-
敬
敬
jing4
- to respect; to venerate; to salute; to offer
strokes |
12 |
radical |
|
strokes after radical |
9 |
-
爱岗敬业
愛崗敬業
ai4 gang3 jing4 ye4
- industrious and hard-working; conscientious and meticulous
-
必恭必敬
必恭必敬
bi4 gong1 bi4 jing4
- variant of 畢恭畢敬|毕恭毕敬
-
毕恭毕敬
畢恭畢敬
bi4 gong1 bi4 jing4
- reverent and respectful; extremely deferential
-
表示敬意
表示敬意
biao3 shi4 jing4 yi4
- respectful; to show respect
-
不敬
不敬
bu4 jing4
- disrespect; irreverent; rude; insufficiently respectful (to a superior)
-
崇敬
崇敬
chong2 jing4
- to revere; to venerate; high esteem
-
此致敬礼
此致敬禮
ci3 zhi4 jing4 li3
- respectfully yours (at the end of a letter)
-
焚香敬神
焚香敬神
fen2 xiang1 jing4 shen2
- to burn incense in prayer to a God
-
奉申贺敬
奉申賀敬
feng4 shen1 he4 jing4
- polite congratulations (i.e. on a greeting card)
-
恭敬
恭敬
gong1 jing4
- deferential; respectful
-
恭敬不如从命
恭敬不如從命
gong1 jing4 bu4 ru2 cong2 ming4
- deference is no substitute for obedience (idiom); (said to accept sb's request, invitation etc)
-
郭敬明
郭敬明
guo1 jing4 ming2
- Guo Jingming (1983-), Chinese young-adult fiction writer and teen pop idol
-
回敬
回敬
hui2 jing4
- to return a compliment; to give sth in return
-
敬爱
敬愛
jing4 ai4
- respect and love
-
敬拜
敬拜
jing4 bai4
- to worship
-
敬备
敬備
jing4 bei4
- (humble expr.) prepare to offer humble hospitality; please accept my inadequate (food or drink)
-
敬茶
敬茶
jing4 cha2
- to serve tea (to guests)
-
敬称
敬稱
jing4 cheng1
- term of respect; honorific
-
敬辞
敬辭
jing4 ci2
- term of respect; honorific title; honorific (in grammar)
-
敬词
敬詞
jing4 ci2
- term of esteem; honorific (in Chinese grammar); polite form of pronoun (in European grammar)
-
敬而远之
敬而遠之
jing4 er2 yuan3 zhi1
- to show respect from a distance (idiom); to remain at a respectful distance
-
敬奉
敬奉
jing4 feng4
- to worship piously; to present; to dedicate
-
敬服
敬服
jing4 fu2
- deference; esteem; to admire
-
敬告
敬告
jing4 gao4
- to tell respectfully; to announce reverentially
-
敬鬼神而远之
敬鬼神而遠之
jing4 gui3 shen2 er2 yuan3 zhi1
- to respect Gods and demons from a distance (idiom); to remain at a respectful distance
-
敬贺
敬賀
jing4 he4
- to offer one's congratulations (formal)
-
敬酒
敬酒
jing4 jiu3
- to toast; to propose a toast
-
敬酒不吃吃罚酒
敬酒不吃吃罰酒
jing4 jiu3 bu4 chi1 chi1 fa2 jiu3
- to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit; fig. to hesitate to do sth until forced to do even more
-
敬老
敬老
jing4 lao3
- respect for the aged
-
敬老席
敬老席
jing4 lao3 xi2
- priority seating for the aged (on buses etc)
-
敬老院
敬老院
jing4 lao3 yuan4
- home of respect for aged; nursing home
-
敬老尊贤
敬老尊賢
jing4 lao3 zun1 xian2
- to respect the wise and venerate the worthy (idiom); to honor the great and the good
-
敬礼
敬禮
jing4 li3
- to salute; salute
-
敬佩
敬佩
jing4 pei4
- to esteem; to admire
-
敬启
敬啟
jing4 qi3
- respectful closing to a letter
-
敬启者
敬啟者
jing4 qi3 zhe3
- Dear Sirs; To Whom It May Concern
-
敬虔
敬虔
jing4 qian2
- devout
-
敬请
敬請
jing4 qing3
- please (do sth) (deferential form)
-
敬若神明
敬若神明
jing4 ruo4 shen2 ming2
- to hold sb in the same regard as one would a god (idiom)
-
敬上
敬上
jing4 shang4
- yours truly; yours sincerely (at the end of a letter)
-
敬神
敬神
jing4 shen2
- to respect a deity; to pray to a God
-
敬畏
敬畏
jing4 wei4
- to revere
-
敬悉
敬悉
jing4 xi1
- (honorific) revered news; the most valuable information (in your recent letter, book etc); Thank you for your letter.
