si1
to think; to consider

strokes 9
radical
strokes after radical 5
哀思 哀思 ai1 si1
grief-stricken thoughts; mourning

巴克科思 巴克科思 ba1 ke4 ke1 si1
Bacchus, Roman God of wine

百思不得其解 百思不得其解 bai3 si1 bu4 de2 qi2 jie3
see 百思不解

百思不解 百思不解 bai3 si1 bu4 jie3
to remain puzzled after pondering over sth a hundred times (idiom); to remain perplexed despite much thought

百思买 百思買 bai3 si1 mai3
Best Buy (retailer)

百思莫解 百思莫解 bai3 si1 mo4 jie3
see 百思不解

饱暖思淫欲,饥寒起盗心 飽暖思淫欲,飢寒起盜心 bao3 nuan3 si1 yin2 yu4 - ji1 han2 qi3 dao4 xin1
lechery springs from warmth and nourishment, kleptomania springs from hunger and cold (idiom)

闭门思过 閉門思過 bi4 men2 si1 guo4
shut oneself up and ponder over one's mistakes

博斯沃思 博斯沃思 bo2 si1 wo4 si1
Bosworth (name); Stephen Bosworth (1939-), US academic and diplomat, special representative for policy on North Korea from 2009

不好意思 不好意思 bu4 hao3 yi4 si5
to feel embarrassed; to find it embarrassing; to be sorry (for inconveniencing sb)

不加思索 不加思索 bu4 jia1 si1 suo3
see 不假思索

不假思索 不假思索 bu4 jia3 si1 suo3
to act without taking time to think (idiom); to react instantly; to fire from the hip

不可思议 不可思議 bu4 ke3 si1 yi4
inconceivable (idiom); unimaginable; unfathomable

才思 才思 cai2 si1
imaginative power; creativeness

茶饭不思 茶飯不思 cha2 fan4 bu4 si1
no thought for tea or rice (idiom); melancholic and suffering; to have no appetite

长相思 長相思 chang2 xiang1 si1
Sauvignon blanc (grape type)

沉思 沉思 chen2 si1
to contemplate; to ponder; contemplation; meditation

成吉思汗 成吉思汗 cheng2 ji2 si1 han2
Genghis Khan (1162-1227)

抽象思维 抽象思維 chou1 xiang4 si1 wei2
abstract thought; logical thinking

筹思 籌思 chou2 si1
to ponder a solution; to consider (the best move, how to find a way etc)

忖思 忖思 cun3 si1
to reckon; to consider; to ponder; to estimate

单相思 單相思 dan1 xiang1 si1
one-sided lovesickness; unrequited longing

睹物思人 睹物思人 du3 wu4 si1 ren2
seeing an object makes one miss its owner (idiom)

反思 反思 fan3 si1
to think back over sth; to review; to revisit; to rethink; reflection; reassessment

范思哲 范思哲 fan4 si1 zhe2
Versace (fashion designer)

匪夷所思 匪夷所思 fei3 yi2 suo3 si1
unimaginable; outrageous; freakish

费尽心思 費盡心思 fei4 jin4 xin1 si5
to rack one's brains (idiom); to take great pains to think sth through

费人思索 費人思索 fei4 ren2 si1 suo3
to think oneself to exhaustion (idiom)

封建思想 封建思想 feng1 jian4 si1 xiang3
feudal way of thinking

构思 構思 gou4 si1
to design; to plot; to plan out; to compose; to draw a mental sketch; conception; plan; idea; composition

够意思 夠意思 gou4 yi4 si5
wonderful; great; delightful; very kind; generous

顾名思义 顧名思義 gu4 ming2 si1 yi4
as the name implies

害相思病 害相思病 hai4 xiang1 si1 bing4
sick with love

好意思 好意思 hao3 yi4 si5
to have the nerve; what a cheek!; to feel no shame; to overcome the shame; (is it) proper? (rhetorical question)

红嘴相思鸟 紅嘴相思鳥 hong2 zui3 xiang1 si1 niao3
(bird species of China) red-billed leiothrix (Leiothrix lutea)

胡思乱想 胡思亂想 hu2 si1 luan4 xiang3
to indulge in flights of fancy (idiom); to let one's imagination run wild

花心思 花心思 hua1 xin1 si1
to think through; to invest effort in thinking about; to consider thoroughly

集思广益 集思廣益 ji2 si1 guang3 yi4
collecting opinions is of wide benefit (idiom); to pool wisdom for mutual benefit; to profit from widespread suggestions

贾思勰 賈思勰 jia3 si1 xie2
Jia Sixie, sixth century writer and author of agricultural encyclopedia Essential skill to benefit the people 齊民要術|齐民要术

见利思义 見利思義 jian4 li4 si1 yi4
to see profit and remember morality (idiom); to act ethically; not tempted by riches

见马克思 見馬克思 jian4 ma3 ke4 si1
to die; lit. to visit Marx; to pass away

见贤思齐 見賢思齊 jian4 xian2 si1 qi2
see a worthy, think to imitate (idiom, from Analects); emulate the virtuous; Follow the example of a virtuous and wise teacher.

