-
恨
恨
hen4
- to hate; to regret
strokes |
9 |
radical |
|
strokes after radical |
6 |
-
报仇雪恨
報仇雪恨
bao4 chou2 xue3 hen4
- to take revenge and wipe out a grudge (idiom)
-
抱恨
抱恨
bao4 hen4
- to have a gnawing regret
-
仇恨
仇恨
chou2 hen4
- to hate; hatred; enmity; hostility
-
仇恨罪
仇恨罪
chou2 hen4 zui4
- hate crime
-
仇恨罪行
仇恨罪行
chou2 hen4 zui4 xing2
- hate crime
-
恶恨
惡恨
e4 hen4
- to hate; to abhor
-
忿恨
忿恨
fen4 hen4
- variant of 憤恨|愤恨
-
愤恨
憤恨
fen4 hen4
- to hate; hatred; to resent; embittered
-
憾恨
憾恨
han4 hen4
- resentful; hateful
-
恨不得
恨不得
hen4 bu5 de5
- wishing one could do sth; to hate to be unable; itching to do sth
-
恨不能
恨不能
hen4 bu5 neng2
- see 恨不得
-
恨海难填
恨海難填
hen4 hai3 nan2 tian2
- sea of hatred is hard to fill (idiom); irreconcilable division
-
恨人
恨人
hen4 ren2
- provoking; exasperating
-
恨事
恨事
hen4 shi4
- a matter for regret or resentment
-
恨铁不成钢
恨鐵不成鋼
hen4 tie3 bu4 cheng2 gang1
- lit. to hate iron for not becoming steel; to feel resentful towards sb for failing to meet expectations and impatient to see improvement (idiom)
-
恨透
恨透
hen4 tou4
- to hate bitterly
-
恨恶
恨惡
hen4 wu4
- to despise
-
恨意
恨意
hen4 yi4
- rancor; hatred; bitterness; resentfulness
-
恨之入骨
恨之入骨
hen4 zhi1 ru4 gu3
- to hate sb to the bone (idiom)
-
怀恨
懷恨
huai2 hen4
- to nurse hatred; to harbor a grudge; spiteful
-
怀恨在心
懷恨在心
huai2 hen4 zai4 xin1
- to harbor hard feelings
-
悔恨
悔恨
hui3 hen4
- remorse; repentance
-
悔恨交加
悔恨交加
hui3 hen4 jiao1 jia1
- to feel remorse and shame (idiom)
-
赍恨
齎恨
ji1 hen4
- to have a gnawing regret
-
嫉恨
嫉恨
ji2 hen4
- to hate out of jealousy; to resent
-
忌恨
忌恨
ji4 hen4
- hate (due to envy etc)
-
记恨
記恨
ji4 hen4
- to bear grudges
-
旧愁新恨
舊愁新恨
jiu4 chou2 xin1 hen4
- old worries with new hatred added (idiom); afflicted by problems old and new
-
可恨
可恨
ke3 hen4
- hateful
-
愧恨
愧恨
kui4 hen4
- ashamed and sorry; suffering shame and remorse
-
恼恨
惱恨
nao3 hen4
- to hate and resent; angry and full of grievances
-
怒恨
怒恨
nu4 hen4
- extreme hatred; animosity; spite
-
千古遗恨
千古遺恨
qian1 gu3 yi2 hen4
- to have eternal regrets (idiom)
-
识荆恨晚
識荊恨晚
shi2 jing1 hen4 wan3
- It is a great honor to meet you and I regret it is not sooner
-
宿恨
宿恨
su4 hen4
- old hatred
-
痛恨
痛恨
tong4 hen4
- to detest; to loathe; to abhor
-
嫌恨
嫌恨
xian2 hen4
- hatred
-
相见恨晚
相見恨晚
xiang1 jian4 hen4 wan3
- to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally.; It feels like we have known each other all along.
-
泄恨
洩恨
xie4 hen4
- to give vent to anger
-
新愁旧恨
新愁舊恨
xin1 chou2 jiu4 hen4
- new worries added to old hatred (idiom); afflicted by problems old and new
-
厌恨
厭恨
yan4 hen4
- to hate; to detest
-
一失足成千古恨
一失足成千古恨
yi1 shi1 zu2 cheng2 qian1 gu3 hen4
- a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
-
遗恨
遺恨
yi2 hen4
- eternal regret
-
因爱成恨
因愛成恨
yin1 ai4 cheng2 hen4
- hatred caused by love (idiom); to grow to hate someone because of unrequited love for that person
-
饮恨
飲恨
yin3 hen4
- to nurse a grievance; to harbor a grudge
-
饮恨吞声
飲恨吞聲
yin3 hen4 tun1 sheng1
- to harbor a grudge with deep-seated hatred (idiom)
-
怨恨
怨恨
yuan4 hen4
- to resent; to harbor a grudge against; to loathe; resentment; rancor
-
憎恨
憎恨
zeng1 hen4
- to detest; hatred
-
终天之恨
終天之恨
zhong1 tian1 zhi1 hen4
- eternal regret