulatory (covered walkway around a cloister)
回老家回老家hui2 lao3 jia1
to go back to one's roots; to return to one's native place; by ext. to join one's ancestors (i.e. to die)
回礼回禮hui2 li3
to return a greeting; to send a gift in return
回良玉回良玉hui2 liang2 yu4
Hui Liangyu (1944-) PRC Hui national career politician from Guilin, background in economics, politburo member from 2002, deputy chair of State Council from 2003
回铃音回鈴音hui2 ling2 yin1
ringback tone
回流回流hui2 liu2
to flow back; reflux; circumfluence; refluence; backward flow; returning flow (e.g. of talent)
回笼回籠hui2 long2
to steam again; to rewarm food in a bamboo steamer; to withdraw currency from circulation
回炉回爐hui2 lu2
to melt down; to remelt (metals); fig. to acquire new education; to bake again
回路回路hui2 lu4
to return; circuit (e.g. electric); loop
回禄回祿hui2 lu4
traditional Fire God; destruction by fire
回禄之灾回祿之災hui2 lu4 zhi1 zai1
to have one's house burned down; fire disaster
回銮回鑾hui2 luan2
return of the emperor
回落回落hui2 luo4
to fall back; to return to low level after a rise (in water level, price etc)
回马枪回馬槍hui2 ma3 qiang1
sudden thrust (that catches the opponent off guard)
回门回門hui2 men2
first return of bride to her parental home
回描回描hui2 miao2
flyback (of electron beam in cathode ray tube); retrace
回民回民hui2 min2
Hui ethnic group (Chinese muslims)
回民区回民區hui2 min2 qu1
Huimin District of Hohhot city 呼和浩特市, Inner Mongolia
回墨印回墨印hui2 mo4 yin4
self-inking stamp
回眸回眸hui2 mou2
to glance back; to look back; retrospective
回目回目hui2 mu4
chapter title (in a novel)
回娘家回娘家hui2 niang2 jia1
(of a wife) to return to her parental home; (fig.) to return to one's old place, job, school etc
回暖回暖hui2 nuan3
(of the weather) to warm up again
回请回請hui2 qing3
to return an invitation
回去回去hui2 qu5
to return; to go back
回绕回繞hui2 rao4
winding
回升回升hui2 sheng1
to rise again after a fall; to pick up; rally (stock market etc)
回声回聲hui2 sheng1
echo
回声定位回聲定位hui2 sheng1 ding4 wei4
echolocation
回事回事hui2 shi4
(old) to report to one's master
回视回視hui2 shi4
regression (psychology)
回收回收hui2 shou1
to recycle; to reclaim; to retrieve; to recover; to recall (a defective product)
回首回首hui2 shou3
to turn around; to look back; to recollect
回溯回溯hui2 su4
to recall; to look back upon
回弹回彈hui2 tan2
(of sth that has been deformed) to spring back to original shape; (fig.) to rebound; to bounce back
回天回天hui2 tian1
lit. to reverse the rotation of the sky; fig. to reverse a desperate situation
回天乏术回天乏術hui2 tian1 fa2 shu4
unable to turn around a hopeless situation (idiom); to fail to save the situation
回天无力回天無力hui2 tian1 wu2 li4
unable to turn around a hopeless situation (idiom); to fail to save the situation
回甜回甜hui2 tian2
to have a sweet aftertaste
回条回條hui2 tiao2
receipt; note acknowledging receipt
回头回頭hui2 tou2
to turn round; to turn one's head; later; by and by
回头见回頭見hui2 tou2 jian4
See you!; Bye!
