-
舍
捨
she3
- to give up; to abandon; to give alms
strokes |
11 |
radical |
|
strokes after radical |
8 |
-
爱丽舍宫
愛麗捨宮
ai4 li4 she3 gong1
- Elysée Palace, the residence of the president of the French Republic
-
不舍
不捨
bu4 she3
- reluctant to part with (sth or sb); unwilling to let go of
-
菲舍尔
菲捨爾
fei1 she3 er3
- Fisher (name)
-
割舍
割捨
ge1 she3
- to give up; to part with
-
恋恋不舍
戀戀不捨
lian4 lian4 bu4 she3
- reluctant to part
-
难分难舍
難分難捨
nan2 fen1 nan2 she3
- loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate
-
难舍难分
難捨難分
nan2 she3 nan2 fen1
- loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate
-
难舍难离
難捨難離
nan2 she3 nan2 li2
- loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate
-
锲而不舍
鍥而不捨
qie4 er2 bu4 she3
- to chip away at a task and not abandon it (idiom); to chisel away at sth; to persevere; unflagging efforts
-
取舍
取捨
qu3 she3
- to choose; to accept or reject
-
善财难舍
善財難捨
shan4 cai2 nan2 she3
- to cherish wealth and find it hard to give up (idiom); refusing to contribute to charity; skinflint; miserly
-
舍本逐末
捨本逐末
she3 ben3 zhu2 mo4
- to neglect the root and pursue the tip (idiom); to neglect fundamentals and concentrate on details
-
舍不得
捨不得
she3 bu5 de5
- to hate to do sth; to hate to part with; to begrudge
-
舍得
捨得
she3 de5
- to be willing to part with sth
-
舍得一身剐,敢把皇帝拉下马
捨得一身剮,敢把皇帝拉下馬
she3 de5 yi1 shen1 gua3 - gan3 ba3 huang2 di4 la1 xia4 ma3
- one who does not fear the death of thousand cuts will dare to unhorse the emperor (proverb); to a fearless person, no fence is high enough
-
舍己
捨己
she3 ji3
- selfless; self-sacrifice (to help others); self-renunciation; altruism
-
舍己救人
捨己救人
she3 ji3 jiu4 ren2
- to abandon self for others (idiom); to sacrifice oneself to help the people; altruism
-
舍己为公
捨己為公
she3 ji3 wei4 gong1
- to give up one's private interests for the public good (idiom); to behave altruistically; selfless and public spirited
-
舍己为人
捨己為人
she3 ji3 wei4 ren2
- to abandon self for others (idiom, from Analects); to sacrifice one's own interest for other people; altruism
-
舍车保帅
捨車保帥
she3 ju1 bao3 shuai4
- rook sacrifice to save the king (in Chinese chess); fig. to protect a senior figure by blaming an underling; to pass the buck
-
舍命
捨命
she3 ming4
- to risk one's life
-
舍弃
捨棄
she3 qi4
- to give up; to abandon; to abort
-
舍身
捨身
she3 shen1
- to give one's life
-
舍身求法
捨身求法
she3 shen1 qiu2 fa3
- to abandon one's body in the search for Buddha's truth (idiom)
-
舍生取义
捨生取義
she3 sheng1 qu3 yi4
- to give up life for righteousness (idiom, from Mencius); to choose honor over life; would rather sacrifice one's life than one's principles
-
舍生忘死
捨生忘死
she3 sheng1 wang4 si3
- bravery with no thought of personal safety (idiom); risking life and limb; undaunted by perils
-
舍下
捨下
she3 xia4
- to abandon; to lay down
-
舍正从邪
捨正從邪
she3 zheng4 cong2 xie2
- to be corrupted by evil influences (idiom)
-
神不守舍
神不守捨
shen2 bu4 shou3 she4
- abstracted; drifting off; restless
-
施舍
施捨
shi1 she3
- to give in charity; to give alms (to the poor)
-
施粥舍饭
施粥捨飯
shi1 zhou1 she3 fan4
- to provide alms and rice (idiom)
-
四邻八舍
四鄰八捨
si4 lin2 ba1 she4
- the whole neighborhood
-
四舍五入
四捨五入
si4 she3 wu3 ru4
- to round up to the nearest integer; to discard four, but treat five as whole (of decimal points)
-
退避三舍
退避三捨
tui4 bi4 san1 she4
- lit. to retreat three day's march (idiom); fig. to give way in the face of superior strength; a strategic withdrawal
-
依依不舍
依依不捨
yi1 yi1 bu4 she3
- reluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave