to change; to alter; to transform; to correct

strokes 7
strokes after radical 3
窜改 竄改 cuan4 gai3
to alter; to modify; to change; to tamper

篡改 篡改 cuan4 gai3
to tamper with; to falsify

斗批改 鬥批改 dou4 pi1 gai3
struggle, criticize, and transform (Cultural Revolution catchcry)

发改委 發改委 fa1 gai3 wei3
abbr. for 國家發展和改革委員會|国家发展和改革委员会, PRC National Development and Reform Commission (NDRC), formed in 2003

幡然改图 幡然改圖 fan1 ran2 gai3 tu2
to change one's plan all of a sudden (idiom)

改版 改版 gai3 ban3
to revise the current edition; revised edition

改编 改編 gai3 bian1
to adapt; to rearrange; to revise

改变 改變 gai3 bian4
to change; to alter; to transform

改变信仰者 改變信仰者 gai3 bian4 xin4 yang3 zhe3
a convert

改变形像 改變形像 gai3 bian4 xing2 xiang4

改朝 改朝 gai3 chao2
change of dynasties

改朝换代 改朝換代 gai3 chao2 huan4 dai4
transition period between dynasties; an interregnum

改称 改稱 gai3 cheng1
to change a name; to rename

改成 改成 gai3 cheng2
to convert; to turn into (sth else); to adapt (a story to another medium)

改错 改錯 gai3 cuo4
to correct an error

改道 改道 gai3 dao4
to change route; to divert (a road or a watercourse)

改掉 改掉 gai3 diao4
to drop a bad habit

改订 改訂 gai3 ding4
to revise (text, plan etc)

改订伊犁条约 改訂伊犁條約 gai3 ding4 yi1 li2 tiao2 yue1
Treaty of Saint Petersburg of 1881 in which Russia agreed to hand back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights

改动 改動 gai3 dong4
to alter; to modify; to revise

改恶向善 改惡向善 gai3 e4 xiang4 shan4
turn away from evil and follow virtue

改稿 改稿 gai3 gao3
to revise a manuscript

改革 改革 gai3 ge2
reform; to reform

改革家 改革家 gai3 ge2 jia1

改革进程 改革進程 gai3 ge2 jin4 cheng2
reform process

改革开放 改革開放 gai3 ge2 kai1 fang4
to reform and open to the outside world; refers to Deng Xiaoping's policies from around 1980

改革派 改革派 gai3 ge2 pai4
the reformist party

改革者 改革者 gai3 ge2 zhe3

改观 改觀 gai3 guan1
change of appearance; to revise one's point of view

改过 改過 gai3 guo4
to correct; to fix

改过自新 改過自新 gai3 guo4 zi4 xin1
to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf

改行 改行 gai3 hang2
to change profession

改换 改換 gai3 huan4
to change (sth); to alter (sth); to change over (to sth else)

改换门闾 改換門閭 gai3 huan4 men2 lv2
see 改換門庭|改换门庭

改换门庭 改換門庭 gai3 huan4 men2 ting2
to improve one's family's social status by moving up in the world; to switch one's allegiance to a new patron

改悔 改悔 gai3 hui3
to mend one's ways

改嫁 改嫁 gai3 jia4
to remarry (of a woman)

改建 改建 gai3 jian4
to rebuild; to transform (a building); to refurbish

改进 改進 gai3 jin4
to improve; to make better

改口 改口 gai3 kou3
to correct oneself; to withdraw or modify one's previous remark

改口费 改口費 gai3 kou3 fei4
a gift of money given by parents on both sides after a wedding, to their new daughter-in-law or son-in-law

改良 改良 gai3 liang2
to improve

改良主义 改良主義 gai3 liang2 zhu3 yi4
reformism (i.e. favoring gradual change as opposed to revolution)

改名 改名 gai3 ming2
to change one's name

改判 改判 gai3 pan4
to amend a judgment; to overrule the original decision; to commute (a sentence)

