-
脸
臉
lian3
- face
strokes |
17 |
radical |
|
strokes after radical |
13 |
-
白脸
白臉
bai2 lian3
- white face; face painting in Beijing opera etc
-
白脸鹭
白臉鷺
bai2 lian3 lu4
- (bird species of China) white-faced heron (Egretta novaehollandiae)
-
白脸䴓
白臉鳾
bai2 lian3 shi1
- (bird species of China) Przevalski's nuthatch (Sitta przewalskii)
-
斑脸海番鸭
斑臉海番鴨
ban1 lian3 hai3 fan1 ya1
- (bird species of China) white-winged scoter (Melanitta deglandi)
-
板脸
板臉
ban3 lian3
- to put on a straight, stern or blank face; to put on a poker face
-
绷着脸
繃著臉
beng3 zhe5 lian3
- to have a taut face; to pull a long face; to look displeased
-
鼻青脸肿
鼻青臉腫
bi2 qing1 lian3 zhong3
- a bloody nose and a swollen face; badly battered
-
变脸
變臉
bian4 lian3
- to turn hostile suddenly; face changing, a device of Sichuan Opera, a dramatic change of attitude expressing fright, anger etc
-
别脸
別臉
bie2 lian3
- to turn one's face away
-
不要脸
不要臉
bu4 yao4 lian3
- to have no sense of shame; shameless
-
唱白脸
唱白臉
chang4 bai2 lian3
- to play the role of the villain (idiom)
-
唱黑脸
唱黑臉
chang4 hei1 lian3
- to play the role of the strict parent (or superior etc)
-
唱红脸
唱紅臉
chang4 hong2 lian3
- to play the role of the hero (idiom); to play the good cop
-
愁眉苦脸
愁眉苦臉
chou2 mei2 ku3 lian3
- to look anxious (idiom); to look miserable
-
臭脸
臭臉
chou4 lian3
- sour face; scowling face
-
打肿脸充胖子
打腫臉充胖子
da3 zhong3 lian3 chong1 pang4 zi5
- lit. to swell one's face up by slapping it to look imposing (idiom); to seek to impress by feigning more than one's abilities
-
蹬鼻子上脸
蹬鼻子上臉
deng1 bi2 zi5 shang4 lian3
- lit. to climb all over sb; fig. to take advantage of sb's weakness
-
丢脸
丟臉
diu1 lian3
- to lose face; humiliation
-
翻脸
翻臉
fan1 lian3
- to fall out with sb; to become hostile
-
翻脸不认人
翻臉不認人
fan1 lian3 bu4 ren4 ren2
- to fall out with sb and become hostile
-
反脸无情
反臉無情
fan3 lian3 wu2 qing2
- to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a friend
-
夫妻脸
夫妻臉
fu1 qi1 lian3
- see 夫妻相
-
刮脸
刮臉
gua1 lian3
- to shave one's face
-
瓜子脸
瓜子臉
gua1 zi3 lian3
- oval face
-
鬼脸
鬼臉
gui3 lian3
- wry face; to grimace; to pull a face; comic face; face mask; devil mask
-
国字脸
國字臉
guo2 zi4 lian3
- square face
-
褐脸雀鹛
褐臉雀鶥
he4 lian3 que4 mei2
- (bird species of China) brown-cheeked fulvetta (Alcippe poioicephala)
-
灰脸鵟鹰
灰臉鵟鷹
hei1 lian3 kuang2 ying1
- (bird species of China) grey-faced buzzard (Butastur indicus)
-
黑脸琵鹭
黑臉琵鷺
hei1 lian3 pi2 lu4
- (bird species of China) black-faced spoonbill (Platalea minor)
-
黑脸鹟莺
黑臉鶲鶯
hei1 lian3 weng1 ying1
