jackals, wolves, tigers and panthers (idiom); animals who are dangerous to man and cattle; fierce and cruel people
陈巴尔虎旗陳巴爾虎旗chen2 ba1 er3 hu3 qi2
Old Barag banner in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔, Inner Mongolia
吃角子老虎吃角子老虎chi1 jiao3 zi5 lao3 hu5
slot machine
初生之犊不怕虎初生之犢不怕虎chu1 sheng1 zhi1 du2 bu4 pa4 hu3
see 初生之犢不畏虎|初生之犊不畏虎
初生之犊不畏虎初生之犢不畏虎chu1 sheng1 zhi1 du2 bu4 wei4 hu3
lit. a new-born calf has no fear of the tiger (idiom); fig. the fearlessness of youth
打马虎眼打馬虎眼da3 ma3 hu5 yan3
to play dumb; to slack off (idiom)
大虎头蜂大虎頭蜂da4 hu3 tou2 feng1
Asian giant hornet (Vespa mandarinia)
调虎离山調虎離山diao4 hu3 li2 shan1
to lure the tiger from its domain in the mountains (idiom); to lure an enemy away from his territory
东北虎東北虎dong1 bei3 hu3
Amur tiger (Panthera tigris altaica)
飞虎队飛虎隊fei1 hu3 dui4
Flying Tigers, US airmen in China during World War Two; Hong Kong nickname for police special duties unit
伏虎伏虎fu2 hu3
to subdue a tiger; fig. to prevail over sinister forces
黑虎拳黑虎拳hei1 hu3 quan2
Hei Hu Quan - "Black Tiger Fist" - Martial Art
狐假虎威狐假虎威hu2 jia3 hu3 wei1
lit. the fox exploits the tiger's might (idiom); fig. to use powerful connections to intimidate people
虎斑地鸫虎斑地鶇hu3 ban1 di4 dong1
(bird species of China) scaly thrush (Zoothera dauma)
虎斑鹦鹉虎斑鸚鵡hu3 ban1 ying1 wu3
budgerigar (genus Psittacella, several species); budgie
虎背熊腰虎背熊腰hu3 bei4 xiong2 yao1
back of a tiger and waist of a bear; tough and stocky build
虎毒不食子虎毒不食子hu3 du2 bu4 shi2 zi3
a tiger, though cruel, will not devour its cubs (idiom); even wild beasts look after their young
虎蹲炮虎蹲砲hu3 dun1 pao4
a short-barreled mortar; an ancient catapult
虎符虎符hu3 fu2
tiger tally (a two-piece object made in the shape of a tiger, used in ancient China as proof of authority. One half of a tally could be issued to a military officer and this would be matched with the other half when verification was required.)
虎父无犬子虎父無犬子hu3 fu4 wu2 quan3 zi3
lit. father a lion, son cannot be a dog (honorific); With a distinguished father such as you, the son is sure to do well.; like father, like son
虎骨虎骨hu3 gu3
tiger bone (used in TCM)
虎虎虎虎hu3 hu3
vigorous; formidable; strong
虎将虎將hu3 jiang4
valiant general
虎鲸虎鯨hu3 jing1
killer whale (Orcinus orca)
虎踞龙盘虎踞龍盤hu3 ju4 long2 pan2
lit. where tigers crouch and dragons coil (idiom); fig. forbidding terrain
虎踞龙蟠虎踞龍蟠hu3 ju4 long2 pan2
lit. where tigers crouch and dragons coil (idiom); fig. forbidding terrain
虎口虎口hu3 kou3
tiger's den; dangerous place; the web between the thumb and forefinger of a hand
虎口余生虎口餘生hu3 kou3 yu2 sheng1
to escape from the tiger's mouth (idiom); to have a narrow escape
虎列拉虎列拉hu3 lie4 la1
cholera (loanword)
虎烈拉虎烈拉hu3 lie4 la1
cholera (loanword)
虎林虎林hu3 lin2
Hulin county level city in Jixi 雞西|鸡西, Heilongjiang
虎林市虎林市hu3 lin2 shi4
