son; child; seed; egg; small thing; 1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat; Viscount, fourth of five orders of nobility 五等爵位; ancient Chinese compass point: 0° (north)
banging away clumsily in all directions with no overall vision
洞子洞子dong4 zi5
cave; pit; (coll.) greenhouse
动嘴皮子動嘴皮子dong4 zui3 pi2 zi5
see 動嘴皮|动嘴皮
兜圈子兜圈子dou1 quan1 zi5
to encircle; to go around; to circle; to beat about the bush
逗闷子逗悶子dou4 men4 zi5
(dialect) to joke
豆子豆子dou4 zi5
bean; pea
独山子獨山子du2 shan1 zi3
Dushanzi district (Uighur: Maytagh Rayoni) of Qaramay City 克拉瑪依市|克拉玛依市, Xinjiang
独山子区獨山子區du2 shan1 zi3 qu1
Dushanzi district (Uighur: Maytagh Rayoni) of Qaramay City 克拉瑪依市|克拉玛依市, Xinjiang
独生子獨生子du2 sheng1 zi3
only son
独生子女獨生子女du2 sheng1 zi3 nv3
an only child
独生子女政策獨生子女政策du2 sheng1 zi3 nv3 zheng4 ce4
one-child policy
独子獨子du2 zi3
only son
犊子犢子du2 zi5
calf
杜松子酒杜松子酒du4 song1 zi3 jiu3
gin
蠹鱼子蠹魚子du4 yu2 zi5
silverfish
肚子肚子du4 zi5
belly; abdomen; stomach
肚子痛肚子痛du4 zi5 tong4
stomachache; bellyache
端架子端架子duan1 jia4 zi5
to put on airs
端子端子duan1 zi5
terminal (electronics)
缎子緞子duan4 zi5
satin
段子段子duan4 zi5
item of storytelling or performed dialogue (folk arts); sketch
对对子對對子dui4 dui4 zi3
to supply the answering phrase
对子對子dui4 zi3
pair of antithetical phrases; antithetical couplet
多粒子多粒子duo1 li4 zi3
many-particle (physics)
多粒子系统多粒子系統duo1 li4 zi3 xi4 tong3
many particle systems (physics)
多子多福多子多福duo1 zi3 duo1 fu2
the more sons, the more happiness (idiom)
驮子馱子duo4 zi5
pack animal's load
蛾子蛾子e2 zi5
moth
饿肚子餓肚子e4 du4 zi5
to go hungry; to starve
儿子兒子er2 zi5
son
耳根子耳根子er3 gen1 zi5
ear
耳根子软耳根子軟er3 gen1 zi5 ruan3
credulous
耳刮子耳刮子er3 gua1 zi5
(coll.) a slap on one's face; a cuff
耳掴子耳摑子er3 guai1 zi5
slap
耳挖子耳挖子er3 wa1 zi5
earpick; curette
耳坠子耳墜子er3 zhui4 zi5
eardrops (pendant jewelry); earrings
耳子耳子er3 zi5
handle (on a pot)
饵子餌子er3 zi5
fish bait
二道贩子二道販子er4 dao4 fan4 zi5
middleman; buyer and seller
二尕子二尕子er4 ga3 zi5
scoundrel
二杆子二杆子er4 gan1 zi5
hot-tempered; rash; hot-tempered person
二鬼子二鬼子er4 gui3 zi5
traitor; collaborator with the enemy
二愣子二愣子er4 leng4 zi5
stupid person; dolt; rash (slang)
二流子二流子er4 liu2 zi5
loafer; idler; bum
二毛子二毛子er4 mao2 zi5
lit. secondary foreigner; (derogatory term for Chinese Christians and others associated with foreigners, used at the time of the Boxer Rebellion); (coll.) westernized Chinese person; (derog.) person of mixed Chinese and Russian blood; (slang) Ukraine; Ger
筏子筏子fa2 zi5
raft
法子法子fa3 zi5
way; method; Taiwan pr.
翻子拳翻子拳fan1 zi5 quan2
Fanziquan - "Overturning Fist" - Martial Art
凡夫俗子凡夫俗子fan2 fu1 su2 zi3
common people; ordinary folk
反电子反電子fan3 dian4 zi3
positron; also called 正電子|正电子
反动分子反動份子fan3 dong4 fen4 zi3
reactionaries; reactionary elements
反粒子反粒子fan3 li4 zi3
antiparticle (physics)
反密码子反密碼子fan3 mi4 ma3 zi5
anticodon
反叛分子反叛份子fan3 pan4 fen4 zi3
insurgent; rebel
贩夫俗子販夫俗子fan4 fu1 su2 zi5
peddlers and common people; lower class
贩子販子fan4 zi3
child trafficking
贩子販子fan4 zi5
trafficker; dealer; monger; peddler
坊子坊子fang1 zi3
Fangzi district of Weifang city 濰坊市|潍坊市, Shandong
坊子区坊子區fang1 zi3 qu1
Fangzi district of Weifang city 濰坊市|潍坊市, Shandong
方子方子fang1 zi5
prescription (of medicine)
房牙子房牙子fang2 ya2 zi5
real estate agent (old)
房子房子fang2 zi5
house; building (single- or two-story); apartment; room
房子租房子租fang2 zi5 zu1
house rent
仿射子空间仿射子空間fang3 she4 zi3 kong1 jian1
affine subspace (math.)
放鸽子放鴿子fang4 ge1 zi5
to stand someone up
非婚生子女非婚生子女fei1 hun1 sheng1 zi3 nv3
an illegitimate child
妃子妃子fei1 zi5
imperial concubine
妃子笑妃子笑fei1 zi5 xiao4
concubine's smile, a cultivar of lychee
费米子費米子fei4 mi3 zi3
fermion
痱子痱子fei4 zi5
miliaria (type of skin disease); prickly heat; sweat rash
分离分子分離份子fen1 li2 fen4 zi3
separatist
分子分子fen1 zi3
molecule; (math) numerator of a fraction
分子化合物分子化合物fen1 zi3 hua4 he2 wu4
molecular biology
分子量分子量fen1 zi3 liang4
molecular mass
分子料理分子料理fen1 zi3 liao4 li3
molecular gastronomy
分子筛分子篩fen1 zi3 shai1
molecular sieve
分子生物学分子生物學fen1 zi3 sheng1 wu4 xue2
molecular biology
分子式分子式fen1 zi3 shi4
molecular formula
分子医学分子醫學fen1 zi3 yi1 xue2
molecular medicine
分子遗传学分子遺傳學fen1 zi3 yi2 chuan2 xue2
molecular genetics
分子杂交分子雜交fen1 zi3 za2 jiao1
molecular hybridization
粪金龟子糞金龜子fen4 jin1 gui1 zi3
dung beetle
分子份子fen4 zi3
members of a class or group; political elements (such as intellectuals or extremists); part
份子份子fen4 zi5
one's share of a gift price
份子钱份子錢fen4 zi5 qian2
gift money (on the occasion of a wedding etc)
蜂蜜梳子蜂蜜梳子feng1 mi4 shu1 zi5
honeycomb
封妻荫子封妻蔭子feng1 qi1 yin4 zi3
(of a deserving official) to grant his wife a title and make his son heir to his titles
风信子風信子feng1 xin4 zi3
hyacinth (flower)
疯子瘋子feng1 zi5
madman; lunatic
奉子成婚奉子成婚feng4 zi3 cheng2 hun1
marriage arranged following a pregnancy; marriage necessitated by an unplanned pregnancy
缝子縫子feng4 zi5
crack; chink; narrow slit; crevice
夫子夫子fu1 zi3
Master; (old form of address for teachers, scholars); pedant
夫子自道夫子自道fu1 zi3 zi4 dao4
appearing to be praising others while actually praising yourself; one's criticism of others exposes one's own faults
斧子斧子fu3 zi5
axe; hatchet
父慈子孝父慈子孝fu4 ci2 zi3 xiao4
benevolent father, filial son (idiom); natural love between parents and children
负离子負離子fu4 li2 zi3
negative ion; anion (physics)
覆盆子覆盆子fu4 pen2 zi3
raspberry
父子父子fu4 zi3
father and son
附子附子fu4 zi3
monkshood (Aconitum carmichaelii)
盖子蓋子gai4 zi5
cover; lid; shell
干儿子乾兒子gan1 er2 zi5
adopted son (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
甘井子区甘井子區gan1 jing3 zi5 qu1
Ganjingzi district of Dalian 大連市|大连市, Liaoning
干梅子乾梅子gan1 mei2 zi5
prunes
矸子矸子gan1 zi5
waste rock (mining); gangue (worthless minerals mixed in with coal or ore)
竿子竿子gan1 zi5
bamboo pole
杆子杆子gan1 zi5
pole
赶鸭子上架趕鴨子上架gan3 ya1 zi5 shang4 jia4
lit. to drive a duck onto a perch (idiom); fig. to push sb to do sth way beyond their ability
杆子桿子gan3 zi5
pole; stick; club; gang of bandits
杠子槓子gang4 zi5
thick bar; solid carrying pole
高分子高分子gao1 fen1 zi3
macromolecule; polymer
高分子化学高分子化學gao1 fen1 zi3 hua4 xue2
polymer chemistry
高丽棒子高麗棒子gao1 li2 bang4 zi5
Korean (derog.)
