lechery springs from warmth and nourishment, kleptomania springs from hunger and cold (idiom)
闭门思过閉門思過bi4 men2 si1 guo4
shut oneself up and ponder over one's mistakes
博斯沃思博斯沃思bo2 si1 wo4 si1
Bosworth (name); Stephen Bosworth (1939-), US academic and diplomat, special representative for policy on North Korea from 2009
不好意思不好意思bu4 hao3 yi4 si5
to feel embarrassed; to find it embarrassing; to be sorry (for inconveniencing sb)
不加思索不加思索bu4 jia1 si1 suo3
see 不假思索
不假思索不假思索bu4 jia3 si1 suo3
to act without taking time to think (idiom); to react instantly; to fire from the hip
不可思议不可思議bu4 ke3 si1 yi4
inconceivable (idiom); unimaginable; unfathomable
才思才思cai2 si1
imaginative power; creativeness
茶饭不思茶飯不思cha2 fan4 bu4 si1
no thought for tea or rice (idiom); melancholic and suffering; to have no appetite
长相思長相思chang2 xiang1 si1
Sauvignon blanc (grape type)
沉思沉思chen2 si1
to contemplate; to ponder; contemplation; meditation
成吉思汗成吉思汗cheng2 ji2 si1 han2
Genghis Khan (1162-1227)
抽象思维抽象思維chou1 xiang4 si1 wei2
abstract thought; logical thinking
筹思籌思chou2 si1
to ponder a solution; to consider (the best move, how to find a way etc)
忖思忖思cun3 si1
to reckon; to consider; to ponder; to estimate
单相思單相思dan1 xiang1 si1
one-sided lovesickness; unrequited longing
睹物思人睹物思人du3 wu4 si1 ren2
seeing an object makes one miss its owner (idiom)
反思反思fan3 si1
to think back over sth; to review; to revisit; to rethink; reflection; reassessment
范思哲范思哲fan4 si1 zhe2
Versace (fashion designer)
匪夷所思匪夷所思fei3 yi2 suo3 si1
unimaginable; outrageous; freakish
费尽心思費盡心思fei4 jin4 xin1 si5
to rack one's brains (idiom); to take great pains to think sth through
费人思索費人思索fei4 ren2 si1 suo3
to think oneself to exhaustion (idiom)
封建思想封建思想feng1 jian4 si1 xiang3
feudal way of thinking
构思構思gou4 si1
to design; to plot; to plan out; to compose; to draw a mental sketch; conception; plan; idea; composition
够意思夠意思gou4 yi4 si5
wonderful; great; delightful; very kind; generous
顾名思义顧名思義gu4 ming2 si1 yi4
as the name implies
害相思病害相思病hai4 xiang1 si1 bing4
sick with love
好意思好意思hao3 yi4 si5
to have the nerve; what a cheek!; to feel no shame; to overcome the shame; (is it) proper? (rhetorical question)
红嘴相思鸟紅嘴相思鳥hong2 zui3 xiang1 si1 niao3
(bird species of China) red-billed leiothrix (Leiothrix lutea)
胡思乱想胡思亂想hu2 si1 luan4 xiang3
to indulge in flights of fancy (idiom); to let one's imagination run wild
花心思花心思hua1 xin1 si1
to think through; to invest effort in thinking about; to consider thoroughly
集思广益集思廣益ji2 si1 guang3 yi4
collecting opinions is of wide benefit (idiom); to pool wisdom for mutual benefit; to profit from widespread suggestions
贾思勰賈思勰jia3 si1 xie2
Jia Sixie, sixth century writer and author of agricultural encyclopedia Essential skill to benefit the people 齊民要術|齐民要术
见利思义見利思義jian4 li4 si1 yi4
to see profit and remember morality (idiom); to act ethically; not tempted by riches
见马克思見馬克思jian4 ma3 ke4 si1
to die; lit. to visit Marx; to pass away
见贤思齐見賢思齊jian4 xian2 si1 qi2
see a worthy, think to imitate (idiom, from Analects); emulate the virtuous; Follow the example of a virtuous and wise teacher.