Hulin county level city in Jixi 雞西|鸡西, Heilongjiang
虎门虎門hu3 men2
the Bocca Tigris, a narrow strait in the Pearl River Delta, Guangdong; Humen Town 虎門鎮|虎门镇
虎门镇虎門鎮hu3 men2 zhen4
Humen Town, also known as Taiping 太平, a town within Dongguan prefecture-level city 東莞市|东莞市, Guangdong
虎年虎年hu3 nian2
Year of the Tiger (e.g. 2010)
虎牌虎牌hu3 pai2
Tiger Brand (beer)
虎皮鹦鹉虎皮鸚鵡hu3 pi2 ying1 wu3
budgerigar
虎魄虎魄hu3 po4
variant of 琥珀
虎起脸虎起臉hu3 qi3 lian3
to take a fierce look
虎钳虎鉗hu3 qian2
vise
虎丘虎丘hu3 qiu1
Huqiu district of Suzhou city 蘇州市|苏州市, Jiangsu
虎丘区虎丘區hu3 qiu1 qu1
Huqiu district of Suzhou city 蘇州市|苏州市, Jiangsu
虎狮兽虎獅獸hu3 shi1 shou4
tigon or tiglon, hybrid cross between a male tiger and a lioness
虎视眈眈虎視眈眈hu3 shi4 dan1 dan1
to glare like a tiger watching his prey (idiom); to eye covetously
虎跳峡虎跳峽hu3 tiao4 xia2
Tiger Leaping Gorge on the Jinsha River 金沙江 in Lijiang Naxi autonomous county 麗江納西族自治縣|丽江纳西族自治县, Yunnan
虎头蜂虎頭蜂hu3 tou2 feng1
hornet
虎头海雕虎頭海鵰hu3 tou2 hai3 diao1
(bird species of China) Steller's sea eagle (Haliaeetus pelagicus)
虎头牌虎頭牌hu3 tou2 pai2
The Tiger tablet, Yuan dynasty play by Li Zhifu 李直夫
虎头蛇尾虎頭蛇尾hu3 tou2 she2 wei3
lit. tiger's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish
虎尾虎尾hu3 wei3
Huwei town in Yunlin county 雲林縣|云林县, Taiwan
虎尾春冰虎尾春冰hu3 wei3 chun1 bing1
lit. like stepping on a tiger's tail or spring ice (idiom); fig. extremely dangerous situation
虎尾镇虎尾鎮hu3 wei3 zhen4
Huwei town in Yunlin county 雲林縣|云林县, Taiwan
虎纹伯劳虎紋伯勞hu3 wen2 bo2 lao2
(bird species of China) tiger shrike (Lanius tigrinus)
虎牙虎牙hu3 ya2
(coll.) eye tooth (maxillary canine tooth)
虎咬猪虎咬豬hu3 yao3 zhu1
see 刈包
虎爪派虎爪派hu3 zhua3 pai4
Hu Zhua Pai - "Tiger Claw Sytem" - Martial Art
虎子虎子hu3 zi3
tiger cub; brave young man
虎字头虎字頭hu3 zi4 tou2
name of "tiger" radical in Chinese characters (Kangxi radical 141); see also 虍
虎不拉虎不拉hu4 bu5 la3
(dialect) shrike; Taiwan pr.
华南虎華南虎hua2 nan2 hu3
South China Tiger
画虎类犬畫虎類犬hua4 hu3 lei4 quan3
drawing a tiger like a dog (idiom); to make a fool of oneself by excessive ambition
怀氏虎鸫懷氏虎鶇huai2 shi4 hu3 dong1
(bird species of China) White's thrush (Zoothera aurea)
黄喉蜂虎黃喉蜂虎huang2 hou2 feng1 hu3
(bird species of China) European bee-eater (Merops apiaster)
剑齿虎劍齒虎jian4 chi3 hu3
saber-toothed tiger
九牛二虎之力九牛二虎之力jiu3 niu2 er4 hu3 zhi1 li4
tremendous strength (idiom)
苛政猛于虎苛政猛於虎ke1 zheng4 meng3 yu2 hu3
tyrannical government is fiercer than a tiger (idiom)
拉大旗作虎皮拉大旗作虎皮la1 da4 qi2 zuo4 hu3 pi2
lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom); fig. to borrow sb's prestige; to take the name of a great cause as a shield
蓝喉蜂虎藍喉蜂虎lan2 hou2 feng1 hu3
(bird species of China) blue-throated bee-eater (Merops viridis)
拦路虎攔路虎lan2 lu4 hu3
stumbling block
蓝须夜蜂虎藍鬚夜蜂虎lan2 xu1 ye4 feng1 hu3
(bird species of China) blue-bearded bee-eater (Nyctyornis athertoni)
狼吞虎咽狼吞虎嚥lang2 tun1 hu3 yan4