高帽子高帽子gao1 mao4 zi5
tall conical paper hat worn as a public humiliation; dunce cap
高能粒子高能粒子gao1 neng2 li4 zi3
high energy particle
高桥留美子高橋留美子gao1 qiao2 liu2 mei3 zi3
Takahashi Rumiko, Japanese manga artist
稿子稿子gao3 zi5
draft of a document; script; manuscript; mental plan; precedent
胳膊肘子胳膊肘子ge1 bo5 zhou3 zi5
see 胳膊肘
鸽子鴿子ge1 zi5
pigeon; dove; various birds of the family Columbidae
thirty-seventh year G1 of the 60 year cycle, e.g. 1960 or 2020; cf 庚子國變|庚子国变, the crisis year of 1900 involving the Boxer uprising and the eight-nation military invasion
庚子国变庚子國變geng1 zi3 guo2 bian4
the crisis year of 1900 involving the Boxer uprising and the eight nation military invasion
埂子埂子geng3 zi5
strip of high ground; low earth dyke separating fields
公因子公因子gong1 yin1 zi3
common factor; common divisor
公子公子gong1 zi3
son of an official; son of nobility; your son (honorific)
公子哥儿公子哥兒gong1 zi3 ge1 er5
pampered son of a wealthy family
钩子鉤子gou1 zi5
hook
狗拿耗子狗拿耗子gou3 na2 hao4 zi5
lit. a dog who catches mice; to be meddlesome (idiom)
枸杞子枸杞子gou3 qi3 zi3
goji berry
狗腿子狗腿子gou3 tui3 zi5
dog's leg; fig. one who follows a villain; henchman; hired thug
狗崽子狗崽子gou3 zai3 zi5
(coll.) puppy; (derog.) son of a bitch
孤哀子孤哀子gu1 ai1 zi3
(literary) orphan
孤立子孤立子gu1 li4 zi3
soliton (physics)
孤立子波孤立子波gu1 li4 zi3 bo1
instanton (math.)
孤子孤子gu1 zi3
orphan; fatherless son
箍子箍子gu1 zi5
finger ring (dialect)
姑子姑子gu1 zi5
husband's sister; (coll.) Buddhist nun
鼓点子鼓點子gu3 dian3 zi5
drum beat; rhythm
骨头架子骨頭架子gu3 tou5 jia4 zi5
skeleton; skinny person; a mere skeleton
谷子穀子gu3 zi5
millet
骨子骨子gu3 zi5
ribs; frame
骨子里骨子裡gu3 zi5 li3
beneath the surface; fundamentally; at the deepest level
故家子弟故家子弟gu4 jia1 zi3 di4
descended from an old family
刮胡子刮鬍子gua1 hu2 zi5
to shave
瓜子瓜子gua1 zi3
melon seeds
瓜子脸瓜子臉gua1 zi3 lian3
oval face
褂子褂子gua4 zi5
unlined upper garment
拐子拐子guai3 zi5
crutch; (derog.) lame person; kidnapper
棺材瓤子棺材瓤子guan1 cai5 rang2 zi5
geezer with one foot in the grave (used jokingly or as an imprecation)
官架子官架子guan1 jia4 zi5
putting on official airs
关门弟子關門弟子guan1 men2 di4 zi3
last disciple of a master
官子官子guan1 zi3
endgame (in go)
关子關子guan1 zi5
climax (in a story)
冠子冠子guan1 zi5
crest; crown
管子管子guan3 zi3
Guanzi or Guan Zhong 管仲 (-645 BC), famous politician of Qi 齊國|齐国 of Spring and Autumn period; Guanzi, classical book containing writings of Guan Zhong and his school
管子管子guan3 zi5
tube; pipe; drinking straw
馆子館子guan3 zi5
restaurant; theater (old)
管子工管子工guan3 zi5 gong1
plumber; pipe-fitter
管子钳管子鉗guan3 zi5 qian2
pipe wrench; monkey wrench
罐头起子罐頭起子guan4 tou5 qi3 zi5
can opener
罐子罐子guan4 zi5
jar; pitcher; pot
光膀子光膀子guang1 bang3 zi5
bare upper body; bare-chested; to bare one's chest
光电子光電子guang1 dian4 zi3
photoelectronic
光子光子guang1 zi3
photon (particle physics)
龟儿子龜兒子gui1 er2 zi5
(coll.) bastard; son of a bitch
龟孙子龜孫子gui1 sun1 zi5
(coll.) son of a bitch; bastard
鬼子鬼子gui3 zi5
devils; refers to 日本鬼子, wartime term insult for Japanese
pasty (i.e. pastry stuffed with meat or vegetables)
盒子盒子he2 zi5
box; case
贺子珍賀子珍he4 zi3 zhen1
He Zizhen (1910-1984), Mao Zedong's third wife
黑茶藨子黑茶藨子hei1 cha2 biao1 zi5
blackcurrant; cassis
黑莓子黑莓子hei1 mei2 zi5
blackberry
黑瞎子黑瞎子hei1 xia1 zi5
black bear
黑瞎子岛黑瞎子島hei1 xia1 zi5 dao3
Bolshoi Ussuriisk Island in the Heilongjiang or Amur river, at mouth of the Ussuri River opposite Khabarovsk; Heixiazi (black blind man) Island
黑匣子黑匣子hei1 xia2 zi5
(airplane) black box
黑箱子黑箱子hei1 xiang1 zi5
black box (aviation), (systems theory)
横楣子橫楣子heng2 mei2 zi5
lintel
横挑鼻子竖挑眼橫挑鼻子豎挑眼heng2 tiao1 bi2 zi5 shu4 tiao1 yan3
to pick on sth incessantly (idiom); to criticize right and left
红脖子紅脖子hong2 bo2 zi5
redneck (mildly disparaging term for poor white Americans, sim. hillbilly)
红胡子紅胡子hong2 hu2 zi5
band of mounted bandits in Manchuria (archaic)
红色娘子军紅色孃子軍hong2 se4 niang2 zi5 jun1
Red Detachment of Women
猴孩子猴孩子hou2 hai2 zi5
little devil
瘊子瘊子hou2 zi5
wart
猴子猴子hou2 zi5
monkey
猴子偷桃猴子偷桃hou2 zi5 tou1 tao2
"monkey steals the peach" (martial arts), distracting an opponent with one hand and seizing his testicles with the other; (coll.) grabbing sb by the balls
胡椒子胡椒子hu2 jiao1 zi3
peppercorn; seeds of pepper
胡子鬍子hu2 zi5
beard; mustache or whiskers; facial hair; (coll.) bandit
虎毒不食子虎毒不食子hu3 du2 bu4 shi2 zi3
a tiger, though cruel, will not devour its cubs (idiom); even wild beasts look after their young
虎父无犬子虎父無犬子hu3 fu4 wu2 quan3 zi3
lit. father a lion, son cannot be a dog (honorific); With a distinguished father such as you, the son is sure to do well.; like father, like son
虎子虎子hu3 zi3
tiger cub; brave young man
护犊子護犢子hu4 du2 zi5
(of a woman) to be fiercely protective of one's children
护身符子護身符子hu4 shen1 fu2 zi5
amulet; protective talisman; charm
花池子花池子hua1 chi2 zi5
flower bed
花点子花點子hua1 dian3 zi5
trickery; scam
花花肠子花花腸子hua1 hua1 chang2 zi5
(slang) a cunning plot
花花公子花花公子hua1 hua1 gong1 zi3
playboy
花架子花架子hua1 jia4 zi5
attractive appearance, but without substance
花子花子hua1 zi5
beggar (old term)
化子化子hua1 zi5
beggar (old term); same as 花子
划子划子hua2 zi5
small row-boat
画荻教子畫荻教子hua4 di2 jiao4 zi3
to write on the sand with reeds while teaching one's son (idiom); mother's admirable dedication to her children's education
话匣子話匣子hua4 xia2 zi5
phonograph or radio (old term); chatterbox; talkative person
淮南子淮南子huai2 nan2 zi5
miscellany of writing from the Western Han (aka Former Han)
坏肠子壞腸子huai4 chang2 zi5
evil person
坏分子壞份子huai4 fen4 zi3
bad element; bad egg
缓发中子緩發中子huan3 fa1 zhong1 zi3
delayed neutron
槵子槵子huan4 zi3
fruit of the Sapindus trees (used for Buddhist prayer beads)
皇太子皇太子huang2 tai4 zi3
crown prince
皇子皇子huang2 zi3
prince
幌子幌子huang3 zi5
shop sign; signboard; (fig.) pretense
回折格子回折格子hui2 zhe2 ge2 zi5
diffraction grating (physics)
会子會子hui4 zi5
(coll.) a moment; a while
惠子惠子hui4 zi5
Hui-zi also known as Hui Shi 惠施 (c. 370-310 BC), politician and philosopher of the School of Logicians 名家 during the Warring States Period (475-220 BC)
混日子混日子hun4 ri4 zi5
to idle; to waste time
混子混子hun4 zi5
hoodlum; person unfit for society
活靶子活靶子huo2 ba3 zi5
live target; target (of criticism etc)
活跃分子活躍份子huo2 yue4 fen4 zi3
activist
火筷子火筷子huo3 kuai4 zi5
fire tongs; hair curling tongs
基本粒子基本粒子ji1 ben3 li4 zi3
elementary particle (particle physics)
积极分子積極份子ji1 ji2 fen4 zi3
enthusiast; zealot
激进分子激進份子ji1 jin4 fen4 zi3
radicals; extremists
激进武装分子激進武裝份子ji1 jin4 wu3 zhuang1 fen4 zi3
armed extremists
激子激子ji1 zi3
exciton (physics)
箕子箕子ji1 zi3
Jizi, legendary sage from end of Shang dynasty (c. 1100 BC), said to have opposed the tyrant Zhòu 紂|纣 then ruled ancient Korea for Zhōu 周
鸡子儿雞子兒ji1 zi3 er5
(coll.) hen's egg
机子機子ji1 zi5
machine; device
吉电子伏吉電子伏ji2 dian4 zi3 fu2
giga electron volt GeV (unit of energy equal to 1.6 x 10-10 Joules)
piece of dough cut to the right size (for making jiaozi etc)
佳人才子佳人才子jia1 ren2 cai2 zi3
beautiful lady, gifted scholar (idiom); pair of ideal lovers
夹子夾子jia1 zi5
clip; clamp; tongs; folder; wallet
家子家子jia1 zi5
household; family
铗子鋏子jia2 zi5
tongs
假嗓子假嗓子jia3 sang3 zi5
falsetto (in opera)
假小子假小子jia3 xiao3 zi5
tomboy
假招子假招子jia3 zhao1 zi5
to put on airs; to adopt a false attitude
甲子甲子jia3 zi3
first year of the sixty-year cycle (where each year is numbered with one of the 10 heavenly stems 天干 and one of the 12 earthly branches 地支); the sixty-year cycle
假子假子jia3 zi3
adopted son; stepson
价电子價電子jia4 dian4 zi3
valency electron; outer shell of electrons
架子架子jia4 zi5
shelf; frame; stand; framework; airs; arrogance
架子车架子車jia4 zi5 che1
wooden wheelbarrow
架子猪架子豬jia4 zi5 zhu1
feeder pig
尖子尖子jian1 zi5
best of its kind; cream of the crop
尖子生尖子生jian1 zi5 sheng1
top student
趼子趼子jian3 zi5
callus (patch or hardened skin); corns (on the feet)
剪子剪子jian3 zi5
clippers; scissors; shears
茧子繭子jian3 zi5
callus (patch or hardened skin); corns (on feet); also 趼子
踺子踺子jian4 zi3
somersault (in gymnastics or dance); head-over-heels; aerial flip
腱子腱子jian4 zi5
sinew
毽子毽子jian4 zi5
jianzi (Asian shuttlecock game)
江湖骗子江湖騙子jiang1 hu2 pian4 zi5
swindler; itinerant con-man
将军肚子將軍肚子jiang1 jun1 du4 zi5
beer belly (complimentary)
江南四大才子江南四大才子jiang1 nan2 si4 da4 cai2 zi3
Four great southern talents of the Ming, namely: Tang Bohu 唐伯虎, Zhu Zhishan 祝枝山, Wen Zhengming 文徵明|文征明 and Xu Zhenqing 徐禎卿|徐祯卿
姜子牙薑子牙jiang1 zi3 ya2
Jiang Ziya (c. 1100 BC, dates of birth and death unknown), partly mythical sage advisor to King Wen of Zhou 周文王 and purported author of “Six Secret Strategic Teachings” 六韜|六韬, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书
lit. a nobleman stays clear of the kitchen (idiom, from Mencius); fig. a nobleman who has seen a living animal cannot bear to see it die, hence he keeps away from the kitchen
君子之交君子之交jun1 zi3 zhi1 jiao1
friendship between gentlemen, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子)
君子之交淡如水君子之交淡如水jun1 zi3 zhi1 jiao1 dan4 ru2 shui3
a gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子)
good people are at peace with themselves, (but) there is no rest for the wicked
菌子菌子jun4 zi5
(dialect) mushroom
开口子開口子kai1 kou3 zi5
a dike breaks; fig. to provide facilities (for evil deeds); to open the floodgates
凯子凱子kai3 zi5
(slang) rich, good-looking guy
坎子坎子kan3 zi5
raised ground; bank
看样子看樣子kan4 yang4 zi5
it seems; it looks as if
扛把子扛把子kang2 ba3 zi5
(argot) gang leader
尻门子尻門子kao1 men2 zi5
anus (rural coll.)
