-
恶
噁
e3
- variant of 惡|恶, esp. used in names of chemical components
-
恶
惡
e4
- evil; fierce; vicious; ugly; coarse; to harm
-
恶
惡
e3
- see 惡心|恶心
-
恶
惡
wu4
- to hate; to loathe; ashamed; to fear; to slander
strokes |
10 |
radical |
|
strokes after radical |
6 |
-
白胸苦恶鸟
白胸苦惡鳥
bai2 xiong1 ku3 e4 niao3
- (bird species of China) white-breasted waterhen (Amaurornis phoenicurus)
-
避恶
避惡
bi4 e4
- to avoid evil
-
不念旧恶
不念舊惡
bu4 nian4 jiu4 e4
- do not recall old grievances (idiom, from Analects); forgive and forget
-
惩恶劝善
懲惡勸善
cheng2 e4 quan4 shan4
- see 懲惡揚善|惩恶扬善
-
惩恶扬善
懲惡揚善
cheng2 e4 yang2 shan4
- to uphold virtue and condemn evil (idiom)
-
丑恶
醜惡
chou3 e4
- ugly; repulsive
-
除恶务尽
除惡務盡
chu2 e4 wu4 jin4
- to eradicate evil completely (idiom); thorough in rooting out wickedness
-
从善如登,从恶如崩
從善如登,從惡如崩
cong2 shan4 ru2 deng1 - cong2 e4 ru2 beng1
- doing good is like a hard climb, doing evil is like an easy fall (idiom)
-
恶嗪
噁嗪
e3 qin2
- oxazine C4H5NO
-
恶心
惡心
e3 xin1
- nausea; to feel sick; disgust; nauseating; to embarrass (deliberately)
-
恶心
噁心
e3 xin1
- variant of 惡心|恶心
-
恶霸
惡霸
e4 ba4
- evil tyrant
-
恶报
惡報
e4 bao4
- retribution
-
恶病质
惡病質
e4 bing4 zhi4
- Cachexia (physical wasting associated with long-term illness)
-
恶补
惡補
e4 bu3
- to overdose on supplementary medicine; to cram too hard
-
恶叉白赖
惡叉白賴
e4 cha1 bai2 lai4
- evil behavior (idiom); brazen villainy
-
恶臭
惡臭
e4 chou4
- stink
-
恶创
惡創
e4 chuang1
- malign sore (TCM)
-
恶德
惡德
e4 de2
- wickedness; evil behavior
-
恶斗
惡鬥
e4 dou4
- hard fighting; fierce battle
-
恶毒
惡毒
e4 du2
- malicious
-
恶恶实实
惡惡實實
e4 e4 shi2 shi2
- very fierce
-
恶妇
惡婦
e4 fu4
- vicious wife
-
恶感
惡感
e4 gan3
- malice; ill will
-
恶搞
惡搞
e4 gao3
- spoof (web-based genre in PRC, acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc)
-
恶搞文化
惡搞文化
e4 gao3 wen2 hua4
- spoofing culture (Web-based genre in PRC acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc)
-
恶贯满盈
惡貫滿盈
e4 guan4 man3 ying2
- lit. strung through and filled with evil (idiom); filled with extreme evil; replete with vice; guilty of monstrous crimes
-
恶鬼
惡鬼
e4 gui3
- evil spirit; devil
-
恶棍
惡棍
e4 gun4
- scoundrel; rogue; bully; villain
-
恶果
惡果
e4 guo3
- evil consequence; retribution (in Buddhism)
-
恶汉
惡漢
e4 han4
- overbearing fiend
-
恶狠
惡狠
e4 hen3
- fierce and vicious
-
恶狠狠
惡狠狠
e4 hen3 hen3
- very fierce
-
恶恨
惡恨
e4 hen4
- to hate; to abhor
-
恶化
惡化
e4 hua4
- to worsen
-
恶疾
惡疾
e4 ji2
- unpleasant ailment; foul disease
-
恶迹
惡跡
e4 ji4