改期 改期 gai3 qi1
to reschedule; to rearrange (e.g. a meeting); to postpone

改签 改簽 gai3 qian1
to change one's reservation; to transfer to a different flight or airline

改日 改日 gai3 ri4
another day; some other day

改善 改善 gai3 shan4
to make better; to improve

改善关系 改善關係 gai3 shan4 guan1 xi5
to improve relations

改善通讯 改善通訊 gai3 shan4 tong1 xun4
to improve communications

改天 改天 gai3 tian1
another day; some other time; to find another day (for appointment etc); to take a rain check

改头换面 改頭換面 gai3 tou2 huan4 mian4
to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes; Despite superficially new policies, the substance remains unchanged.

改为 改為 gai3 wei2
to change into

改弦易辙 改弦易轍 gai3 xian2 yi4 zhe2
change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction; to dance to a different tune

改邪归正 改邪歸正 gai3 xie2 gui1 zheng4
to mend one's ways (idiom); to turn over a new leaf

改写 改寫 gai3 xie3
to revise; to edit

改信 改信 gai3 xin4
to convert (to another religion)

改选 改選 gai3 xuan3
reelection; to reelect

改学 改學 gai3 xue2
to switch from one major or faculty to another (at a university)

改样 改樣 gai3 yang4
to change completely

改业 改業 gai3 ye4
to change profession or business

改易 改易 gai3 yi4
to change; to modify

改译 改譯 gai3 yi4
to correct (improve) a translation

改用 改用 gai3 yong4
to change over to; to switch to; to use (sth different)

改元 改元 gai3 yuan2
to change an emperor's or ruler's reign title (old)

改造 改造 gai3 zao4
to transform; to reform; to remodel; to remold

改则 改則 gai3 ze2
Gerze county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Sger rtse rdzong

改则县 改則縣 gai3 ze2 xian4
Gerze county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Sger rtse rdzong

改正 改正 gai3 zheng4
to correct; to amend; to put right; correction

改装 改裝 gai3 zhuang1
to change one's costume; to repackage; to remodel; to refit; to modify; to convert

改锥 改錐 gai3 zhui1

改组 改組 gai3 zu3
to reorganize; to reshuffle (posts etc)

改嘴 改嘴 gai3 zui3
to deny; to go back on one's word

更改 更改 geng1 gai3
to alter

狗改不了吃屎 狗改不了吃屎 gou3 gai3 bu4 liao3 chi1 shi3
lit. a dog can't stop himself from eating shit (idiom); fig. bad habits are hard to change

国家发展改革委 國家發展改革委 guo2 jia1 fa1 zhan3 gai3 ge2 wei3
PRC National Development and Reform Commission

国家发展和改革委员会 國家發展和改革委員會 guo2 jia1 fa1 zhan3 he2 gai3 ge2 wei3 yuan2 hui4
PRC National Development and Reform Commission (NDRC), formed in 2003

过而能改,善莫大焉 過而能改,善莫大焉 guo4 er2 neng2 gai3 - shan4 mo4 da4 yan1
If one can change after making a mistake, there is nothing better (idiom)

悔改 悔改 hui3 gai3
to repent; repentance

基改 基改 ji1 gai3
genetic modification (GM); abbr. for 基因改造

积习难改 積習難改 ji1 xi2 nan2 gai3
old habits are hard to change (idiom); It is hard to throw off ingrained habits.

基因改造 基因改造 ji1 yin1 gai3 zao4
genetic modification (GM)

基因修改 基因修改 ji1 yin1 xiu1 gai3
genetic modification

江山易改,本性难移 江山易改,本性難移 jiang1 shan1 yi4 gai3 - ben3 xing4 nan2 yi2
it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom); you can't change who you are; Can the leopard change his spots?