考试卷子考試卷子kao3 shi4 juan4 zi5
see 考試卷|考试卷
可疑分子可疑分子ke3 yi2 fen4 zi3
a suspect
克丝钳子克絲鉗子ke4 si1 qian2 zi5
wire cutting pincers
恐怖分子恐怖分子kong3 bu4 fen4 zi3
terrorist
孔丛子孔叢子kong3 cong2 zi3
the K'ung family Masters' anthology, collection of dialogues between Confucius and his disciples, possibly forged in third century by Wang Su 王肅|王肃
孔夫子孔夫子kong3 fu1 zi3
Confucius (551-479 BC), Chinese thinker and social philosopher, also known as 孔子
孔子孔子kong3 zi3
Confucius (551-479 BC), Chinese thinker and social philosopher, also known as 孔夫子
孔子家语孔子家語kong3 zi3 jia1 yu3
Book of Sayings of Confucius and his disciples, probably by 3rd century forger Wang Su 王肅|王肃, abbr. to 家語|家语
孔子学院孔子學院kong3 zi3 xue2 yuan4
Confucius Institute, organization established internationally by the PRC, promoting Chinese language and culture
空子空子kong4 zi5
gap; unoccupied space or time; fig. gap; loophole
口子口子kou3 zi5
hole; opening; cut; gap; gash; my husband or wife; classifier for people (used for indicating the number of people in a family etc); precedent
扣帽子扣帽子kou4 mao4 zi5
to tag sb with unfair label; power word
扣屎盔子扣屎盔子kou4 shi3 kui1 zi5
(northern dialect) lit. to cap in excrement; fig. to discredit with absurd unfounded accusations; to vilify
扣屎盆子扣屎盆子kou4 shi3 pen2 zi5
to make a scapegoat of sb; to defame; to slander
扣子釦子kou4 zi5
button
哭鼻子哭鼻子ku1 bi2 zi5
to snivel (usually humorous)
苦日子苦日子ku3 ri4 zi5
hard times
裤子褲子ku4 zi5
trousers; pants
袴子袴子ku4 zi5
variant of 褲子|裤子, trousers; pants
侉子侉子kua3 zi5
person speaking with a foreign accent
快中子快中子kuai4 zhong1 zi3
fast neutrons
筷子筷子kuai4 zi5
chopsticks
筷子芥筷子芥kuai4 zi5 jie4
Arabis, a genus of Brassica family including cress
款子款子kuan3 zi5
a sum of money
框子框子kuang4 zi5
frame (of spectacles, small ornament etc)
葵花子葵花子kui2 hua1 zi3
sunflower seeds
拉场子拉場子la1 chang3 zi5
(of a performer) to put on a show at an outdoor venue (temple fair, marketplace etc); (fig.) to enhance sb's reputation; to make a name for oneself
拉肚子拉肚子la1 du4 zi5
(coll.) to have diarrhea
揦子揦子la2 zi5
(dialect) glass bottle
辣妹子辣妹子la4 mei4 zi5
sassy young woman or pretty girl (esp. one from China's spice belt: Guizhou, Hunan, Jiangxi, Sichuan and Yunnan)
蜡坨子蠟坨子la4 tuo2 zi5
erhua variant of 蠟坨|蜡坨
辣子辣子la4 zi5
cayenne pepper; chili
莱菔子萊菔子lai2 fu2 zi3
radish seed (used in TCM to treat indigestion)
篮子籃子lan2 zi5
basket
烂摊子爛攤子lan4 tan1 zi5
terrible mess; shambles
滥套子濫套子lan4 tao4 zi5
platitude; pointless talk
狼子野心狼子野心lang2 zi3 ye3 xin1
ambition of wild wolves (idiom); rapacious designs
浪卡子浪卡子lang4 ka3 zi3
Nagarzê county, Tibetan: Sna dkar rtse rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区, Tibet
浪卡子县浪卡子縣lang4 ka3 zi3 xian4
Nagarzê county, Tibetan: Sna dkar rtse rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区, Tibet
浪子浪子lang4 zi3
loafer; wastrel; prodigal son
浪子回头浪子回頭lang4 zi3 hui2 tou2
the return of a prodigal son (idiom)
浪子回头金不换浪子回頭金不換lang4 zi3 hui2 tou2 jin1 bu4 huan4
a prodigal son returned home is worth more than gold
捞什子撈什子lao1 shi2 zi5
encumbrance; burden; that awful thing (colloquial); nuisance
牢什子牢什子lao2 shi2 zi5
variant of 勞什子|劳什子
劳什子勞什子lao2 shi2 zi5
(dialect) nuisance; pain
牢子牢子lao2 zi3
jailer (old)
老鼻子老鼻子lao3 bi2 zi5
many
老妈子老媽子lao3 ma1 zi5
older female servant; amah
老毛子老毛子lao3 mao2 zi5
Westerner (esp. a Russian) (derog.)