- evil conduct
-
恶口
惡口
e4 kou3
- bad language; foul mouth
-
恶辣
惡辣
e4 la4
- ruthless
-
恶浪
惡浪
e4 lang4
- violent wave; fierce billow; fig. depraved force
-
恶劣
惡劣
e4 lie4
- vile; nasty; of very poor quality
-
恶劣影响
惡劣影響
e4 lie4 ying3 xiang3
- evil influence
-
恶骂
惡罵
e4 ma4
- to curse fiercely
-
恶梦
惡夢
e4 meng4
- nightmare
-
恶名
惡名
e4 ming2
- bad name; evil reputation
-
恶名儿
惡名兒
e4 ming2 er5
- erhua variant of 惡名|恶名
-
恶名昭彰
惡名昭彰
e4 ming2 zhao1 zhang1
- infamous; notorious
-
恶名昭著
惡名昭著
e4 ming2 zhao1 zhu4
- notorious (idiom); infamous
-
恶魔
惡魔
e4 mo2
- demon; fiend
-
恶魔城
惡魔城
e4 mo2 cheng2
- Castlevania (video game series)
-
恶癖
惡癖
e4 pi3
- bad habit
-
恶气
惡氣
e4 qi4
- evil smell; resentment; unpleasant manner
-
恶人
惡人
e4 ren2
- evil person; vile creature; ugly man
-
恶人先告状
惡人先告狀
e4 ren2 xian1 gao4 zhuang4
- the guilty party files the suit; the thief cries thief
-
恶煞
惡煞
e4 sha4
- demon; fiend
-
恶少
惡少
e4 shao4
- young thug; malicious young ruffian
-
恶舌
惡舌
e4 she2
- vicious talk; malicious tongue
-
恶神
惡神
e4 shen2
- malignant deity; fiend
-
恶声
惡聲
e4 sheng1
- malicious abuse; lewd song; evil reputation
-
恶誓
惡誓
e4 shi4
- evil oath
-
恶事
惡事
e4 shi4
- evil; malicious deed
-
恶事传千里
惡事傳千里
e4 shi4 chuan2 qian1 li3
- evil deeds spread a thousand miles (idiom); scandal spreads like wildfire
-
恶势力
惡勢力
e4 shi4 li4
- evil forces; criminal elements
-
恶水
惡水
e4 shui3
- dirty water; water that is unfit to drink; slops
-
恶俗
惡俗
e4 su2
- bad habit; evil custom; vulgarity
-
恶岁
惡歲
e4 sui4
- lean year; year of bad harvest
-
恶损
惡損
e4 sun3
- to ridicule
-
恶徒
惡徒
e4 tu2
- hoodlum; bad guy
-
恶习
惡習
e4 xi2
- bad habit; vice
-
恶相
惡相
e4 xiang4
- evil countenance; vicious appearance
-
恶心
惡心
e4 xin1
- bad habit; vicious habit; vice
-
恶行
惡行
e4 xing2
- evil or wicked conduct
-
恶性
惡性
e4 xing4
- malignant; wicked; vicious (circle); producing evil; rapid (decline); runaway (inflation)
-
恶性疟原虫
惡性瘧原蟲
e4 xing4 nve4 yuan2 chong2
- plasmodium falciparum (malaria parasite)
-
恶性通货膨胀
惡性通貨膨脹
e4 xing4 tong1 huo4 peng2 zhang4
- hyperinflation
-
恶性循环
惡性循環
e4 xing4 xun2 huan2
- vicious circle
-
恶性肿瘤
惡性腫瘤
e4 xing4 zhong3 liu2
- malignant tumor
-
恶凶凶
惡兇兇
e4 xiong1 xiong1
- fierce
-
恶言
惡言
e4 yan2
- evil tongue; malicious talk
-
恶言伤人
惡言傷人
e4 yan2 shang1 ren2
- to insult; to direct bad language at sb; to slag off
-
恶意
惡意
e4 yi4
- malice; evil intention
-
恶意代码
惡意代碼
e4 yi4 dai4 ma3
- malicious code (e.g. virus); malware
-
恶意软件
惡意軟件
e4 yi4 ruan3 jian4
- malware (computing)