回头客回頭客hui2 tou2 ke4
repeat customer
回味回味hui2 wei4
to reflect on; to ponder over; aftertaste
回味无穷回味無窮hui2 wei4 wu2 qiong2
leaving a rich aftertaste; (fig.) memorable; lingering in memory
回文回文hui2 wen2
palindrome
回纹针迴紋針hui2 wen2 zhen1
paper clip
回响回響hui2 xiang3
variant of 迴響|回响
回响迴響hui2 xiang3
to echo; to reverberate; to respond; echo; response; reaction
回想回想hui2 xiang3
to recall; to recollect; to think back
回心转意回心轉意hui2 xin1 zhuan3 yi4
to change one's mind (idiom)
回信回信hui2 xin4
to reply; to write back; letter written in reply
回信地址回信地址hui2 xin4 di4 zhi3
return address
回形针回形針hui2 xing2 zhen1
paper clip
回旋回旋hui2 xuan2
to cycle around; cyclotron; slalom
回旋迴旋hui2 xuan2
to turn around; maneuvering room; leeway
回旋加速器回旋加速器hui2 xuan2 jia1 su4 qi4
cyclotron (particle accelerator)
回旋曲回旋曲hui2 xuan2 qu3
rondo
回旋余地回旋餘地hui2 xuan2 yu2 di4
leeway; latitude; room for freedom of action
回页首回頁首hui2 ye4 shou3
hyperlink to top of webpage
回忆回憶hui2 yi4
to recall; memories
回忆录回憶錄hui2 yi4 lu4
memoir
回音回音hui2 yin1
echo; reply; turn (ornament in music)
回应回應hui2 ying4
to respond; response
回佣回佣hui2 yong4
commission; sales
回游回游hui2 you2
variant of 洄游
回邮信封回郵信封hui2 you2 xin4 feng1
self-addressed stamped envelope (SASE)
回折回折hui2 zhe2
diffraction (physics)
回折格子回折格子hui2 zhe2 ge2 zi5
diffraction grating (physics)
回执回執hui2 zhi2
receipt (written acknowledgement of receipt of an item)
回转回轉hui2 zhuan3
to rotate; to turn round; slalom
回转迴轉hui2 zhuan3
to revolve; to rotate; rotation
回转寿司回轉壽司hui2 zhuan3 shou4 si1
revolving belt sushi (restaurant)
回族回族hui2 zu2
Hui Islamic ethnic group living across China
回族人回族人hui2 zu2 ren2
Hui person; member of Hui ethnic group living across China
lit. once you've shot the arrow, there's no getting it back (idiom); fig. once you started sth, there's no turning back; to have to finish what one started; to be determined to reach one's goals in spite of setbacks
The sea of bitterness has no bounds, turn your head to see the shore (idiom). Only Buddhist enlightenment can allow one to shed off the abyss of worldly suffering.; Repent and ye shall be saved!
来回來回lai2 hui2
to make a round trip; return journey; back and forth; to and fro; repeatedly
来回来去來回來去lai2 hui2 lai2 qu4
repeatedly; back and forth again and again
来回来去地來回來去地lai2 hui2 lai2 qu4 de5
backwards and forwards
浪子回头浪子回頭lang4 zi3 hui2 tou2
the return of a prodigal son (idiom)
浪子回头金不换浪子回頭金不換lang4 zi3 hui2 tou2 jin1 bu4 huan4
a prodigal son returned home is worth more than gold
两回事兩回事liang3 hui2 shi4
two quite different things; two unrelated matters
临夏回族自治州臨夏回族自治州lin2 xia4 hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1
Linxia Hui autonomous prefecture in Gansu
隆回隆回long2 hui2
Longhui county in Shaoyang 邵陽|邵阳, Hunan
隆回县隆回縣long2 hui2 xian4
Longhui county in Shaoyang 邵陽|邵阳, Hunan
轮回輪回lun2 hui2
variant of 輪迴|轮回
轮回輪迴lun2 hui2
to reincarnate; reincarnation (Buddhism); (of the seasons etc) to follow each other cyclically; cycle
买回買回mai3 hui2
to buy back; to redeem; repurchase
门源回族自治县門源回族自治縣men2 yuan2 hui2 zu2 zi4 zhi4 xian4
Menyuan Hui autonomous county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州, Qinghai
孟村回族自治县孟村回族自治縣meng4 cun1 hui2 zu2 zi4 zhi4 xian4
Mengcun Hui Autonomous County in Cangzhou 滄州|沧州, Hebei
妙手回春妙手回春miao4 shou3 hui2 chun1
magical hands bring the dying back to life (idiom); miracle cure; brilliant doctor