老婆孩子热炕头老婆孩子熱炕頭lao3 po2 hai2 zi5 re4 kang4 tou5
wife, kids and a warm bed (idiom); the simple and good life
老套子老套子lao3 tao4 zi5
old methods; old habits
老头子老頭子lao3 tou2 zi5
(coll.) old man; (said of an aging husband) my old man
老样子老樣子lao3 yang4 zi5
old situation; things as they were
老爷子老爺子lao3 ye2 zi5
my (you etc) old father; polite appellation for an elderly male
老油子老油子lao3 you2 zi5
(coll.) wily old fox; crafty fellow
老子老子lao3 zi3
Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism; the sacred book of Daoism, 道德經|道德经 by Laozi
老子老子lao3 zi5
father; daddy; "I, your father" (in anger, or out of contempt); I (used arrogantly or jocularly)
落子落子lao4 zi5
see 蓮花落|莲花落
乐子樂子le4 zi5
fun; pleasure; laughing matter
勒脖子勒脖子lei1 bo2 zi5
to throttle; to strangle
雷子雷子lei2 zi5
(slang) cop
类风湿因子類風濕因子lei4 feng1 shi1 yin1 zi3
rheumatoid factor
楞子眼楞子眼leng2 zi5 yan3
vacant look of a drunk or imbecile
梨园子弟梨園子弟li2 yuan2 zi3 di4
Chinese opera performers
离子離子li2 zi3
ion
离子键離子鍵li2 zi3 jian4
ionic bond (chemistry)
离子交换離子交換li2 zi3 jiao1 huan4
ion exchange
梨子梨子li2 zi5
pear
狸子狸子li2 zi5
leopard cat
锂离子电池鋰離子電池li3 li2 zi3 dian4 chi2
lithium ion battery
李子李子li3 zi5
plum
里子裡子li3 zi5
lining; (fig.) substance (as opposed to outward appearance)
粒子粒子li4 zi3
(elementary) particle; grain
粒子加速器粒子加速器li4 zi3 jia1 su4 qi4
particle accelerator
粒子流粒子流li4 zi3 liu2
stream of particles; particle flow
粒子束粒子束li4 zi3 shu4
beam of elementary particles
粒子物理粒子物理li4 zi3 wu4 li3
particle physics
粒子物理学粒子物理學li4 zi3 wu4 li3 xue2
particle physics
栗子栗子li4 zi5
chestnut
粒子粒子li4 zi5
grain (of rice); granule
例子例子li4 zi5
case; (for) instance; example
莲子蓮子lian2 zi3
lotus seed
帘子簾子lian2 zi5
curtain
脸巴子臉巴子lian3 ba1 zi5
cheek
脸蛋子臉蛋子lian3 dan4 zi5
cheek; face
脸红脖子粗臉紅脖子粗lian3 hong2 bo2 zi5 cu1
red in the face; extremely angry
链子鏈子lian4 zi5
chain
良家女子良家女子liang2 jia1 nv3 zi3
woman from a respectable family; respectable woman
梁上君子梁上君子liang2 shang4 jun1 zi3
lit. the gentleman on the roof beam; fig. a thief
梁子湖梁子湖liang2 zi5 hu2
Liangzihu district of Ezhou city 鄂州市, Hubei
梁子湖区梁子湖區liang2 zi5 hu2 qu1
Liangzihu district of Ezhou city 鄂州市, Hubei
两把刷子兩把刷子liang3 ba3 shua1 zi5
ability; skill
两口子兩口子liang3 kou3 zi5
husband and wife
两下子兩下子liang3 xia4 zi5
a couple of times; to repeat the same; the same old trick; tricks of the trade
量子量子liang4 zi3
quantum
量子场论量子場論liang4 zi3 chang3 lun4
quantum field theory
量子电动力学量子電動力學liang4 zi3 dian4 dong4 li4 xue2
quantum electrodynamics QED
量子化量子化liang4 zi3 hua4
quantization (physics)
量子力学量子力學liang4 zi3 li4 xue2
quantum mechanics
量子论量子論liang4 zi3 lun4
quantum theory (physics)
量子沫量子沫liang4 zi3 mo4
quantum foam (in string theory, and science fiction)
量子色动力学量子色動力學liang4 zi3 se4 dong4 li4 xue2
quantum chromodynamics (particle physics)
料件子料件子liao4 jian4 zi5
see 料件子活
料件子活料件子活liao4 jian4 zi5 huo2
piecework
尥蹶子尥蹶子liao4 jue3 zi5
(of mules, horses etc) to kick backward; to kick with the hind legs; fig. to flare up in anger; to display defiance
料子料子liao4 zi5
material
列子列子lie4 zi3
Lie Zi, Daoist author, said to be early Warring States period 戰國|战国; Daoist text in eight chapters, said to be by Lie Zi, probably compiled during WeiJin times 魏晉|魏晋 (3rd century AD)
林子林子lin2 zi5
woods; grove; forest
翎子翎子ling2 zi5
peacock feathers on an official's hat displaying his rank (traditional); pheasant tail feathers on warriors' helmets (opera)
领子領子ling3 zi5
shirt collar
刘涓子劉涓子liu2 juan1 zi3
Liu Juanzi, legendary alchemist and creator of magic potions
刘涓子鬼遗方劉涓子鬼遺方liu2 juan1 zi3 gui3 yi2 fang1
Liu Juanzi's medical recipes bequeathed by the ghost Huang Fugui 黃父鬼|黄父鬼
瘤子瘤子liu2 zi5
tumor
柳子戏柳子戲liu3 zi5 xi4
Shandong opera
镏子鎦子liu4 zi5
a (finger) ring
龙生九子龍生九子long2 sheng1 jiu3 zi3
lit. the dragon has nine sons (idiom); fig. all kinds of characters; good and bad intermingled; It takes all sorts to make a world.
隆子隆子long2 zi3
Lhünzê county, Tibetan: Lhun rtse rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区, Tibet
隆子县隆子縣long2 zi3 xian4
Lhünzê county, Tibetan: Lhun rtse rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区, Tibet
聋子聾子long2 zi5
deaf person
笼子籠子long2 zi5
cage; coop; basket; container
龙子湖龍子湖long2 zi5 hu2
Longzihu district of Bengbu city 蚌埠市, Anhui
龙子湖区龍子湖區long2 zi5 hu2 qu1
Longzihu district of Bengbu city 蚌埠市, Anhui
娄子婁子lou2 zi5
trouble; blunder
楼子樓子lou2 zi5
pavilion; variant of 婁子|娄子
喽子嘍子lou2 zi5
variant of 婁子|娄子
炉子爐子lu2 zi5
stove; oven; furnace
鲁子敬魯子敬lu3 zi3 jing4
Lu Zijing or Lu Su 魯肅|鲁肃 (172-217), statesman, diplomat and strategist of Eastern Wu 東吳|东吴
路子路子lu4 zi5
method; way; approach
卵子卵子luan3 zi3
ovum
卵子卵子luan3 zi5
testicles; penis
乱臣贼子亂臣賊子luan4 chen2 zei2 zi3
rebels and traitors (idiom); general term for scoundrel
轮子輪子lun2 zi5
wheel
捋袖子捋袖子luo1 xiu4 zi5
to push up one's sleeves
螺丝起子螺絲起子luo2 si1 qi3 zi5
screwdriver
骡子騾子luo2 zi5
mule
裸子植物裸子植物luo3 zi3 zhi2 wu4
gymnosperm (plants with seed contained in a cone)
裸子植物门裸子植物門luo3 zi3 zhi2 wu4 men2
gymnosperm (plants with seed contained in a cone)
落腮胡子落腮鬍子luo4 sai1 hu2 zi5
variant of 絡腮鬍子|络腮胡子
络腮胡子絡腮鬍子luo4 sai1 hu2 zi5
full beard
骆驼祥子駱駝祥子luo4 tuo5 xiang2 zi5
Camel Xiangzi, novel by Lao She 老舍
洛子峰洛子峰luo4 zi3 feng1
Lhotse Mountain, between Tibet and Nepal
驴驹子驢駒子lv2 ju1 zi5
donkey foal
驴子驢子lv2 zi5
ass; donkey
绿帽子綠帽子lv4 mao4 zi5
cuckold
妈拉个巴子媽拉個巴子ma1 la1 ge5 ba1 zi5
fuck!; motherfucker!; fucking
妈了个巴子媽了個巴子ma1 le5 ge5 ba1 zi5
fuck!; motherfucker!; fucking
麻子麻子ma2 zi5
pockmark
马褡子馬褡子ma3 da1 zi5
saddle-bag
马服子馬服子ma3 fu2 zi3
Ma Fuzi (-260 BC), hapless general of Zhao 趙國|赵国, who famously led an army of 400,000 to total annihilation at battle of Changping 長平之戰|长平之战 in 260 BC; also called Zhao Kuo 趙括|赵括
马驹子馬駒子ma3 ju1 zi5
see 馬駒|马驹
马路牙子馬路牙子ma3 lu4 ya2 zi5
curb
马子馬子ma3 zi3
(slang) girl; chick; babe
码子碼子ma3 zi5
number (e.g. page or house number); numeral (e.g. Arabic or Chinese numeral); code sign; plus or minus sound; counter; chip (e.g. in gambling games); price tag; ready cash at one's disposal (old)
马子馬子ma3 zi5
bandit; brigand; gambling chip; see 馬桶|马桶
买面子買面子mai3 mian4 zi5
to allow sb to save face; to defer to
卖关子賣關子mai4 guan1 zi5
to keep listeners in suspense (in storytelling); to keep people on tenterhooks
卖面子賣面子mai4 mian4 zi5
to obsequiously bequeath favors on behalf of another; to give face to sb by doing favors on their behalf; to curry favor for a third party; to intercede on another's behalf
麦子麥子mai4 zi5
wheat
蛮子蠻子man2 zi5
barbarian; slave servant; (old) contemptuous term for people from southern China (used by northern Chinese people)
曼荷莲女子学院曼荷蓮女子學院man4 he2 lian2 nv3 zi3 xue2 yuan4
Mount Holyoke College (Northamptom, Massachusetts)
慢性子慢性子man4 xing4 zi5
slow-tempered; phlegmatic; a slowcoach
幔子幔子man4 zi5
curtain; veil
猫哭耗子貓哭耗子mao1 ku1 hao4 zi5
the cat weeps for the dead mouse (idiom); hypocritical pretence of condolence; crocodile tears
毛孩子毛孩子mao2 hai2 zi5
(coll.) infant; ignorant child
毛子毛子mao2 zi5
hairy fellow; foreigner; Russian (derog.); bandit (old); tuft of fine hair
毛子国毛子國mao2 zi5 guo2
(derog.) Russia
帽子帽子mao4 zi5
hat; cap; (fig.) label; bad name
帽子戏法帽子戲法mao4 zi5 xi4 fa3
hat trick (when one player scores three goals)
眉毛胡子一把抓眉毛鬍子一把抓mei2 mao5 hu2 zi5 yi1 ba3 zhua1
careless; any-old-how, regardless of the specific task
没起子沒起子mei2 qi3 zi5
(dialect) (of a person) useless; pathetic; spineless
猸子猸子mei2 zi5
mongoose
梅子梅子mei2 zi5
plum
美人坯子美人坯子mei3 ren2 pi1 zi5
a beauty in the bud
美智子美智子mei3 zhi4 zi3
Michiko, Japanese female given name; Empress Michiko of Japan (1934-)
妹子妹子mei4 zi5
(dialect) younger sister; girl
门子門子men2 zi5
door; doorman (old); hanger-on of an aristocrat; social influence; pull; classifier for relatives, marriages etc
孟子孟子meng4 zi3
Mencius (c. 372-c. 289 BC), Confucian philosopher second only to Confucius; book of the same name, one of the classics of Confucianism
米袋子米袋子mi3 dai4 zi5
(fig.) supply of grain to the public
密码子密碼子mi4 ma3 zi5
codon
绵子綿子mian2 zi5
(dial.) silk floss
面子面子mian4 zi5
outer surface; outside; honor; reputation; face (as in "losing face"); self-respect; feelings; (medicinal) powder
苗子苗子miao2 zi5
young successor; seedling; sapling
渺子渺子miao3 zi3
muon (particle physics)
抿子抿子min3 zi5
small hairbrush
明子明子ming2 zi5
see 松明
命根子命根子ming4 gen1 zi5