-
敬贤礼士
敬賢禮士
jing4 xian2 li3 shi4
- to revere people of virtue and honor scholarship (idiom)
-
敬谢不敏
敬謝不敏
jing4 xie4 bu4 min3
- please excuse me for not complying; to politely decline
-
敬烟
敬煙
jing4 yan1
- to offer a cigarette (to a guest)
-
敬仰
敬仰
jing4 yang3
- to revere; highly esteemed
-
敬业
敬業
jing4 ye4
- to be dedicated to one's work; to respect one's work
-
敬业乐群
敬業樂群
jing4 ye4 le4 qun2
- diligent and sociable (idiom); meticulous in work and dealing cheerfully with one's colleagues
-
敬意
敬意
jing4 yi4
- respect; tribute
-
敬语
敬語
jing4 yu3
- honorific (e.g. in grammar of oriental languages)
-
敬赠
敬贈
jing4 zeng4
- to present respectfully; with (sb's) compliments; complimentary
-
敬重
敬重
jing4 zhong4
- to respect deeply; to revere; to esteem
-
敬祝
敬祝
jing4 zhu4
- to offer humbly (written at the end of letter from sb of lower status to higher status); your humble servant
-
可敬
可敬
ke3 jing4
- venerable
-
可尊敬
可尊敬
ke3 zun1 jing4
- respectable
-
鲁子敬
魯子敬
lu3 zi3 jing4
- Lu Zijing or Lu Su 魯肅|鲁肃 (172-217), statesman, diplomat and strategist of Eastern Wu 東吳|东吴
-
起敬
起敬
qi3 jing4
- to feel respect
-
虔敬
虔敬
qian2 jing4
- reverent
-
钦敬
欽敬
qin1 jing4
- to admire and respect
-
肃敬
肅敬
su4 jing4
- respectful; deferential
-
肃然起敬
肅然起敬
su4 ran2 qi3 jing4
- to feel deep veneration for sb (idiom)
-
唐敬宗
唐敬宗
tang2 jing4 zong1
- Emperor Jingzong of Tang (809-827), reign name of fourteenth Tang emperor 李湛, reigned 825-827
-
吴敬梓
吳敬梓
wu2 jing4 zi3
- Wu Jingzi (1701-1754), Qing dynasty novelist, author of The Scholars 儒林外史
-
夏敬渠
夏敬渠
xia4 jing4 qu2
- Xia Jingqu (1705-1787), Qing novelist, author of monumental novel 野叟曝言 Humble Words of a Rustic Elder
-
相敬如宾
相敬如賓
xiang1 jing4 ru2 bin1
- to treat each other as an honored guest (idiom); mutual respect between husband and wife
-
孝敬
孝敬
xiao4 jing4
- to show filial respect; to give presents (to one's elders or superiors); to support one's aged parents
-
以利亚敬
以利亞敬
yi3 li4 ya4 jing4
- Eliakim (name, Hebrew: God will raise up); Eliakim, servant of the Lord in Isaiah 22:20; Eliakim, son of Abiud and father of Azor in Matthew 1:13
-
值得敬佩
值得敬佩
zhi2 de5 jing4 pei4
- deserving; worthy of respect; estimable
-
致敬
致敬
zhi4 jing4
- to greet; to pay respects to
-
众人敬仰
眾人敬仰
zhong4 ren2 jing4 yang3
- universally admired; highly esteemed by everyone
-
尊敬
尊敬
zun1 jing4
- to respect; to revere