-
恶意中伤
惡意中傷
e4 yi4 zhong1 shang1
- malicious libel; slander
-
恶有恶报
惡有惡報
e4 you3 e4 bao4
- evil has its retribution (idiom); to suffer the consequences of one's bad deeds; sow the wind and reap the whirlwind (Hosea 8:7)
-
恶语
惡語
e4 yu3
- evil words; malicious talk
-
恶语伤人
惡語傷人
e4 yu3 shang1 ren2
- to insult; to direct bad language at sb; to slag off
-
恶语中伤
惡語中傷
e4 yu3 zhong4 shang1
- vicious slander; to calumny maliciously
-
恶运
惡運
e4 yun4
- variant of 厄運|厄运
-
恶战
惡戰
e4 zhan4
- hard fighting; fierce battle
-
恶仗
惡仗
e4 zhang4
- hard fighting; fierce battle
-
恶浊
惡濁
e4 zhuo2
- filthy; foul
-
恶作剧
惡作劇
e4 zuo4 ju4
- mischief; mischievous; practical joke; prank
-
恶唑啉
惡唑啉
e4 zuo4 lin2
- oxacillin
-
恶唑啉酮
惡唑啉酮
e4 zuo4 lin2 tong2
- oxacillin
-
二恶英
二噁英
er4 e4 ying1
- dioxin; also written 二惡英|二恶英
-
二恶英
二惡英
er4 e4 ying1
- dioxin
-
改恶向善
改惡向善
gai3 e4 xiang4 shan4
- turn away from evil and follow virtue
-
功率恶化
功率惡化
gong1 lv4 e4 hua4
- power penalty
-
鬼怕恶人
鬼怕惡人
gui3 pa4 e4 ren2
- lit. ghosts are afraid of evil too; an evil person fears someone even more evil (idiom)
-
好事不出门,恶事传千里
好事不出門,惡事傳千里
hao3 shi4 bu4 chu1 men2 - e4 shi4 chuan2 qian1 li3
- lit. good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles; a good deed goes unnoticed, but scandal spreads fast (idiom)
-
好恶
好惡
hao4 wu4
- lit. likes and dislikes; preferences; taste
-
好逸恶劳
好逸惡勞
hao4 yi4 wu4 lao2
- to love ease and comfort and hate work (idiom)
-
恨恶
恨惡
hen4 wu4
- to despise
-
红脚苦恶鸟
紅腳苦惡鳥
hong2 jiao3 ku3 e4 niao3
- (bird species of China) brown crake (Amaurornis akool)
-
怙恶不悛
怙惡不悛
hu4 e4 bu4 quan1
- to keep doing evil without a sense of repentance (idiom)
-
积恶
積惡
ji1 e4
- accumulated evil
-
积恶余殃
積惡餘殃
ji1 e4 yu2 yang1
- Accumulated evil will be repaid in suffering (idiom).
-
疾恶如仇
疾惡如仇
ji2 wu4 ru2 chou2
- to hate evil as one hates an enemy (idiom)
-
奸恶
奸惡
jian1 e4
- crafty and evil
-
交恶
交惡
jiao1 e4
- to become enemies; to become hostile towards
-
旧恶
舊惡
jiu4 e4
- old wrong; past grievance; wickedness of former times
-
居心险恶
居心險惡
ju1 xin1 xian3 e4
- to have sinister motives
-
可恶
可惡
ke3 wu4
- repulsive; vile; hateful; abominable
-
面恶心善
面惡心善
mian4 e4 xin1 shan4
- to have a mean-looking face but a heart of gold (idiom)
-
男性厌恶
男性厭惡
nan2 xing4 yan4 wu4
- misandry
-
女性厌恶
女性厭惡
nv3 xing4 yan4 wu4
- misogyny
-
弃恶从善
棄惡從善
qi4 e4 cong2 shan4
- to renounce evil and turn to virtue (idiom)
-
钱是万恶之源
錢是萬惡之源
qian2 shi4 wan4 e4 zhi1 yuan2
- Money is the root of all evil.
