peng3
to clasp; to cup the hands; to hold up with both hands; to offer (esp. in cupped hands); to praise; to flatter

strokes 11
radical
strokes after radical 8
吹捧 吹捧 chui1 peng3
to flatter; to laud sb's accomplishments; adulation

掇臀捧屁 掇臀捧屁 duo1 tun2 peng3 pi4
to hold up buttocks and praise a fart (idiom); to use flatter to get what one wants; to toady; boot-licking

胡吹乱捧 胡吹亂捧 hu2 chui1 luan4 peng3
indiscriminate admiration (idiom)

捧杯 捧杯 peng3 bei1
to win a championship; to come out top; to take the cup

捧场 捧場 peng3 chang3
to cheer on (originally esp. as paid stooge); to root for sb; to sing sb's praises; to flatter

捧到天上 捧到天上 peng3 dao4 tian1 shang4
lit. to hold up to the skies; fig. to praise lavishly

捧读 捧讀 peng3 du2
to read (honorific: e.g. your distinguished article)

捧腹 捧腹 peng3 fu4
uproarious; hilarious; to split one's sides laughing; lit. to hold one's belly with both hands

捧腹大笑 捧腹大笑 peng3 fu4 da4 xiao4
uproarious; hilarious; to split one's sides laughing; lit. to hold one's belly with both hands

捧腹绝倒 捧腹絕倒 peng3 fu4 jue2 dao3
doubled up with laughter

捧哏 捧哏 peng3 gen2
fall-guy; supporting role in comic dialog 對口相聲|对口相声

捧花 捧花 peng3 hua1
(wedding) bouquet

捧角 捧角 peng3 jue2
to praise an actor; adulation

捧角儿 捧角兒 peng3 jue2 er5
erhua variant of 捧角

捧杀 捧殺 peng3 sha1
to praise sb in a way that puts them at a disadvantage

捧上天 捧上天 peng3 shang4 tian1
to praise to the skies

捧托 捧托 peng3 tuo1
to hold up with both hands

热捧 熱捧 re4 peng3
a craze; a popular wave; a hit with the public

西子捧心 西子捧心 xi1 zi3 peng3 xin1
lit. Xishi clasps at her heart (idiom); fig. a woman's lovely looks, despite the pangs of illness

众星捧月 眾星捧月 zhong4 xing1 peng3 yue4
lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure; to group around a revered leader; to revolve around sb

追捧 追捧 zhui1 peng3
to chase after (a popular person or item); to pursue; popularity