- (bird species of China) black-faced warbler (Abroscopus schisticeps)
-
黑脸噪鹛
黑臉噪鶥
hei1 lian3 zao4 mei2
- (bird species of China) masked laughingthrush (Garrulax perspicillatus)
-
红脸
紅臉
hong2 lian3
- to blush; to turn red
-
红脸鸬鹚
紅臉鸕鶿
hong2 lian3 lu2 ci2
- (bird species of China) red-faced cormorant (Phalacrocorax urile)
-
厚脸皮
厚臉皮
hou4 lian3 pi2
- brazen; shameless; impudent; cheek; thick-skinned
-
虎起脸
虎起臉
hu3 qi3 lian3
- to take a fierce look
-
花脸鸭
花臉鴨
hua1 lian3 ya1
- (bird species of China) Baikal teal (Anas formosa)
-
黄脸
黃臉
huang2 lian3
- yellow face (due to sickness etc); yellow-skinned people
-
黄脸婆
黃臉婆
huang2 lian3 po2
- faded old woman
-
灰脸鹟莺
灰臉鶲鶯
hui1 lian3 weng1 ying1
- (bird species of China) grey-cheeked warbler (Seicercus poliogenys)
-
灰头土脸
灰頭土臉
hui1 tou2 tu3 lian3
- head and face filthy with grime (idiom); covered in dirt; dejected and depressed
-
急赤白脸
急赤白臉
ji2 chi4 bai2 lian3
- to worry oneself sick; to fret
-
开脸
開臉
kai1 lian3
- (of a bride-to-be) to remove facial hair and trim hairline (old); to carve a face
-
哭脸
哭臉
ku1 lian3
- to weep; to snivel
-
哭丧脸
哭喪臉
ku1 sang5 lian3
- to pull a long face; sullen; also written 哭喪著臉|哭丧着脸
-
哭丧着脸
哭喪著臉
ku1 sang5 zhe5 lian3
- sullen; to scowl miserably
-
苦瓜脸
苦瓜臉
ku3 gua1 lian3
- sour expression on one's face
-
垮脸
垮臉
kua3 lian3
- (of the face) to harden; to sag
-
拉长脸
拉長臉
la1 chang2 lian3
- to pull a long face; to scowl
-
赖脸
賴臉
lai4 lian3
- to be shameless
-
蓝脸鲣鸟
藍臉鰹鳥
lan2 lian3 jian1 niao3
- (bird species of China) masked booby (Sula dactylatra)
-
老脸
老臉
lao3 lian3
- self-respect of old person; face; thick-skinned (i.e. impervious to criticism); brazen
-
老着脸
老著臉
lao3 zhe5 lian3
- shamelessly
-
脸巴子
臉巴子
lian3 ba1 zi5
- cheek
-
脸薄
臉薄
lian3 bao2
- bashful; shy
-
脸部
臉部
lian3 bu4
- face
-
脸部表情
臉部表情
lian3 bu4 biao3 qing2
- facial expression
-
脸大
臉大
lian3 da4
- bold; unafraid
-
脸蛋
臉蛋
lian3 dan4
- cheek; face
-
脸蛋儿
臉蛋兒
lian3 dan4 er5
- cheek; face (often of child)
-
脸蛋子
臉蛋子
lian3 dan4 zi5
- cheek; face
-
脸都绿了
臉都綠了
lian3 dou1 lv4 le5
- green in the face (idiom); to look unwell
-
脸红
臉紅
lian3 hong2
- to blush; to redden (with shame, indignation etc)
-
脸红脖子粗
臉紅脖子粗
lian3 hong2 bo2 zi5 cu1
- red in the face; extremely angry
-
脸红筋暴
臉紅筋暴
lian3 hong2 jin1 bao4
- red and tense with anger (idiom)
-
脸红筋涨
臉紅筋漲
lian3 hong2 jin1 zhang3
- red and tense with anger (idiom)
-
脸厚
臉厚
lian3 hou4
- thick-skinned; brazen
-
脸基尼
臉基尼
lian3 ji1 ni2
- facekini
-
脸颊
臉頰
lian3 jia2
- cheek
-
脸孔
臉孔
lian3 kong3
- face
-
脸盲症
臉盲症
lian3 mang2 zheng4
- prosopagnosia; face blindness
-
脸面
臉面
lian3 mian4