-
穷山恶水
窮山惡水
qiong2 shan1 e4 shui3
- lit. barren hills and wild rivers (idiom); fig. inhospitable natural environment
-
劝善惩恶
勸善懲惡
quan4 shan4 cheng2 e4
- to encourage virtue and punish evil (idiom); fig. poetic justice; you get what's coming to you
-
善恶
善惡
shan4 e4
- good and evil; good versus evil
-
善有善报,恶有恶报
善有善報,惡有惡報
shan4 you3 shan4 bao4 - e4 you3 e4 bao4
- virtue has its reward, evil its retribution
-
善有善报,恶有恶报,若然不报时晨未到
善有善報,惡有惡報,若然不報時晨未到
shan4 you3 shan4 bao4 - e4 you3 e4 bao4 - ruo4 ran2 bu4 bao4 shi2 chen2 wei4 dao4
- Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of time
-
深恶痛绝
深惡痛絕
shen1 wu4 tong4 jue2
- to detest bitterly (idiom); implacable hatred; to abhor; anathema
-
十恶不赦
十惡不赦
shi2 e4 bu4 she4
- wicked beyond redemption (idiom); heinous
-
贪婪是万恶之源
貪婪是萬惡之源
tan1 lan2 shi4 wan4 e4 zhi1 yuan2
- Greed is the root of all evil.
-
万恶
萬惡
wan4 e4
- everything that is evil
-
万恶滔天
萬惡滔天
wan4 e4 tao1 tian1
- so much evil that it reaches all the way to heaven (idiom)
-
万恶之源
萬惡之源
wan4 e4 zhi1 yuan2
- the root of all evil
-
无恶不作
無惡不作
wu2 e4 bu4 zuo4
- not to shrink from any crime (idiom); to commit any imaginable misdeed
-
喜恶
喜惡
xi3 e4
- likes and dislikes
-
嫌恶
嫌惡
xian2 wu4
- to loathe; to abhor; hatred; revulsion
-
险恶
險惡
xian3 e4
- dangerous; sinister; vicious
-
相恶
相惡
xiang1 e4
- to hate one another
-
邪恶
邪惡
xie2 e4
- sinister; vicious; wicked; evil
-
邪恶轴心
邪惡軸心
xie2 e4 zhou2 xin1
- the Axis of Evil
-
星象恶曜
星象惡曜
xing1 xiang4 e4 yao4
- unlucky star (evil portent in astrology)
-
性恶论
性惡論
xing4 e4 lun4
- "human nature is evil", theory advocated by Xunzi 荀子
-
凶恶
兇惡
xiong1 e4
- fierce; ferocious; fiendish; frightening
-
凶恶
凶惡
xiong1 e4
- variant of 兇惡|凶恶, fierce; ferocious; fiendish; frightening
-
凶神恶煞
兇神惡煞
xiong1 shen2 e4 sha4
- fiends (idiom); devils and monsters
-
厌恶
厭惡
yan4 wu4
- to loathe; to hate; disgusted with sth
-
厌恶人类者
厭惡人類者
yan4 wu4 ren2 lei4 zhe3
- misanthrope
-
洋场恶少
洋場惡少
yang2 chang3 e4 shao4
- city infested with foreign adventurers (esp. of Shanghai in pre-Liberation China) (idiom)
-
隐恶扬善
隱惡揚善
yin3 e4 yang2 shan4
- to praise the virtue of sb or sth while concealing their faults
-
元恶
元惡
yuan2 e4
- arch-criminal; master criminal
-
元恶大憝
元惡大憝
yuan2 e4 da4 dui4
- arch-criminal and archenemy (idiom)
-
憎恶
憎惡
zeng1 e4
- to hate evil; see also 憎惡|憎恶
-
憎恶
憎惡
zeng1 wu4
- to loathe; to hate; to abhor; see also 憎惡|憎恶
-
彰善瘅恶
彰善癉惡
zhang1 shan4 dan4 e4
- to distinguish good and evil (idiom); to uphold virtue and condemn evil; to praise good and expose vice
-
自食恶果
自食惡果
zi4 shi2 e4 guo3
- lit. to eat one's own bitter fruit (idiom); fig. to suffer the consequences of one's own actions; to stew in one's own juice
-
罪大恶极
罪大惡極
zui4 da4 e4 ji2
- guilty of terrible crimes (idiom); reprehensible
-
罪恶
罪惡
zui4 e4
- crime; evil; sin
-
罪恶滔天
罪惡滔天
zui4 e4 tao1 tian1
- evil crimes fill heaven (idiom)
-
作恶
作惡
zuo4 e4
- to do evil