to wolf down one's food (idiom); to devour ravenously; to gorge oneself
老虎老虎lao3 hu3
tiger
老虎菜老虎菜lao3 hu3 cai4
"Tiger Vegetable Salad," Northeast China dish usually consisting of hot pepper, cucumber, cilantro and leek
老虎机老虎機lao3 hu3 ji1
slot machine
老虎钳老虎鉗lao3 hu3 qian2
vise; pincer pliers
老虎伍兹老虎伍茲lao3 hu3 wu3 zi1
Eldrick "Tiger" Woods (1975-), American golfer
老虎灶老虎灶lao3 hu3 zao4
old-style large kitchen stove
栗喉蜂虎栗喉蜂虎li4 hou2 feng1 hu3
(bird species of China) blue-tailed bee-eater (Merops philippinus)
栗头蜂虎栗頭蜂虎li4 tou2 feng1 hu3
(bird species of China) chestnut-headed bee-eater (Merops leschenaulti)
两虎相斗兩虎相鬥liang3 hu3 xiang1 dou4
two tigers fight (idiom); fig. a dispute between two powerful adversaries; a battle of the giants
Liu Bei's five great generals in Romance of the Three Kingdoms, namely: Guan Yu 關羽|关羽, Zhang Fei 張飛|张飞, Zhao Yun 趙雲|赵云, Ma Chao 馬超|马超, Huang Zhong 黃忠|黄忠
虾虎鱼蝦虎魚xia1 hu3 yu2
goby (flat fish, Gobiidae)
虾虎鱼科蝦虎魚科xia1 hu3 yu2 ke1
Gobiidae (suborder of perch)
降龙伏虎降龍伏虎xiang2 long2 fu2 hu3
to vanquish dragons and tigers (idiom)
笑面虎笑面虎xiao4 mian4 hu3
man with a big smile and evil intentions
蝎虎座蠍虎座xie1 hu3 zuo4
Lacerta (constellation)
新巴尔虎右旗新巴爾虎右旗xin1 ba1 er3 hu3 you4 qi2
New Barag right banner in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔, Inner Mongolia
新巴尔虎左旗新巴爾虎左旗xin1 ba1 er3 hu3 zuo3 qi2
New Barag left banner in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔, Inner Mongolia
熊腰虎背熊腰虎背xiong2 yao1 hu3 bei4
waist of a bear and back of a tiger; tough and stocky build
雅虎雅虎ya3 hu3
Yahoo, Internet portal
杨虎城楊虎城yang2 hu3 cheng2
Yang Hucheng (1893-1949), Chinese warlord and Nationalist general
羊入虎口羊入虎口yang2 ru4 hu3 kou3
lit. a lamb in a tiger's den (idiom); fig. to tread dangerous ground
羊质虎皮羊質虎皮yang2 zhi4 hu3 pi2
lit. the heart of a sheep in the skin of a tiger (idiom); fig. impressive in appearance but lacking in substance; braggart
养虎伤身養虎傷身yang3 hu3 shang1 shen1
Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom
养虎为患養虎為患yang3 hu3 wei2 huan4
lit. to nurture a tiger invites calamity; fig. to indulge one's enemy is asking for trouble (idiom)
养虎遗患養虎遺患yang3 hu3 yi2 huan4
Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom
寅虎寅虎yin2 hu3
Year 3, year of the Tiger (e.g. 2010)
蝇虎蠅虎ying2 hu3
jumping spider
照猫画虎照貓畫虎zhao4 mao1 hua4 hu3
lit. drawing a tiger using a cat as a model (idiom); fig. to follow a model and get things more or less right but without capturing the spirit of the subject; uninspired imitation
纸老虎紙老虎zhi3 lao3 hu3
paper tiger
纵虎归山縱虎歸山zong4 hu3 gui1 shan1
lit. to let the tiger return to the mountain; fig. to store up future calamities
坐山观虎斗坐山觀虎鬥zuo4 shan1 guan1 hu3 dou4
sit on the mountain and watch the tigers fight; watch in safety whilst others fight then reap the rewards when both sides are exhausted (idiom)