见异思迁見異思遷jian4 yi4 si1 qian1
to change at once on seeing sth different (idiom); loving fads and novelty; never satisfied with what one has
居安思危居安思危ju1 an1 si1 wei1
to think of danger in times of safety; to be vigilant in peacetime (idiom)
卡尔·马克思卡爾·馬克思ka3 er3 - ma3 ke4 si1
Karl Marx (1818-1883), German socialist philosopher, political activist and founder of Marxism
康思维恩格康思維恩格kang1 si1 wei2 en1 ge2
Kongsvinger (city in Hedemark, Norway)
科林·弗思科林·弗思ke1 lin2 - fu2 si1
Colin Firth, English actor (1960-)
刻骨相思刻骨相思ke4 gu3 xiang1 si1
deep-seated lovesickness (idiom)
苦思苦思ku3 si1
to think hard; bitter thoughts; to pour out one's sufferings
苦思冥想苦思冥想ku3 si1 ming2 xiang3
to consider from all angles (idiom); to think hard; to rack one's brains
劳心苦思勞心苦思lao2 xin1 ku3 si1
to rack one's brains; to think hard
乐不思蜀樂不思蜀le4 bu4 si1 shu3
indulge in pleasure and forget home and duty (idiom)
马克思馬克思ma3 ke4 si1
Marx (name)
马克思·列宁主义馬克思·列寧主義ma3 ke4 si1 - lie4 ning2 zhu3 yi4
Marxism-Leninism
马克思主义馬克思主義ma3 ke4 si1 zhu3 yi4
Marxism
曼妥思曼妥思man4 tuo3 si1
Mentos, a brand of candy produced by European company Perfetti Van Melle
毛泽东思想毛澤東思想mao2 ze2 dong1 si1 xiang3
Mao Zedong Thought; Maoism
耄思耄思mao4 si1
to be upset or disturbed
没意思沒意思mei2 yi4 si5
boring; of no interest
没有意思沒有意思mei2 you3 yi4 si5
boring; of no interest
每逢佳节倍思亲每逢佳節倍思親mei3 feng2 jia1 jie2 bei4 si1 qin1
doubly homesick for our dear ones at each festive day (from a poem by Wang Wei 王維|王维)
孟思诚孟思誠meng4 si1 cheng2
Maeng Saseong (1360-1438), Korean politician of the Goryeo-Joseon transition, famous for his honesty and wisdom
迷思迷思mi2 si1
myth (loanword)
面壁思过面壁思過mian4 bi4 si1 guo4
to face the wall and ponder about one's misdeeds; to stand in the corner (punishment); (fig.) to examine one's conscience
冥思苦索冥思苦索ming2 si1 ku3 suo3
to mull over (idiom); to think long and hard
冥思苦想冥思苦想ming2 si1 ku3 xiang3
to consider from all angles (idiom); to think hard; to rack one's brains
缪思繆思miu4 si1
variant of 繆斯|缪斯
绮思綺思qi3 si1
beautiful thoughts (in writing)
穷则思变窮則思變qiong2 ze2 si1 bian4
when you hit bottom, you have to come up with a new approach (idiom)
儒家思想儒家思想ru2 jia1 si1 xiang3
Confucian thoughts; the thinking of the Confucian school
若有所思若有所思ruo4 you3 suo3 si1
looking pensive; thoughtfully
三思而后行三思而後行san1 si1 er2 hou4 xing2
think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
三思而行三思而行san1 si1 er2 xing2
think three times then go (idiom); don't act before you've thought it through carefully
善思善思shan4 si1
thoughtfulness; wholesome thinking (Buddhism)
上思上思shang4 si1
Shangxi county in Fangchenggang 防城港, Guangxi
上思县上思縣shang4 si1 xian4
Shangxi county in Fangchenggang 防城港, Guangxi
深思深思shen1 si1
to ponder; to consider
深思熟虑深思熟慮shen1 si1 shu2 lv4
mature reflection; after careful deliberations
神思神思shen2 si1
state of mind
神思恍惚神思恍惚shen2 si1 huang3 hu1
abstracted; absent-minded; in a trance
史思明史思明shi3 si1 ming2
Shi Siming (703-761), non-Han military man and colleague of An Lushan 安祿山|安禄山, eventually conspirator with him in the 755-763 An-Shi Rebellion 安史之亂|安史之乱 against the Tang dynasty