见异思迁 見異思遷 jian4 yi4 si1 qian1
to change at once on seeing sth different (idiom); loving fads and novelty; never satisfied with what one has

居安思危 居安思危 ju1 an1 si1 wei1
to think of danger in times of safety; to be vigilant in peacetime (idiom)

卡尔·马克思 卡爾·馬克思 ka3 er3 - ma3 ke4 si1
Karl Marx (1818-1883), German socialist philosopher, political activist and founder of Marxism

康思维恩格 康思維恩格 kang1 si1 wei2 en1 ge2
Kongsvinger (city in Hedemark, Norway)

科林·弗思 科林·弗思 ke1 lin2 - fu2 si1
Colin Firth, English actor (1960-)

刻骨相思 刻骨相思 ke4 gu3 xiang1 si1
deep-seated lovesickness (idiom)

苦思 苦思 ku3 si1
to think hard; bitter thoughts; to pour out one's sufferings

苦思冥想 苦思冥想 ku3 si1 ming2 xiang3
to consider from all angles (idiom); to think hard; to rack one's brains

劳心苦思 勞心苦思 lao2 xin1 ku3 si1
to rack one's brains; to think hard

乐不思蜀 樂不思蜀 le4 bu4 si1 shu3
indulge in pleasure and forget home and duty (idiom)

马克思 馬克思 ma3 ke4 si1
Marx (name)

马克思·列宁主义 馬克思·列寧主義 ma3 ke4 si1 - lie4 ning2 zhu3 yi4
Marxism-Leninism

马克思主义 馬克思主義 ma3 ke4 si1 zhu3 yi4
Marxism

曼妥思 曼妥思 man4 tuo3 si1
Mentos, a brand of candy produced by European company Perfetti Van Melle

毛泽东思想 毛澤東思想 mao2 ze2 dong1 si1 xiang3
Mao Zedong Thought; Maoism

耄思 耄思 mao4 si1
to be upset or disturbed

没意思 沒意思 mei2 yi4 si5
boring; of no interest

没有意思 沒有意思 mei2 you3 yi4 si5
boring; of no interest

每逢佳节倍思亲 每逢佳節倍思親 mei3 feng2 jia1 jie2 bei4 si1 qin1
doubly homesick for our dear ones at each festive day (from a poem by Wang Wei 王維|王维)

孟思诚 孟思誠 meng4 si1 cheng2
Maeng Saseong (1360-1438), Korean politician of the Goryeo-Joseon transition, famous for his honesty and wisdom

迷思 迷思 mi2 si1
myth (loanword)

面壁思过 面壁思過 mian4 bi4 si1 guo4
to face the wall and ponder about one's misdeeds; to stand in the corner (punishment); (fig.) to examine one's conscience

冥思苦索 冥思苦索 ming2 si1 ku3 suo3
to mull over (idiom); to think long and hard

冥思苦想 冥思苦想 ming2 si1 ku3 xiang3
to consider from all angles (idiom); to think hard; to rack one's brains

缪思 繆思 miu4 si1
variant of 繆斯|缪斯

绮思 綺思 qi3 si1
beautiful thoughts (in writing)

穷则思变 窮則思變 qiong2 ze2 si1 bian4
when you hit bottom, you have to come up with a new approach (idiom)

儒家思想 儒家思想 ru2 jia1 si1 xiang3
Confucian thoughts; the thinking of the Confucian school

若有所思 若有所思 ruo4 you3 suo3 si1
looking pensive; thoughtfully

三思而后行 三思而後行 san1 si1 er2 hou4 xing2
think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance

三思而行 三思而行 san1 si1 er2 xing2
think three times then go (idiom); don't act before you've thought it through carefully

善思 善思 shan4 si1
thoughtfulness; wholesome thinking (Buddhism)

上思 上思 shang4 si1
Shangxi county in Fangchenggang 防城港, Guangxi

上思县 上思縣 shang4 si1 xian4
Shangxi county in Fangchenggang 防城港, Guangxi

深思 深思 shen1 si1
to ponder; to consider

深思熟虑 深思熟慮 shen1 si1 shu2 lv4
mature reflection; after careful deliberations

神思 神思 shen2 si1
state of mind

神思恍惚 神思恍惚 shen2 si1 huang3 hu1
abstracted; absent-minded; in a trance

史思明 史思明 shi3 si1 ming2
Shi Siming (703-761), non-Han military man and colleague of An Lushan 安祿山|安禄山, eventually conspirator with him in the 755-763 An-Shi Rebellion 安史之亂|安史之乱 against the Tang dynasty