江山易改禀性难移 江山易改稟性難移 jiang1 shan1 yi4 gai3 bing3 xing4 nan2 yi2
rivers and mountains are easy to change, man's character much harder

金融改革 金融改革 jin1 rong2 gai3 ge2
financial reform

经济改革 經濟改革 jing1 ji4 gai3 ge2
economic reform

劳动改造 勞動改造 lao2 dong4 gai3 zao4
reeducation through labor; laogai (prison camp)

劳改 勞改 lao2 gai3
abbr. for 勞動改造|劳动改造; reform through labor; laogai (prison camp)

劳改营 勞改營 lao2 gai3 ying2
correctional labor camp

屡教不改 屢教不改 lv3 jiao4 bu4 gai3
lit. not to change, despite repeated admonition; incorrigible; unrepentant

没大改变 沒大改變 mei2 da4 gai3 bian4
not significantly changed

末底改 末底改 mo4 di3 gai3
Mordechai (name)

批改 批改 pi1 gai3
to mark (homework, exam scripts etc); to correct and criticize (an article); to check; to correct; a correction (to a piece of writing)

审改 審改 shen3 gai3
to check and revise

死不改悔 死不改悔 si3 bu4 gai3 hui3
not to repent even facing death (idiom); unrepentant; very obstinate

痛改前非 痛改前非 tong4 gai3 qian2 fei1
completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and turn over a new leaf; a reformed character

涂改 塗改 tu2 gai3
to alter (text); to change by painting over; to correct (with correction fluid)

涂改液 塗改液 tu2 gai3 ye4
correction fluid

土地改革 土地改革 tu3 di4 gai3 ge2
land reform

土改 土改 tu3 gai3
land reform; same as 土地改革

文字改革 文字改革 wen2 zi4 gai3 ge2
reform of the writing system

行不改姓,坐不改名 行不改姓,坐不改名 xing2 bu4 gai3 xing4 - zuo4 bu4 gai3 ming2
see 行不更名,坐不改姓

行不更名,坐不改姓 行不更名,坐不改姓 xing2 bu4 geng1 ming2 - zuo4 bu4 gai3 xing4
I am who I am (and I'm not ashamed); fig. to be proud of one's name and stand by one's actions

修改 修改 xiu1 gai3
to amend; to alter; to modify

修改稿 修改稿 xiu1 gai3 gao3
revised draft; new version (of a document)

医改 醫改 yi1 gai3
reform of the medical system

一改故辙 一改故轍 yi1 gai3 gu4 zhe2
complete change from the old rut (idiom); dramatic change of direction; a volte-face; to change old practices

游民改造 遊民改造 you2 min2 gai3 zao4
rehabilitation of displaced persons

有则改之,无则加勉 有則改之,無則加勉 you3 ze2 gai3 zhi1 - wu2 ze2 jia1 mian3
correct any mistakes you made, but maintain your good record if you did not make them (idiom)

再改 再改 zai4 gai3
to renew; to reform

朝过夕改 朝過夕改 zhao1 guo4 xi1 gai3
to correct in the evening a fault of the morning (idiom); to quickly amend one's ways

朝令夕改 朝令夕改 zhao1 ling4 xi1 gai3
to make frequent or unpredictable changes in policy (idiom)

朝闻夕改 朝聞夕改 zhao1 wen2 xi1 gai3
lit. heard in the morning and changed by the evening; to correct an error very quickly (idiom)

榛狉未改 榛狉未改 zhen1 pi1 wei4 gai3
primitive state

整改 整改 zheng3 gai3
to reform; to rectify and improve

政改 政改 zheng4 gai3
political reform

政治改革 政治改革 zheng4 zhi4 gai3 ge2
political reform

知错能改 知錯能改 zhi1 cuo4 neng2 gai3
to recognize one's mistakes and be able to reform oneself (idiom)

知过改过 知過改過 zhi1 guo4 gai3 guo4
to acknowledge one's faults and correct them (idiom)

中俄改订条约 中俄改訂條約 zhong1 e2 gai3 ding4 tiao2 yue1
Treaty of Saint Petersburg of 1881, whereby Russia handed back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights

宗教改革 宗教改革 zong1 jiao4 gai3 ge2
(Protestant) Reformation