see 命根
磨破嘴皮子磨破嘴皮子mo2 po4 zui3 pi2 zi5
to wear out one's lips (idiom); to talk until one is blue in the face; to repeat again and again
磨嘴皮子磨嘴皮子mo2 zui3 pi2 zi5
to wear out the skin of one's teeth (idiom); pointlessly blather; to talk incessant nonsense; blah blah
抹脖子抹脖子mo3 bo2 zi5
to slit one's own throat; to commit suicide
抹一鼻子灰抹一鼻子灰mo3 yi1 bi2 zi5 hui1
lit. to rub one's nose with dust; to suffer a snub; to meet with a rebuff
磨子磨子mo4 zi3
mill; grain mill; millstone
墨子墨子mo4 zi3
Mozi (c. 470-391 BC), founder of the Mohist School 墨家 of the Warring States Period (475-220 BC)
末子末子mo4 zi5
powder; dust
眸子眸子mou2 zi5
pupil of the eye
模子模子mu2 zi5
mold; matrix; pattern or die
母子母子mu3 zi3
mother and child; parent and subsidiary (companies); principal and interest
母子垂直感染母子垂直感染mu3 zi3 chui2 zhi2 gan3 ran3
mother-to-infant transmission
木子美木子美mu4 zi3 mei3
Mu Zimei, Chinese celebrity
拿架子拿架子na2 jia4 zi5
to throw one's weight around; to put on airs
哪门子哪門子na3 men2 zi5
(coll.) (emphasizing a rhetorical question) what; what kind; why on earth
纳粹分子納粹份子na4 cui4 fen4 zi3
Nazi
那阵子那陣子na4 zhen4 zi5
at that time; then
奶子奶子nai3 zi5
breast; milk
男孩子男孩子nan2 hai2 zi5
boy
南海子南海子nan2 hai3 zi5
Nanhaizi, name used to refer to various places, including 草海, 南苑 and the Nanhaizi Wetland in Baotou, Inner Mongolia
男子男子nan2 zi3
a man; a male
男子单男子單nan2 zi3 dan1
men's singles (sports)
男子汉男子漢nan2 zi3 han4
man (i.e. manly, masculine)
男子汉大丈夫男子漢大丈夫nan2 zi3 han4 da4 zhang4 fu5
(coll.) he-man
男子篮球男子籃球nan2 zi3 lan2 qiu2
men's basketball
男子气男子氣nan2 zi3 qi4
manly; masculine
男子气概男子氣概nan2 zi3 qi4 gai4
masculinity; manliness
脑瓜子腦瓜子nao3 gua1 zi5
see 腦瓜|脑瓜
脑门子腦門子nao3 men2 zi5
forehead (dialect)
脑子腦子nao3 zi5
brains; mind
脑子进水腦子進水nao3 zi5 jin4 shui3
to have lost one's mind; crazy; soft in the head
脑子生锈腦子生銹nao3 zi5 sheng1 xiu4
lit. brains rusty; ossified thinking
脑子有泡腦子有泡nao3 zi5 you3 pao4
soft in the head; brainless; dumb
闹肚子鬧肚子nao4 du4 zi5
(coll.) to have diarrhea
内爆法原子弹內爆法原子彈nei4 bao4 fa3 yuan2 zi3 dan4
implosion atomic bomb
妮子妮子ni1 zi5
(coll.) lass; (dialect) little girl
泥腿子泥腿子ni2 tui3 zi5
peasant; yokel
呢子呢子ni2 zi5
woolen cloth
逆子逆子ni4 zi3
unfilial son
泥子泥子ni4 zi5
putty (used by plumbers and glaziers)
腻子膩子ni4 zi5
putty (same as 泥子); frequent caller; hanger-on
黏涎子黏涎子nian2 xian2 zi5
saliva; dribble
碾子碾子nian3 zi5
roller (used for milling or crushing)
碾子山碾子山nian3 zi5 shan1
Nianzishan district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔, Heilongjiang
碾子山区碾子山區nian3 zi5 shan1 qu1
Nianzishan district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔, Heilongjiang
娘子娘子niang2 zi3
(dialect) form of address for one's wife; polite form of address for a woman
孽子孽子nie4 zi3
unfilial son; unworthy son; illegitimate son; concubine's son
in the country of the blind the one-eyed man is king
山子山子shan1 zi5
rock garden; rockery
扇子扇子shan4 zi5
fan
上辈子上輩子shang4 bei4 zi5
one's ancestors; past generations; a former incarnation
上馆子上館子shang4 guan3 zi5
to eat out; to eat at a restaurant
烧茄子燒茄子shao1 qie2 zi5
stewed eggplant
勺子勺子shao2 zi5
scoop; ladle
杓子杓子shao2 zi5
scoop
哨子哨子shao4 zi5
whistle
哨子声哨子聲shao4 zi5 sheng1
whistling sound
舍利子舍利子she4 li4 zi5
ashes after cremation; Buddhist relics (Sanskirt: sarira)
舍利子塔舍利子塔she4 li4 zi5 ta3
stupa with Buddhist relics; pagoda
莘莘学子莘莘學子shen1 shen1 xue2 zi3
a great number of students (idiom)
身子身子shen1 zi5
body; pregnancy; health
身子骨身子骨shen1 zi5 gu3
posture; upright posture
神的儿子神的兒子shen2 de5 er2 zi5
the Son of God
婶子嬸子shen3 zi5
(coll.) father's younger brother's wife; aunt
生物高分子生物高分子sheng1 wu4 gao1 fen1 zi3
biopolymers
生子生子sheng1 zi3
to give birth to a child or children
绳子繩子sheng2 zi5
cord; string; rope
圣德太子聖德太子sheng4 de2 tai4 zi3
Prince Shōtoku Taiji (574-621), major Japanese statesman and reformer of the Asuka period 飛鳥時代|飞鸟时代, proponent of state Buddhism, portrayed as Buddhist saint
圣贤孔子鸟聖賢孔子鳥sheng4 xian2 kong3 zi3 niao3
Confuciusornis sanctus (Jurassic fossil bird)
圣子聖子sheng4 zi3
Holy Son; Jesus Christ; God the Son (in the Christian Trinity)
失面子失面子shi1 mian4 zi5
to lose face; to be humiliated
狮子獅子shi1 zi3
Leo (star sign); Shihtzu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县, Taiwan
狮子乡獅子鄉shi1 zi3 xiang1
Shihtzu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县, Taiwan
虱子蝨子shi1 zi5
louse (Pediculus humanus)
狮子獅子shi1 zi5
lion
狮子狗獅子狗shi1 zi5 gou3
Pekingese; Pekinese
狮子林园獅子林園shi1 zi5 lin2 yuan2
Lion Grove Garden in Suzhou, Jiangsu
狮子山獅子山shi1 zi5 shan1
Sierra Leone (Tw); Shizishan or Lion Mountain; Shizishan district of Tongling city 銅陵市|铜陵市, Anhui
狮子山区獅子山區shi1 zi5 shan1 qu1
Shizishan district of Tongling city 銅陵市|铜陵市, Anhui
狮子头獅子頭shi1 zi5 tou2
lit. lion's head; pork meatballs
狮子座獅子座shi1 zi5 zuo4
Leo (constellation and sign of the zodiac)
石河子石河子shi2 he2 zi3
Shixenze shehiri (Shixenze city) or Shíhézǐ subprefecture level city in north Xinjiang
石河子市石河子市shi2 he2 zi3 shi4
Shixenze shehiri (Shixenze city) or Shíhézǐ subprefecture level city in north Xinjiang
石榴子石榴子shi2 liu5 zi3
pomegranate seeds; pomegranate arils
石龙子石龍子shi2 long2 zi5
skink; lizard
石狮子石獅子shi2 shi1 zi5
guardian lion, a lion statue traditionally placed at the entrance of Chinese imperial palaces, imperial tombs, temples etc
石头、剪子、布石頭、剪子、布shi2 tou5 - jian3 zi5 - bu4
rock-paper-scissors (hand game)
石子儿石子兒shi2 zi3 er5
cobble
世子世子shi4 zi3
crown prince; heir of a noble house
士子士子shi4 zi3
official; scholar (old)
势子勢子shi4 zi5
gesture; posture
拭子拭子shi4 zi5
swab; cotton pad; smear (for medical test)
式子式子shi4 zi5
formula; mathematical expression
柿子柿子shi4 zi5
persimmon
柿子椒柿子椒shi4 zi5 jiao1
pimento pepper (Capsicum spp.); bell pepper
手脖子手脖子shou3 bo2 zi5
wrist (dialect)
手腕子手腕子shou3 wan4 zi5
wrist
瘦子瘦子shou4 zi5
thin person
书呆子書呆子shu1 dai1 zi5
bookworm; pedant; bookish fool
淑人君子淑人君子shu1 ren2 jun1 zi5
virtuous gentleman (idiom)
梳子梳子shu1 zi5
comb
叔子叔子shu1 zi5
brother-in-law; husband's younger brother
庶子庶子shu4 zi3
bastard; commoner son of royalty
刷子刷子shua1 zi5
brush; scrub
耍狮子耍獅子shua3 shi1 zi5
to perform a lion dance
耍坛子耍罈子shua3 tan2 zi5
to perform a jar juggling and balancing act
耍子耍子shua3 zi5
to play; to have fun
耍嘴皮子耍嘴皮子shua3 zui3 pi2 zi5
to talk glibly; to talk big; to be all talk
甩开膀子甩開膀子shuai3 kai1 bang3 zi5
to throw off inhibitions; to go all out
甩脸子甩臉子shuai3 lian3 zi5
to grimace with displeasure; to pull a long face
甩袖子甩袖子shuai3 xiu4 zi5
to swing one's sleeve (in anger)
涮锅子涮鍋子shuan4 guo1 zi5
hot pot; a dish where thinly sliced meat and vegetables are boiled briefly in a broth and then served with dipping sauces
双城子雙城子shuang1 cheng2 zi5
Shuangchengzi, former name of Ussuriisk city in Russian Pacific Primorsky region
双台子雙臺子shuang1 tai2 zi5
Shuangtai district of Panjin city 盤錦市|盘锦市, Liaoning
双台子区雙臺子區shuang1 tai2 zi5 qu1
Shuangtai district of Panjin city 盤錦市|盘锦市, Liaoning
双子雙子shuang1 zi3
Gemini (star sign)
双子叶雙子葉shuang1 zi3 ye4
dicotyledon (plant family distinguished by two embryonic leaves, includes daisies, broadleaved trees, herbaceous plants)
双子座雙子座shuang1 zi3 zuo4
Gemini (constellation and sign of the zodiac)
瞬发中子瞬發中子shun4 fa1 zhong1 zi3
prompt neutron
顺子順子shun4 zi5
a straight (poker, mahjong)
私生子私生子si1 sheng1 zi3
illegitimate child (male); bastard; love child
私生子女私生子女si1 sheng1 zi3 nv3
illegitimate child; bastard; love child
死要面子死要面子si3 yao4 mian4 zi5
to regard face as all-important; to consider loss of face unthinkable
死要面子活受罪死要面子活受罪si3 yao4 mian4 zi5 huo2 shou4 zui4
to go through hell for the sake of keeping up appearances (idiom)
嗣子嗣子si4 zi3
heir; adopted son
四子王四子王si4 zi3 wang2
Siziwang banner or Dörvön-xüüxed khoshuu in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布, Inner Mongolia
四子王旗四子王旗si4 zi3 wang2 qi2
Siziwang banner or Dörvön-xüüxed khoshuu in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布, Inner Mongolia
松子松子song1 zi3
pine nut
苏州码子蘇州碼子su1 zhou1 ma3 zi5
Suzhou numerals, i.e. the ten numerals 〡,〢,〣,〤,〥,〦,〧,〨,〩,十 nowadays mainly used in traditional trades such as Chinese medicine; also called 草碼|草码
肃清反革命分子肅清反革命份子su4 qing1 fan3 ge2 ming4 fen4 zi3
purge of counterrevolutionaries (esp. Stalin's purges of the 1930 and Mao's purges 1955-57); abbr. to 肅反|肃反
算子算子suan4 zi5
operator (math.)