熟思 熟思 shu2 si1
deliberation

思潮 思潮 si1 chao2
tide of thought; way of thinking characteristic of a historical period; Zeitgeist

思潮起伏 思潮起伏 si1 chao2 qi3 fu2
thoughts surging in one's mind (idiom); different thoughts coming to mind

思春 思春 si1 chun1
same as 懷春|怀春

思春期 思春期 si1 chun1 qi1
age when girls start to develop feelings for the opposite sex; puberty

思忖 思忖 si1 cun3
to ponder; to reckon; to turn sth over in one's mind

思过 思過 si1 guo4
to reflect on one's past errors

思嘉丽 思嘉麗 si1 jia1 li4
Scarlett (name); also written 斯嘉麗|斯嘉丽

思觉失调 思覺失調 si1 jue2 shi1 tiao2
psychosis

思考 思考 si1 kao3
to reflect on; to ponder over

思科 思科 si1 ke1
Cisco Systems Company

思乐冰 思樂冰 si1 le4 bing1
Slurpee (drink)

思恋 思戀 si1 lian4
to miss; to long for

思量 思量 si1 liang5
to reckon; to consider; to turn over in one's mind

思路 思路 si1 lu4
train of thought; thinking; reason; reasoning

思路敏捷 思路敏捷 si1 lu4 min3 jie2
quick-witted

思虑 思慮 si1 lv4
to think sth through; to consider carefully

思茅 思茅 si1 mao2
Simao city in Yunnan, renamed Pu'er city 普洱市 in 2007

思茅地区 思茅地區 si1 mao2 di4 qu1
Simao prefecture in Yunnan

思茅区 思茅區 si1 mao2 qu1
Simao district of Pu'er city 普洱市, Yunnan

思茅市 思茅市 si1 mao2 shi4
Simao city in Yunnan, renamed Pu'er city 普洱市 in 2007

思密达 思密達 si1 mi4 da2
(slang) (used humorously or mockingly at the end of a sentence in imitation of Korean speech) (loanword from Korean verb ending "seumnida"); (jocularly) a Korean

思明 思明 si1 ming2
Siming district of Xiamen city 廈門市|厦门市 (Amoy), Fujian

思明区 思明區 si1 ming2 qu1
Siming district of Xiamen city 廈門市|厦门市 (Amoy), Fujian

思谋 思謀 si1 mou2
to consider; to turn over in one's mind

思慕 思慕 si1 mu4
to cherish the memory of sb; to think of with respect

思南 思南 si1 nan2
Sinan county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区, Guizhou

思南县 思南縣 si1 nan2 xian4
Sinan county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区, Guizhou

思念 思念 si1 nian4
to think of; to long for; to miss

思前想后 思前想後 si1 qian2 xiang3 hou4
to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and future; to ponder over reasons and connection

思亲 思親 si1 qin1
to remember one's parents; to feel homesick for one's relatives

思情 思情 si1 qing2
to miss; to long for

思索 思索 si1 suo3
to think deeply; to ponder

思维 思維 si1 wei2
(line of) thought; thinking

思惟 思惟 si1 wei2
variant of 思維|思维

思维导图 思維導圖 si1 wei2 dao3 tu2
mind map

思维地图 思維地圖 si1 wei2 di4 tu2
mind map

思维敏捷 思維敏捷 si1 wei2 min3 jie2
quick-witted; agile of mind

思乡 思鄉 si1 xiang1
to be homesick

思乡病 思鄉病 si1 xiang1 bing4
homesick; homesickness

思想 思想 si1 xiang3
thought; thinking; idea; ideology

思想包袱 思想包袱 si1 xiang3 bao1 fu5
sth weighing on one's mind

思想家 思想家 si1 xiang3 jia1
thinker

思想交流 思想交流 si1 xiang3 jiao1 liu2
exchange of ideas

思想库 思想庫 si1 xiang3 ku4
think tank (committee set up to study a problem)

思想史 思想史 si1 xiang3 shi3
intellectual history

思想体系 思想體系 si1 xiang3 ti3 xi4
system of thought; ideology

思想顽钝 思想頑鈍 si1 xiang3 wan2 dun4
blunt thinking; apathy

思想意识 思想意識 si1 xiang3 yi4 shi2
consciousness

思绪 思緒 si1 xu4
train of thought; emotional state; mood; feeling

思议 思議 si1 yi4
to imagine; to comprehend

思之心痛 思之心痛 si1 zhi1 xin1 tong4
a thought that causes heartache (idiom)