- face
-
脸盘儿
臉盤兒
lian3 pan2 er5
- face; contour of face
-
脸庞
臉龐
lian3 pang2
- face
-
脸盆
臉盆
lian3 pen2
- washbowl; basin for washing hands and face
-
脸皮
臉皮
lian3 pi2
- face; cheek
-
脸皮薄
臉皮薄
lian3 pi2 bao2
- thin-skinned; sensitive
-
脸皮厚
臉皮厚
lian3 pi2 hou4
- brazen
-
脸皮嫩
臉皮嫩
lian3 pi2 nen4
- bashful; shy
-
脸谱
臉譜
lian3 pu3
- Facebook
-
脸谱
臉譜
lian3 pu3
- types of facial makeup in operas
-
脸色
臉色
lian3 se4
- complexion; look
-
脸书
臉書
lian3 shu1
- Facebook
-
脸膛
臉膛
lian3 tang2
- facial contour; facial shape
-
脸相
臉相
lian3 xiang4
- complexion; looks; appearance of one's face
-
脸型
臉型
lian3 xing2
- shape of face; physiognomy
-
脸形
臉形
lian3 xing2
- variant of 臉型|脸型, shape of face; physiognomy
-
脸罩
臉罩
lian3 zhao4
- visor
-
露脸
露臉
lou4 lian3
- to show one's face; to make one's good name; to become successful and well known; to shine
-
麻脸
麻臉
ma2 lian3
- pockmarked face
-
满脸
滿臉
man3 lian3
- across one's whole face
-
满脸风尘
滿臉風塵
man3 lian3 feng1 chen2
- lit. with a face full of dust; showing the hardships of travel (idiom)
-
满脸生花
滿臉生花
man3 lian3 sheng1 hua1
- all smiles; beaming from ear to ear
-
没脸
沒臉
mei2 lian3
- ashamed; embarrassed; not having the face (to meet people); not daring (out of shame)
-
没脸没皮
沒臉沒皮
mei2 lian3 mei2 pi2
- shameless; brazen
-
没头没脸
沒頭沒臉
mei2 tou2 mei2 lian3
- lit. without head, without face (idiom); fig. frenzily; haphazardly
-
没有脸皮
沒有臉皮
mei2 you3 lian3 pi2
- ashamed; embarrassed; not having the face (to meet people); not daring (out of shame)
-
门脸
門臉
men2 lian3
- shop front; facade
-
抹不下脸
抹不下臉
mo3 bu4 xia4 lian3
- to be unable to keep a straight face (idiom)
-
抛脸
拋臉
pao1 lian3
- to lose face; humiliation
-
劈脸
劈臉
pi1 lian3
- right in the face
-
劈头盖脸
劈頭蓋臉
pi1 tou2 gai4 lian3
- lit. splitting the head and covering the face (idiom); fig. pelting (with rain etc); showering down
-
皮脸
皮臉
pi2 lian3
- naughty; cheeky; impudent; shameless
-
扑脸儿
撲臉兒
pu1 lian3 er5
- strikes you in the face
-
热脸贴冷屁股
熱臉貼冷屁股
re4 lian3 tie1 leng3 pi4 gu5
- to show warm feelings but meet with cold rebuke (idiom); to be snubbed despite showing good intentions
-
讪脸
訕臉
shan4 lian3
- impudent
-
赏脸
賞臉
shang3 lian3
- (polite) do me the honor
-
少女露笑脸,婚事半成全
少女露笑臉,婚事半成全
shao4 nv3 lu4 xiao4 lian3 - hun1 shi4 ban4 cheng2 quan2
- When the girl smiles, the matchmaker's job is half done. (idiom)
-
甩脸子
甩臉子
shuai3 lian3 zi5
- to grimace with displeasure; to pull a long face
-
撕破脸
撕破臉
si1 po4 lian3
- to have an acrimonious falling-out; to shed all pretense of cordiality; to tear into each other
-
撕破脸皮
撕破臉皮