孙武子孫武子sun1 wu3 zi3
Sun Wu, famous general, strategist and Legalist philosopher, contemporary with Confucius 孔子 (551-479 BC), author of "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法; also known as Sun Tzu 孫子|孙子
孙子孫子sun1 zi3
Sun Tzu, also known as Sun Wu 孫武|孙武 (c. 500 BC, dates of birth and death uncertain), general, strategist and philosopher of the Spring and Autumn Period (700-475 BC), believed to be the author of the “Art of War” 孫子兵法|孙子兵法, one of the Seven Military Class
孙子兵法孫子兵法sun1 zi3 bing1 fa3
“Art of War”, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书, written by Sun Tzu 孫子|孙子
孙子孫子sun1 zi5
grandson; son's son
孙子定理孫子定理sun1 zi5 ding4 li3
the Chinese remainder theorem
梭子梭子suo1 zi5
shuttle (textile); cartridge clip; classifier for bullet clips and bursts of gunfire
梭子鱼梭子魚suo1 zi5 yu2
barracuda
褟绦子褟縧子ta1 tao1 zi5
lace hemming
台巴子台巴子tai2 ba1 zi5
Taiwanese yokel (derog.)
抬轿子抬轎子tai2 jiao4 zi5
to carry sb in a sedan chair; flatter; sing praises
台子臺子tai2 zi5
platform; stand
台子檯子tai2 zi5
desk; (pool etc) table
太阳黑子太陽黑子tai4 yang2 hei1 zi3
sunspot
太阳黑子周太陽黑子周tai4 yang2 hei1 zi3 zhou1
sunspot cycle
太子太子tai4 zi3
crown prince
太子丹太子丹tai4 zi3 dan1
Prince Dan of Yan (-226 BC), commissioned the attempted assassination of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政 (later the First Emperor 秦始皇) by Jing Ke 荆轲 in 227 BC
太子党太子黨tai4 zi3 dang3
princelings, descendants of senior communist officials (PRC)
太子港太子港tai4 zi3 gang3
Port-au-Prince, capital of Haiti
太子河区太子河區tai4 zi3 he2 qu1
Taizi district of Liaoyang city 遼陽市|辽阳市, Liaoning
太子十三峰太子十三峰tai4 zi3 shi2 san1 feng1
thirteen peaks of Meri snow mountains in Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州, Yunnan; also written 梅里雪山
太子太保太子太保tai4 zi3 tai4 bao3
tutor to the crown prince (in imperial China)
态子態子tai4 zi5
state of matter (solid, liquid or gas)
摊子攤子tan1 zi5
booth; vendor's stall; organizational structure; scale of operations
瘫子癱子tan1 zi5
paralyzed person
潭子潭子tan2 zi3
Tantzu township in Taichung county 臺中縣|台中县, Taiwan
潭子乡潭子鄉tan2 zi3 xiang1
Tantzu township in Taichung county 臺中縣|台中县, Taiwan
潭子潭子tan2 zi5
deep natural pond
弹子彈子tan2 zi5
towrope
坛子罈子tan2 zi5
jug (earthenware with a big belly and a small opening)
毯子毯子tan3 zi5
blanket
探身子探身子tan4 shen1 zi5
to bend forward; to lean out
碳原子碳原子tan4 yuan2 zi3
carbon atom
探子探子tan4 zi5
intelligence gatherer; spy; detective; scout; sound (medical instrument); long and narrow probing and sampling utensil
绦子絛子tao1 zi5
silk ribbon or braid; lace or embroidery used for hemming
lit. knives rain down from the sky (idiom); fig. (even if) the sky crumbles
天子天子tian1 zi3
the (rightful) emperor; "Son of Heaven" (traditional English translation)
条子條子tiao2 zi5
short note; slip of paper; stripe; (slang) cop; (old) prostitute
跳房子跳房子tiao4 fang2 zi5
hopscotch; to play hopscotch
铁板茄子鐵板茄子tie3 ban3 qie2 zi5
iron pan eggplant (typical Northern-Chinese dish)
铁蛋子鐵蛋子tie3 dan4 zi5
see 鐵球|铁球
铁格子鐵格子tie3 ge2 zi5
iron lattice; metal grid
帖子帖子tie3 zi5
card; invitation; message; (forum) post
亭子亭子ting2 zi5
pavilion
同型配子同型配子tong2 xing2 pei4 zi3
isogamete
童子童子tong2 zi3
boy
童子军童子軍tong2 zi3 jun1
Scout (youth organization)
童子军童子軍tong2 zi3 jun1
child soldiers; juvenile militia
童子尿童子尿tong2 zi3 niao4
urine of boys under 12, used as medicine (TCM)
捅喽子捅嘍子tong3 lou2 zi5
variant of 捅婁子|捅娄子
捅娄子捅婁子tong3 lou2 zi5
to make a mess of sth
捅楼子捅樓子tong3 lou2 zi5
variant of 捅婁子|捅娄子
筒子筒子tong3 zi5
tube-shaped object; tube; bobbin; (Internet slang) homonym for 同志
偷汉子偷漢子tou1 han4 zi5
(of a woman) to take a lover
头发胡子一把抓頭髮鬍子一把抓tou2 fa5 hu2 zi5 yi1 ba3 zhua1
lit. hair and beard all in one stroke; fig. to handle different things by the same method; one method to solve all problems; one size fits all
头子頭子tou2 zi5
boss; gang leader
骰子骰子tou2 zi5
dice
秃子禿子tu1 zi5
bald-headed person; baldy
土包子土包子tu3 bao1 zi5
country bumpkin; boor; unsophisticated country person (humble, applied to oneself); burial mound
兔羔子兔羔子tu4 gao1 zi5
see 兔崽子
菟丝子菟絲子tu4 si1 zi3
dodder (Cuscuta sinensis, a parasitic vine with seeds used in medicine)
兔崽子兔崽子tu4 zai3 zi5
brat; bastard
兔子兔子tu4 zi5
hare; rabbit
兔子不吃窝边草兔子不吃窩邊草tu4 zi5 bu4 chi1 wo1 bian1 cao3
A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
团子糰子tuan2 zi5
dango (Japanese dumpling)
推子推子tui1 zi5
hair clippers
腿肚子腿肚子tui3 du4 zi5
calf (back of the leg below the knee)
屯子屯子tun2 zi5
village
脱裤子放屁脫褲子放屁tuo1 ku4 zi5 fang4 pi4
lit. to take off trousers to fart; fig. to do something absolutely unnecessary; fig. to make things too complicated
砣子砣子tuo2 zi5
emery wheel
驼子駝子tuo2 zi5
hunchback
坨子坨子tuo2 zi5
lump; heap
唾沫星子唾沫星子tuo4 mo4 xing1 zi5
sputter
挖鼻子挖鼻子wa1 bi2 zi5
to pick one's nose
娃子娃子wa2 zi5
baby; small child; (arch.) slave among ethnic minorities
袜子襪子wa4 zi5
socks; stockings
歪点子歪點子wai1 dian3 zi5
illegal device; devious; crooked
崴子崴子wai3 zi5
bend (in a river, road etc) (used in place names)
外孙子外孫子wai4 sun1 zi5
(coll.) daughter's son; grandson
外子外子wai4 zi3
(polite) my husband
弯子彎子wan1 zi5
bend; turn; curve
纨绔子弟紈絝子弟wan2 ku4 zi3 di4
hedonistic son of rich parents
纨裤子弟紈褲子弟wan2 ku4 zi3 di4
dandy; fop; lounge lizard
丸子丸子wan2 zi5
pills; balls; meatballs
腕子腕子wan4 zi5
wrist
王八犊子王八犢子wang2 ba1 du2 zi5
see 王八羔子
王八羔子王八羔子wang2 ba1 gao1 zi5
son of a bitch; bastard
王子王子wang2 zi3
prince; son of a king
望子成龙望子成龍wang4 zi3 cheng2 long2
lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child to succeed in life; to have great hopes for one's offspring; to give one's child the best education as a career investment
微电子微電子wei1 dian4 zi3
microelectronics
微电子学微電子學wei1 dian4 zi3 xue2
microelectronics
微中子微中子wei1 zhong1 zi3
neutrino (particle physics); also written 中微子
伪君子偽君子wei3 jun1 zi3
hypocrite
尾子尾子wei3 zi5
tail; end; small change; odd sum remaining after large round number
尉缭子尉繚子wei4 liao2 zi5
Wei Liaozi, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书, possibly written by Wei Liao 尉繚|尉缭 during the Warring States Period (475-220 BC)
位子位子wei4 zi5
place; seat
蚊子蚊子wen2 zi5
mosquito
蚊子馆蚊子館wen2 zi5 guan3
(jocularly) public building that has been lying idle (and is thus ideal for housing mosquitos) (Tw)
窝子窩子wo1 zi5
lair; den; stronghold
屋子屋子wu1 zi5