孙思邈 孫思邈 sun1 si1 miao3
Sun Simiao (c. 581-682), doctor and herbalist of the Sui and Tang dynasty, author of Prescriptions Worth a Thousand in Gold 千金要方

所思 所思 suo3 si1
what one thinks

体大思精 體大思精 ti3 da4 si1 jing1
extensive and penetrating (idiom); expansive and profound (of writing)

统一思想 統一思想 tong3 yi1 si1 xiang3
with the same idea in mind; with a common purpose

痛定思痛 痛定思痛 tong4 ding4 si1 tong4
to think of the pain when the pain is gone (idiom); to ponder about a painful experience

退思园 退思園 tui4 si1 yuan2
The Retreat and Reflection Garden in Tongli, Jiangsu

陀思妥耶夫斯基 陀思妥耶夫斯基 tuo2 si1 tuo3 ye1 fu1 si1 ji1
Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Crime and Punishment 罪與罰|罪与罚

陀思妥也夫斯基 陀思妥也夫斯基 tuo2 si1 tuo3 ye3 fu1 si1 ji1
Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Crime and Punishment 罪與罰|罪与罚; also written 陀思妥耶夫斯基

挖空心思 挖空心思 wa1 kong1 xin1 si5
to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer; to rack one's brains

味美思酒 味美思酒 wei4 mei3 si1 jiu3
vermouth (loanword); Italian spiced fortified wine

文思 文思 wen2 si1
the train of thought in writing

希思罗 希思羅 xi1 si1 luo1
Heathrow (a London airport)

席梦思 席夢思 xi2 meng4 si1
spring mattress (loanword from "Simmons" bedding company name)

遐思 遐思 xia2 si1
to fancy from afar; reverie; wild and fanciful thoughts

相思 相思 xiang1 si1
to yearn; to pine

相思病 相思病 xiang1 si1 bing4
lovesickness

小意思 小意思 xiao3 yi4 si5
small token; mere trifle (used of one's gifts)

孝思不匮 孝思不匱 xiao4 si1 bu4 kui4
to be forever filial (idiom)

新思想 新思想 xin1 si1 xiang3
new ideas

心思 心思 xin1 si5
mind; thoughts; inclination; mood

学而不思则罔,思而不学则殆 學而不思則罔,思而不學則殆 xue2 er2 bu4 si1 ze2 wang3 - si1 er2 bu4 xue2 ze2 dai4
To learn without thinking is confusing, to think without learning is dangerous (Confucius)

寻思 尋思 xun2 si1
to consider; to ponder

雅思 雅思 ya3 si1
IELTS (International English Language Testing System)

姚思廉 姚思廉 yao2 si1 lian2
Yao Silian (557-637), Tang writer and compiler of 梁書|梁书 and 陳書 陈书

一门心思 一門心思 yi1 men2 xin1 si5
to set one's heart on sth (idiom)

伊思迈尔 伊思邁爾 yi1 si1 mai4 er3
Ismail (name); Shāh Ismāil I (1487-1524), founder of Persian Safavid dynasty, reigned 1501-1524

忆苦思甜 憶苦思甜 yi4 ku3 si1 tian2
to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom)

意思 意思 yi4 si5
idea; opinion; meaning; wish; desire; interest; fun; token of appreciation, affection etc; to give as a small token; to do sth as a gesture of goodwill etc

银耳相思鸟 銀耳相思鳥 yin2 er3 xiang1 si1 niao3
(bird species of China) silver-eared mesia (Leiothrix argentauris)

饮水思源 飲水思源 yin3 shui3 si1 yuan2
lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings!

忧思 憂思 you1 si1
to be anxious and worried; agitated; pensive

尤里斯·伊文思 尤里斯·伊文思 you2 li3 si1 - yi1 wen2 si1
Joris Ivens (1898-1989), Dutch documentary filmmaker and committed communist

有意思 有意思 you3 yi4 si5
interesting; meaningful; enjoyable; fun

运思 運思 yun4 si1
to think; to exercise one's mind

朝思暮想 朝思暮想 zhao1 si1 mu4 xiang3
to yearn for sth day and night (idiom)

政治思想 政治思想 zheng4 zhi4 si1 xiang3
political thought; ideology

主体思想 主體思想 zhu3 ti3 si1 xiang3
Juche Idea (North Korean ideology of political, economic and military independence)

追思 追思 zhui1 si1
memorial; recollection (of the deceased)

追思会 追思會 zhui1 si1 hui4
memorial service; memorial meeting

左思 左思 zuo3 si1
Zuo Si (3rd century), Jin dynasty writer and poet

左思右想 左思右想 zuo3 si1 you4 xiang3
to turn over in one's mind (idiom); to think through from different angles; to ponder