si1 po4 lian3 pi2
- see 撕破臉|撕破脸
-
死不要脸
死不要臉
si3 bu4 yao4 lian3
- to know no shame; to be totally shameless
-
死皮赖脸
死皮賴臉
si3 pi2 lai4 lian3
- brazen faced (idiom); shameless
-
四方脸
四方臉
si4 fang1 lian3
- square-jawed face
-
桃腮粉脸
桃腮粉臉
tao2 sai1 fen3 lian3
- rosy-cheeked (idiom)
-
腼脸
靦臉
tian3 lian3
- shameless; brazen
-
铜锤花脸
銅錘花臉
tong2 chui2 hua1 lian3
- (Chinese opera) tongchui hualian, a military character holding a bronze mace, classified as a jing 淨|净 role
-
头脸
頭臉
tou2 lian3
- head and face
-
头脸儿
頭臉兒
tou2 lian3 er5
- erhua variant of 頭臉|头脸
-
娃娃脸
娃娃臉
wa2 wa5 lian3
- baby face; doll face
-
往脸上抹黑
往臉上抹黑
wang3 lian3 shang4 mo3 hei1
- to bring shame to; to smear; to disgrace
-
捂住脸
摀住臉
wu3 zhu4 lian3
- to cover the face; to bury one's face in one's hands
-
嬉皮笑脸
嬉皮笑臉
xi1 pi2 xiao4 lian3
- all smiles; smiling mischievously or ingratiatingly
-
嘻皮笑脸
嘻皮笑臉
xi1 pi2 xiao4 lian3
- see 嬉皮笑臉|嬉皮笑脸
-
洗脸
洗臉
xi3 lian3
- to wash your face
-
洗脸盘
洗臉盤
xi3 lian3 pan2
- a hand basin
-
洗脸盆
洗臉盆
xi3 lian3 pen2
- washbowl; basin for washing hands and face
-
洗脸台
洗臉臺
xi3 lian3 tai2
- commode; dressing table; sink
-
小白脸
小白臉
xiao3 bai2 lian3
- attractive young man (usually derog.); pretty boy; gigolo
-
小白脸儿
小白臉兒
xiao3 bai2 lian3 er5
- erhua variant of 小白臉|小白脸
-
笑脸
笑臉
xiao4 lian3
- smiling face; smiley :) ☺
-
笑脸儿
笑臉兒
xiao4 lian3 er5
- erhua variant of 笑臉|笑脸
-
笑脸相迎
笑臉相迎
xiao4 lian3 xiang1 ying2
- to welcome sb with a smiling face (idiom)
-
羞脸
羞臉
xiu1 lian3
- to blush with shame
-
羞羞脸
羞羞臉
xiu1 xiu1 lian3
- (jocularly) shame on you!
-
锈脸钩嘴鹛
鏽臉鉤嘴鶥
xiu4 lian3 gou1 zui3 mei2
- (bird species of China) rusty-cheeked scimitar babbler (Pomatorhinus erythrogenys)
-
要脸
要臉
yao4 lian3
- to save sb's face
-
一脸茫然
一臉茫然
yi1 lian3 mang2 ran2
- puzzled; bewildered
-
银脸长尾山雀
銀臉長尾山雀
yin2 lian3 chang2 wei3 shan1 que4
- (bird species of China) sooty bushtit (Aegithalos fuliginosus)
-
有脸
有臉
you3 lian3
- lit. having face; to have prestige; to command respect; to have the nerve (e.g. to ask sth outrageous); to have the gall; not ashamed to
-
转脸
轉臉
zhuan3 lian3
- to turn one's head; in no time; in the twinkling of an eye
-
撞脸
撞臉
zhuang4 lian3
- (coll.) to look alike; to be a spitting image of
-
棕脸鹟莺
棕臉鶲鶯
zong1 lian3 weng1 ying1
- (bird species of China) rufous-faced warbler (Abroscopus albogularis)
-
嘴脸
嘴臉
zui3 lian3
- features, face (esp. derogatorily); look; appearance; countenance
-
做鬼脸
做鬼臉
zuo4 gui3 lian3
- to pull a face; to grimace; to scowl
-
做脸
做臉
zuo4 lian3
- to win honor; to put on a stern face; to have a facial (beauty treatment)