house; room
无患子無患子wu2 huan4 zi3
Sapindales; order of scented bushes and trees, includes citrus fruit and lychee
吴子吳子wu2 zi3
Wuzi, one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书, written by Wu Qi 吳起|吴起
五倍子树五倍子樹wu3 bei4 zi5 shu4
Chinese sumac (Rhus chinensis)
五味子五味子wu3 wei4 zi3
schizandra (Schisandra chinensis); Magnolia vine
武装分子武裝份子wu3 zhuang1 fen4 zi3
armed groups; fighters; gunmen
五子棋五子棋wu3 zi3 qi2
five-in-a-row (game similar to tic-tac-toe); Japanese: gomoku; gobang
伍子胥伍子胥wu3 zi3 xu1
Wu Zixu (-484 BC), powerful politician in Wu; famous as destitute refugee begging in Wu town, cf 吳市吹簫|吴市吹箫
误人子弟誤人子弟wu4 ren2 zi3 di4
(of a lazy or incompetent teacher) to hamper students' progress; (of media) to propagate errors; to lead people astray
戊戌六君子戊戌六君子wu4 xu1 liu4 jun1 zi3
the Six Gentlemen Martyrs of the failed reform movement of 1898, executed in its aftermath, namely: Tan Sitong 譚嗣同|谭嗣同, Lin Xu 林旭, Yang Shenxiu 楊深秀|杨深秀, Liu Guangdi 劉光第|刘光第, Kang Guangren 康廣仁|康广仁 and Yang Rui 楊銳|杨锐
戊子戊子wu4 zi3
twenty-fifth year E1 of the 60 year cycle, e.g. 2008 or 2068
lit. Xishi clasps at her heart (idiom); fig. a woman's lovely looks, despite the pangs of illness
席子席子xi2 zi5
woven mat
喜子喜子xi3 zi5
Tetragnatha (long-jawed spider); same as 蟢子
蟢子蟢子xi3 zi5
Tetragnatha (long-jawed spider)
细胞因子細胞因子xi4 bao1 yin1 zi3
cytokine
戏子戲子xi4 zi5
(derog.) opera singer; actor
瞎猫碰上死耗子瞎貓碰上死耗子xia1 mao1 peng4 shang4 si3 hao4 zi5
a blind cat finds a dead mouse (idiom); blind luck
虾爬子蝦爬子xia1 pa2 zi5
mantis shrimp
虾子蝦子xia1 zi3
shrimp roe; shrimp eggs; shrimp
瞎子瞎子xia1 zi5
blind person
瞎子摸象瞎子摸象xia1 zi5 mo1 xiang4
blind people touch an elephant (idiom, from Nirvana sutra 大般涅槃經|大般涅盘经); fig. unable to see the big picture; to mistake the part for the whole; unable to see the wood for the trees
匣子匣子xia2 zi5
small box
下辈子下輩子xia4 bei4 zi5
the next life
下馆子下館子xia4 guan3 zi5
to eat out; to eat at a restaurant
仙子仙子xian1 zi3
fairy
线性算子線性算子xian4 xing4 suan4 zi5
linear operator (math.)
乡人子鄉人子xiang1 ren2 zi3
young fellow countryman; young person from the same village
香胰子香胰子xiang1 yi2 zi5
toilet soap
香獐子香獐子xiang1 zhang1 zi5
musk deer (Moschus moschiferus)
香子兰香子蘭xiang1 zi3 lan2
vanilla; Vanilla planifolia
箱子箱子xiang1 zi5
suitcase; chest; box; case; trunk
相夫教子相夫教子xiang4 fu1 jiao4 zi3
to assist one's husband and educate the children (idiom); the traditional roles of a good wife
橡子橡子xiang4 zi3
acorn
巷子巷子xiang4 zi5
alley
橡子面橡子麵xiang4 zi5 mian4
acorn flour
橡子面儿橡子麵兒xiang4 zi5 mian4 er5
erhua variant of 橡子麵|橡子面
萧子显蕭子顯xiao1 zi3 xian3
Xiao Zixian (487-537), writer and historian of Liang of Southern Dynasties, compiler of History of Qi of the Southern dynasties 南齊書 南齐书
销子銷子xiao1 zi5
a peg; a pin; dowel
小辫子小辮子xiao3 bian4 zi5
pigtail; (fig.) a shortcoming or evidence of wrongdoing that can be seized upon by others
小册子小冊子xiao3 ce4 zi5
booklet; pamphlet; leaflet; information sheet; menu
小铲子小鏟子xiao3 chan3 zi5
trowel
小池百合子小池百合子xiao3 chi2 bai3 he2 zi5
KOIKE Yuriko (1952-), Japanese LDP politician, minister of defense during 2008
小碟子小碟子xiao3 die2 zi5
saucer
小段子小段子xiao3 duan4 zi5
short paragraph; news article
小孩子小孩子xiao3 hai2 zi5
child
小伙子小伙子xiao3 huo3 zi5
young man; young guy; lad; youngster
小家子气小家子氣xiao3 jia1 zi5 qi4
petty; small-minded
小舅子小舅子xiao3 jiu4 zi5
(coll.) wife's younger brother
小日子小日子xiao3 ri4 zi5
simple life
小姨子小姨子xiao3 yi2 zi5
see 小姨
小子小子xiao3 zi3
(literary) youngster; (old) young fellow (term of address used by the older generation); (old) I, me (used in speaking to one's elders)
wedge; peg; stopper; prologue (in some modern novels); prologue or interlude in Yuan dynasty drama
鞋拔子鞋拔子xie2 ba2 zi5
shoehorn
挟天子以令天下挾天子以令天下xie2 tian1 zi3 yi3 ling4 tian1 xia4
(expr.) hold the feudal overlord and you control the whole country
挟天子以令诸侯挾天子以令諸侯xie2 tian1 zi3 yi3 ling4 zhu1 hou2
(expr.) hold the feudal overlord and you control his vassals
谐振子諧振子xie2 zhen4 zi3
harmonic oscillator (physics)
鞋子鞋子xie2 zi5
shoe
泻肚子瀉肚子xie4 du4 zi5
see 瀉肚|泻肚
新娘子新娘子xin1 niang2 zi5
see 新娘
星子星子xing1 zi3
Xingzi county in Jiujiang 九江, Jiangxi
星子县星子縣xing1 zi3 xian4
Xingzi county in Jiujiang 九江, Jiangxi
性子性子xing4 zi5
temper
杏子杏子xing4 zi5
apricot
熊孩子熊孩子xiong2 hai2 zi5
(dialect) little devil; brat
雄配子雄配子xiong2 pei4 zi3
male gamete; sperm cell
熊瞎子熊瞎子xiong2 xia1 zi5
bear; bruin
袖子袖子xiu4 zi5
sleeve
虚粒子虛粒子xu1 li4 zi3
virtual particle
须子鬚子xu1 zi5
feelers (zoology); tassel (botany)
旋子旋子xuan2 zi5
torsor (math)
旋子鏇子xuan4 zi5
large metal plate for making bean curd; metal pot for warming wine
楦子楦子xuan4 zi5
shoe tree; hat block
旋子旋子xuan4 zi5
whirlwind somersault (in gymnastics or martial arts)
靴掖子靴掖子xue1 ye1 zi5
double layer of padding in a boot
靴子靴子xue1 zi5
boots
学子學子xue2 zi3
(literary) student; scholar
雪山狮子雪山獅子xue3 shan1 shi1 zi5
Snow lion, mythological animal, a banned symbol of Tibet and Tibetan Buddhism
雪山狮子旗雪山獅子旗xue3 shan1 shi1 zi5 qi2
Snow lion banner, banned flag of Tibetan independence movement, featuring mythological Snow Leopard
雪山太子雪山太子xue3 shan1 tai4 zi3
Meri snow mountains in Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州, Yunnan; also written 梅里雪山
荀子荀子xun2 zi3
Xun Zi or Hsun Tzu (c. 310-237 BC), Confucian philosopher and author of On learning 勸學|劝学
丫头片子丫頭片子ya1 tou5 pian4 zi5
(coll.) silly girl; little girl
鸭子儿鴨子兒ya1 zi3 er5
(coll.) duck's egg
鸭子鴨子ya1 zi5
duck; male prostitute (slang)
丫子丫子ya1 zi5
see 腳丫子|脚丫子
伢子伢子ya2 zi5
(dialect) child
牙子牙子ya2 zi5
serrated edge; (old) middleman; broker
哑子啞子ya3 zi5
mute person; dumb person; (more commonly called 啞巴|哑巴)
亚麻子亞麻子ya4 ma2 zi3
linseed
亚原子亞原子ya4 yuan2 zi3
sub-atomic
燕太子丹燕太子丹yan1 tai4 zi3 dan1
Prince Dan of Yan (-226 BC), commissioned the attempted assassination of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政 (later the First Emperor 秦始皇) by Jing Ke 荆轲 in 227 BC
炎黄子孙炎黃子孫yan2 huang2 zi3 sun1
Descendants of the Fiery Emperor and Yellow Emperor (i.e. Han Chinese people)
盐坨子鹽坨子yan2 tuo2 zi5
heap of salt (dialect)
眼里容不得沙子眼裡容不得沙子yan3 li3 rong2 bu5 de2 sha1 zi5
can't bear having grit in one's eye (idiom); unable to put sth objectionable out of one's mind; not prepared to turn a blind eye
眼皮子眼皮子yan3 pi2 zi5
eyelid
眼皮子浅眼皮子淺yan3 pi2 zi5 qian3