熟思熟思shu2 si1
deliberation
思潮思潮si1 chao2
tide of thought; way of thinking characteristic of a historical period; Zeitgeist
思潮起伏思潮起伏si1 chao2 qi3 fu2
thoughts surging in one's mind (idiom); different thoughts coming to mind
思春思春si1 chun1
same as 懷春|怀春
思春期思春期si1 chun1 qi1
age when girls start to develop feelings for the opposite sex; puberty
思忖思忖si1 cun3
to ponder; to reckon; to turn sth over in one's mind
思过思過si1 guo4
to reflect on one's past errors
思嘉丽思嘉麗si1 jia1 li4
Scarlett (name); also written 斯嘉麗|斯嘉丽
思觉失调思覺失調si1 jue2 shi1 tiao2
psychosis
思考思考si1 kao3
to reflect on; to ponder over
思科思科si1 ke1
Cisco Systems Company
思乐冰思樂冰si1 le4 bing1
Slurpee (drink)
思恋思戀si1 lian4
to miss; to long for
思量思量si1 liang5
to reckon; to consider; to turn over in one's mind
思路思路si1 lu4
train of thought; thinking; reason; reasoning
思路敏捷思路敏捷si1 lu4 min3 jie2
quick-witted
思虑思慮si1 lv4
to think sth through; to consider carefully
思茅思茅si1 mao2
Simao city in Yunnan, renamed Pu'er city 普洱市 in 2007
思茅地区思茅地區si1 mao2 di4 qu1
Simao prefecture in Yunnan
思茅区思茅區si1 mao2 qu1
Simao district of Pu'er city 普洱市, Yunnan
思茅市思茅市si1 mao2 shi4
Simao city in Yunnan, renamed Pu'er city 普洱市 in 2007
思密达思密達si1 mi4 da2
(slang) (used humorously or mockingly at the end of a sentence in imitation of Korean speech) (loanword from Korean verb ending "seumnida"); (jocularly) a Korean
思明思明si1 ming2
Siming district of Xiamen city 廈門市|厦门市 (Amoy), Fujian
思明区思明區si1 ming2 qu1
Siming district of Xiamen city 廈門市|厦门市 (Amoy), Fujian
思谋思謀si1 mou2
to consider; to turn over in one's mind
思慕思慕si1 mu4
to cherish the memory of sb; to think of with respect
思南思南si1 nan2
Sinan county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区, Guizhou
思南县思南縣si1 nan2 xian4
Sinan county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区, Guizhou
思念思念si1 nian4
to think of; to long for; to miss
思前想后思前想後si1 qian2 xiang3 hou4
to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and future; to ponder over reasons and connection
思亲思親si1 qin1
to remember one's parents; to feel homesick for one's relatives
思情思情si1 qing2
to miss; to long for
思索思索si1 suo3
to think deeply; to ponder
思维思維si1 wei2
(line of) thought; thinking
思惟思惟si1 wei2
variant of 思維|思维
思维导图思維導圖si1 wei2 dao3 tu2
mind map
思维地图思維地圖si1 wei2 di4 tu2
mind map
思维敏捷思維敏捷si1 wei2 min3 jie2
quick-witted; agile of mind
思乡思鄉si1 xiang1
to be homesick
思乡病思鄉病si1 xiang1 bing4
homesick; homesickness
思想思想si1 xiang3
thought; thinking; idea; ideology
思想包袱思想包袱si1 xiang3 bao1 fu5
sth weighing on one's mind
思想家思想家si1 xiang3 jia1
thinker
思想交流思想交流si1 xiang3 jiao1 liu2
exchange of ideas
思想库思想庫si1 xiang3 ku4
think tank (committee set up to study a problem)
思想史思想史si1 xiang3 shi3
intellectual history
思想体系思想體系si1 xiang3 ti3 xi4
system of thought; ideology
思想顽钝思想頑鈍si1 xiang3 wan2 dun4
blunt thinking; apathy
思想意识思想意識si1 xiang3 yi4 shi2
consciousness
思绪思緒si1 xu4
train of thought; emotional state; mood; feeling
思议思議si1 yi4
to imagine; to comprehend
思之心痛思之心痛si1 zhi1 xin1 tong4
a thought that causes heartache (idiom)
