-
窝
窩
wo1
- nest; pit or hollow on the human body; lair; den; place; to harbor or shelter; to hold in check; to bend; classifier for litters and broods
strokes |
13 |
radical |
|
strokes after radical |
9 |
-
艾窝窝
艾窩窩
ai4 wo1 wo5
- glutinous rice cake with a sweet filling
-
爱窝窝
愛窩窩
ai4 wo1 wo5
- glutinous rice cake with a sweet filling; also written 艾窩窩|艾窝窝
-
安乐窝
安樂窩
an1 le4 wo1
- comfortable niche
-
抱窝
抱窩
bao4 wo1
- (coll.) to incubate; to brood
-
报窝
報窩
bao4 wo1
- to brood; to hatch
-
被窝
被窩
bei4 wo1
- quilt wrapped around the body as a tube (traditional bedding); (contemporary) bedding; quilt; blankets; cover; bed
-
被窝儿
被窩兒
bei4 wo1 er5
- erhua variant of 被窩|被窝
-
赌窝
賭窩
du3 wo1
- gamblers' den; illegal casino
-
蜂窝
蜂窩
feng1 wo1
- bee's nest; honeycomb; fig. honeycomb figure
-
蜂窝煤
蜂窩煤
feng1 wo1 mei2
- hexagonal household coal briquet
-
夹肢窝
夾肢窩
ga1 zhi5 wo1
- armpit; also written 胳肢窩|胳肢窝
-
胳肢窝
胳肢窩
ga1 zhi5 wo1
- armpit; also pr. ; also written 夾肢窩|夹肢窝
-
狗窝
狗窩
gou3 wo1
- doghouse; kennel
-
腘窝
膕窩
guo2 wo1
- popliteal (anatomy); hollow at the back of the knee
-
腘窝囊肿
膕窩囊腫
guo2 wo1 nang2 zhong3
- Baker's cyst or popliteal cyst (medicine)
-
颊窝
頰窩
jia2 wo1
- dimple; heat-sensing facial pit of a snake
-
金窝银窝不如自己的狗窝
金窩銀窩不如自己的狗窩
jin1 wo1 yin2 wo1 bu4 ru2 zi4 ji3 de5 gou3 wo1
- there's no place like home (idiom)
-
酒窝
酒窩
jiu3 wo1
- dimple; also written 酒渦|酒涡
-
卵巢窝
卵巢窩
luan3 chao2 wo1
- ovary
-
毛窝
毛窩
mao2 wo1
- cotton-padded shoes; (old) shoes made of woven grass, padded with feathers
-
面窝
麵窩
mian4 wo1
- Chinese doughnut
-
鸟窝
鳥窩
niao3 wo1
- bird's nest
-
挪窝儿
挪窩兒
nuo2 wo1 er5
- to move (house); to move elsewhere
-
髂窝
髂窩
qia4 wo1
- iliac fossa (anatomy); pelvic basin internal to ilium
-
萨拉热窝
薩拉熱窩
sa4 la1 re4 wo1
- Sarajevo, capital of Bosnia and Herzegovina
-
太阳窝
太陽窩
tai4 yang2 wo1
- temple (on the sides of human head)
-
调三窝四
調三窩四
tiao2 san1 wo1 si4
- to sow the seeds of discord everywhere (idiom)
-
挑三窝四
挑三窩四
tiao3 san1 wo1 si4
- to sow discord everywhere
-
捅马蜂窝
捅馬蜂窩
tong3 ma3 feng1 wo1
- to poke through a hornets' nest; to attack a difficult task resolutely
-
兔子不吃窝边草
兔子不吃窩邊草
tu4 zi5 bu4 chi1 wo1 bian1 cao3
- A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
-
窝脖儿
窩脖兒
wo1 bo2 er5
- to suffer a snub; to meet with a rebuff
-
窝藏
窩藏
wo1 cang2
- to harbor; to shelter
-
窝巢
窩巢
wo1 chao2
- nest
-
窝咑
窩咑
wo1 da1
- otak, a Malay food (GM)
-
窝点
窩點
wo1 dian3
- lair; den (of illegal activities)
-
窝夫
窩夫
wo1 fu1
- waffle (loanword)
-
窝工
窩工
wo1 gong1
- (of workers) to have no work to do; to be underutilized (due to lack of supplies, poor organization by management etc)
-
窝阔台
窩闊臺
wo1 kuo4 tai2
- Ögedei Khan (1186-1242), a son of Genghis Khan
-
窝阔台汗
窩闊臺汗
wo1 kuo4 tai2 han2
- Ögedei Khan (1186-1242), a son of Genghis Khan
-
窝里斗
窩裡鬥
wo1 li5 dou4
- internal strife (family, group, etc)
-
窝里反
窩裡反
wo1 li5 fan3
- see 窩裡鬥|窝里斗
-
窝里横
窩裡橫
wo1 li5 heng4
- (coll.) meek and civil in public, but a tyrant at home
-
窝囊
窩囊
wo1 nang5
- to feel vexed; annoyed; good-for-nothing; stupid and cowardly
-
窝囊废
窩囊廢
wo1 nang5 fei4
- (coll.) spineless coward; wimp; a good-for-nothing
-
窝囊气
窩囊氣
wo1 nang5 qi4
- pent-up frustration; petty annoyances
-
窝脓包
窩膿包
wo1 nong2 bao1
- useless weakling
-
窝窝头
窩窩頭
wo1 wo5 tou2
- a kind of a bread
-
窝心
窩心
wo1 xin1
- aggrieved; dejected; (Tw, southern China) to be moved by a kind gesture etc; to feel gratified; to feel warm inside
-
窝主
窩主
wo1 zhu3
- person who harbors criminals; receiver (of stolen goods)
-
窝子
窩子
wo1 zi5
- lair; den; stronghold
-
笑窝
笑窩
xiao4 wo1
- dimple
-
心窝儿
心窩兒
xin1 wo1 er5
- one's breast; the pit of one's stomach
-
眼窝
眼窩
yan3 wo1
- eye socket
-
燕窝
燕窩
yan4 wo1
- swallow's nest
-
燕子衔泥垒大窝
燕子銜泥壘大窩
yan4 zi5 xian2 ni2 lei3 da4 wo1
- the swallow's nest is built one beakful of mud at a time (idiom); many a little makes a mickle
-
腰窝
腰窩
yao1 wo1
- dimples of Venus; back dimples
-
腋窝
腋窩
ye4 wo1
- armpit
-
一窝蜂
一窩蜂
yi1 wo1 feng1
- like a swarm of bees; everyone swarms around pushing and shouting; a hornet's nest
-
贼窝
賊窩
zei2 wo1
- thieves' lair