short-sighted
衍射格子衍射格子yan3 she4 ge2 zi5
diffraction grating (physics)
眼珠子眼珠子yan3 zhu1 zi5
eyeball; fig. the apple of one's eye (i.e. favorite person)
厌酷球孢子菌厭酷球孢子菌yan4 ku4 qiu2 bao1 zi3 jun1
Coccidioides immitis
晏子晏子yan4 zi3
Yanzi (-c 500 BC), famous statesman from Qi of the Warring States, also known as 晏婴, hero of book 晏子春秋
晏子春秋晏子春秋yan4 zi3 chun1 qiu1
Tales of Yanzi, book describing the life and wisdom of Yanzi 晏子 (-c 500 BC), famous statesman from Qi of the Warring States
燕子燕子yan4 zi5
swallow
燕子衔泥垒大窝燕子銜泥壘大窩yan4 zi5 xian2 ni2 lei3 da4 wo1
the swallow's nest is built one beakful of mud at a time (idiom); many a little makes a mickle
秧子秧子yang1 zi5
sapling; seedling; bud; baby animal
阳电子陽電子yang2 dian4 zi3
positron; also called 正電子|正电子
羊肚子毛巾羊肚子毛巾yang2 du4 zi5 mao2 jin1
see 羊肚手巾
羊肚子手巾羊肚子手巾yang2 du4 zi5 shou3 jin1
see 羊肚手巾
洋鬼子洋鬼子yang2 gui3 zi5
foreign devil; term of abuse for Westerners
阳离子陽離子yang2 li2 zi3
positive ion; cation (physics)
扬子鳄揚子鱷yang2 zi3 e4
Chinese alligator (Alligator sinensis)
扬子江揚子江yang2 zi3 jiang1
Changjiang 長江|长江 or Yangtze River; old name for Changjiang, especially lower reaches around Yangzhou 揚州|扬州
氧原子氧原子yang3 yuan2 zi3
oxygen atom
养子養子yang3 zi3
adopted son; foster son
样子樣子yang4 zi5
appearance; manner; pattern; model
腰杆子腰桿子yao1 gan3 zi5
waist; small of the back; (fig.) backing
腰子腰子yao1 zi5
kidney
窑子窯子yao2 zi5
(old) low-grade brothel
舀子舀子yao3 zi5
ladle; scoop
要面子要面子yao4 mian4 zi5
see 愛面子|爱面子
要子要子yao4 zi5
straw rope
疟子瘧子yao4 zi5
(coll.) malaria
椰子椰子ye1 zi5
coconut
椰子猫椰子貓ye1 zi5 mao1
Asian palm civet (Paradoxurus hermaphroditus), also called toddy cat
椰子汁椰子汁ye1 zi5 zhi1
coconut water
野孩子野孩子ye3 hai2 zi3
feral child
野汉子野漢子ye3 han4 zi5
woman's lover
野路子野路子ye3 lu4 zi5
(coll.) unorthodox (method etc)
夜猫子夜貓子ye4 mao1 zi5
owl; (fig.) night owl
叶子葉子ye4 zi5
foliage; leaf
叶子板葉子板ye4 zi5 ban3
(Taiwan) fender (automotive)
叶子列葉子列ye4 zi5 lie4
leaf arrangement; phyllotaxy (botany)
一辈子一輩子yi1 bei4 zi5
(for) a lifetime
一锤子买卖一錘子買賣yi1 chui2 zi5 mai3 mai4
a one-off, short-sighted deal; a one-shot, all-out attempt
一肚子一肚子yi1 du4 zi5
bellyful (of sth); full of (sth)
一股子一股子yi1 gu3 zi5
a whiff of; a taint of; a thread of
一家子一家子yi1 jia1 zi5
the whole family
一甲子一甲子yi1 jia3 zi3
sixty years
一口吃不成胖子一口吃不成胖子yi1 kou3 chi1 bu4 cheng2 pang4 zi5
lit. you cannot get fat with only one mouthful (proverb); fig. learn to walk before you run
一口吃个胖子一口吃個胖子yi1 kou3 chi1 ge5 pang4 zi5
lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb); fig. to try to achieve one's goal in the shortest time possible; to be impatient for success
lit. use sb's spear to attack his shield (idiom, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子); turning a weapon against its owner; fig. to attack an opponent using his own devices; hoist with his own petard
椅子椅子yi3 zi5
chair
异议分子異議份子yi4 yi4 fen4 zi3
dissidents; dissenting faction
义子義子yi4 zi3
adopted son
翼子板翼子板yi4 zi5 ban3
(PRC) fender (automotive)
阴离子陰離子yin1 li2 zi3
negative ion; anion (physics)
阴离子部位陰離子部位yin1 li2 zi3 bu4 wei4
anionic site
因子因子yin1 zi3
factor; (genetic) trait; (math.) factor; divisor
银子銀子yin2 zi5
money; silver
瘾君子癮君子yin3 jun1 zi3
opium eater; drug addict; chain smoker
隐君子隱君子yin3 jun1 zi5
recluse; hermit; used for homophone 癮君子|瘾君子, opium addict
引子引子yin3 zi5
introduction; primer; opening words
印把子印把子yin4 ba4 zi5
seal of authority; official seal
印子印子yin4 zi5
trace; impression (e.g. footprint); abbr. of 印子錢|印子钱, usury
印子钱印子錢yin4 zi5 qian2
usury; high interest loan (in former times)
鹰手营子矿鷹手營子礦ying1 shou3 ying2 zi5 kuang4
Yingshouyingzikuang district of Chengde city 承德市, Hebei
鹰手营子矿区鷹手營子礦區ying1 shou3 ying2 zi5 kuang4 qu1
Yingshouyingzikuang district of Chengde city 承德市, Hebei
罂粟种子罌粟種子ying1 su4 zhong3 zi5
poppy seed
鹰爪翻子拳鷹爪翻子拳ying1 zhua3 fan1 zi5 quan2
Ying Zhua Fan Zi Quan - "Eagle Claw" - Martial Art
lit. to lead the life of a whore but still want a monument put up to one's chastity (idiom); fig. to have bad intentions but still want a good reputation; to want to have one's cake and eat it too
柚子柚子you4 zi5
pomelo (Citrus maxima or C. grandis); shaddock; oriental grapefruit
Tanegashima, Japanese Island off Kyushu, the Japanese space launch site
种子选手種子選手zhong3 zi5 xuan3 shou3
seeded player
种子植物種子植物zhong3 zi5 zhi2 wu4
seed plant
重离子重離子zhong4 li2 zi3
heavy ion (physics)
重身子重身子zhong4 shen1 zi5
pregnant; pregnant woman
众香子眾香子zhong4 xiang1 zi5
all-spice (Pimenta dioica); Jamaican pepper
重子重子zhong4 zi3
baryon (physics)
胄子胄子zhou4 zi3
eldest son
诸子諸子zhu1 zi3
various sages; refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒 represented by Confucius 孔子 and Mencius 孟子, Daoism 道 by Laozi 老子 and Zhuangzi 莊子|庄子, Mohism 墨 by Mozi 墨子, Legalism 法 by Sunzi 孫子|孙子 and Han Feizi 韓非子|韩非子, and numerous others
诸子百家諸子百家zhu1 zi3 bai3 jia1
the Hundred Schools of Thought, the various schools of thought and their exponents during the Spring and Autumn and Warring States Periods (770-220 BC)
诸子十家諸子十家zhu1 zi3 shi2 jia1
various sages and ten schools of thought; refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒 represented by Confucius 孔子 and Mencius 孟子, Daoism 道 by Laozi 老子 and Zhuangzi 莊子|庄子, Mohism 墨 by Mozi 墨子, Legalism 法 by Sunzi 孫子|孙子 and Han Feizi 韓非子
朱子朱子zhu1 zi5
Master Zhu, another name for Zhu Xi 朱熹
珠子珠子zhu1 zi5
pearl; bead
竹筒倒豆子竹筒倒豆子zhu2 tong3 dao3 dou4 zi5
to pour beans out of a bamboo tube; to come clean; to make a clean breast of things
竹子竹子zhu2 zi5
bamboo
主子主子zhu3 zi5
Master (term used by servant); Your Majesty; operator (of machine)
柱子柱子zhu4 zi5
pillar
抓辫子抓辮子zhua1 bian4 zi5
to grab sb by the pigtail; to seize on weak points; to exploit the opponent's shortcomings
抓小辫子抓小辮子zhua1 xiao3 bian4 zi5
to catch sb out
抓子儿抓子兒zhua1 zi3 er5
kids' game involving throwing and grabbing
爪子爪子zhua3 zi5
(animal's) claw
转腰子轉腰子zhuan4 yao1 zi5
(coll.) to pace around nervously; to speak indirectly; to beat about the bush
转子轉子zhuan4 zi3
rotor (electricity)
庄子莊子zhuang1 zi3
Zhuangzi (369-286 BC), Daoist author
壮起胆子壯起膽子zhuang4 qi3 dan3 zi5
to proceed with sth even though scared; to put on a brave face
锥子錐子zhui1 zi5
awl
坠子墜子zhui4 zi5
weight; pendant; same as 墜胡|坠胡; ballad singing accompanied by a 墜胡|坠胡