孙思邈孫思邈sun1 si1 miao3
Sun Simiao (c. 581-682), doctor and herbalist of the Sui and Tang dynasty, author of Prescriptions Worth a Thousand in Gold 千金要方
所思所思suo3 si1
what one thinks
体大思精體大思精ti3 da4 si1 jing1
extensive and penetrating (idiom); expansive and profound (of writing)
统一思想統一思想tong3 yi1 si1 xiang3
with the same idea in mind; with a common purpose
痛定思痛痛定思痛tong4 ding4 si1 tong4
to think of the pain when the pain is gone (idiom); to ponder about a painful experience
退思园退思園tui4 si1 yuan2
The Retreat and Reflection Garden in Tongli, Jiangsu
陀思妥耶夫斯基陀思妥耶夫斯基tuo2 si1 tuo3 ye1 fu1 si1 ji1
Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Crime and Punishment 罪與罰|罪与罚
陀思妥也夫斯基陀思妥也夫斯基tuo2 si1 tuo3 ye3 fu1 si1 ji1
Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821-1881), great Russian novelist, author of Crime and Punishment 罪與罰|罪与罚; also written 陀思妥耶夫斯基
挖空心思挖空心思wa1 kong1 xin1 si5
to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer; to rack one's brains
味美思酒味美思酒wei4 mei3 si1 jiu3
vermouth (loanword); Italian spiced fortified wine
文思文思wen2 si1
the train of thought in writing
希思罗希思羅xi1 si1 luo1
Heathrow (a London airport)
席梦思席夢思xi2 meng4 si1
spring mattress (loanword from "Simmons" bedding company name)
遐思遐思xia2 si1
to fancy from afar; reverie; wild and fanciful thoughts
To learn without thinking is confusing, to think without learning is dangerous (Confucius)
寻思尋思xun2 si1
to consider; to ponder
雅思雅思ya3 si1
IELTS (International English Language Testing System)
姚思廉姚思廉yao2 si1 lian2
Yao Silian (557-637), Tang writer and compiler of 梁書|梁书 and 陳書 陈书
一门心思一門心思yi1 men2 xin1 si5
to set one's heart on sth (idiom)
伊思迈尔伊思邁爾yi1 si1 mai4 er3
Ismail (name); Shāh Ismāil I (1487-1524), founder of Persian Safavid dynasty, reigned 1501-1524
忆苦思甜憶苦思甜yi4 ku3 si1 tian2
to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom)
意思意思yi4 si5
idea; opinion; meaning; wish; desire; interest; fun; token of appreciation, affection etc; to give as a small token; to do sth as a gesture of goodwill etc
银耳相思鸟銀耳相思鳥yin2 er3 xiang1 si1 niao3
(bird species of China) silver-eared mesia (Leiothrix argentauris)
饮水思源飲水思源yin3 shui3 si1 yuan2
lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings!
忧思憂思you1 si1
to be anxious and worried; agitated; pensive
尤里斯·伊文思尤里斯·伊文思you2 li3 si1 - yi1 wen2 si1
Joris Ivens (1898-1989), Dutch documentary filmmaker and committed communist
有意思有意思you3 yi4 si5
interesting; meaningful; enjoyable; fun
运思運思yun4 si1
to think; to exercise one's mind
朝思暮想朝思暮想zhao1 si1 mu4 xiang3
to yearn for sth day and night (idiom)
政治思想政治思想zheng4 zhi4 si1 xiang3
political thought; ideology
主体思想主體思想zhu3 ti3 si1 xiang3
Juche Idea (North Korean ideology of political, economic and military independence)
追思追思zhui1 si1
memorial; recollection (of the deceased)
追思会追思會zhui1 si1 hui4
memorial service; memorial meeting
左思左思zuo3 si1
Zuo Si (3rd century), Jin dynasty writer and poet
左思右想左思右想zuo3 si1 you4 xiang3
to turn over in one's mind (idiom); to think through from different angles; to ponder