lit. to catch sparrows blindfolded (idiom); fig. to act blindly
不长眼睛不長眼睛bu4 zhang3 yan3 jing5
see 沒長眼睛|没长眼睛
擦亮眼睛擦亮眼睛ca1 liang4 yan3 jing1
to keep one's eyes open (idiom); to be on one's guard; to be clear-eyed
赤睛鱼赤睛魚chi4 jing1 yu2
rudd
点睛點睛dian3 jing1
to dot in the eyes; fig. to add finishing touch; abbr. for idiom 畫龍點睛|画龙点睛, to paint a dragon and dot in the eyes; the crucial point that brings the subject to life
点睛之笔點睛之筆dian3 jing1 zhi1 bi3
the brush stroke that dots in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch; the crucial point that brings the subject to life; a few words to clinch the point
定睛定睛ding4 jing1
to stare at
鼓眼睛鼓眼睛gu3 yan3 jing1
protruding eyes
画龙点睛畫龍點睛hua4 long2 dian3 jing1
to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch; the crucial point that brings the subject to life; a few words to clinch the point
火眼金睛火眼金睛huo3 yan3 jin1 jing1
piercing eyes; discerning eyes
没长眼睛沒長眼睛mei2 zhang3 yan3 jing5
(coll.) are you blind or something?; look where you're going
眳睛眳睛ming2 jing1
unhappy; dissatisfied
目不转睛目不轉睛mu4 bu4 zhuan3 jing1
unable to take one's eyes off (idiom); to gaze steadily; to stare