-
雨
雨
yu3
- rain
-
雨
雨
yu4
- to rain; (of rain, snow etc) to fall; to precipitate; to wet
strokes |
8 |
radical |
|
strokes after radical |
0 |
-
暗背雨燕
暗背雨燕
an4 bei4 yu3 yan4
- (bird species of China) dark-rumped swift (Apus acuticauda)
-
巴山夜雨
巴山夜雨
ba1 shan1 ye4 yu3
- rain on Mt Ba (idiom); lonely in a strange land; Evening Rain, 1980 movie about the Cultural revolution
-
白喉针尾雨燕
白喉針尾雨燕
bai2 hou2 zhen1 wei3 yu3 yan4
- (bird species of China) white-throated needletail (Hirundapus caudacutus)
-
暴风雨
暴風雨
bao4 feng1 yu3
- rainstorm; storm; tempest
-
暴风骤雨
暴風驟雨
bao4 feng1 zhou4 yu3
- violent wind and rainstorm; hurricane; tempest
-
暴雨
暴雨
bao4 yu3
- torrential rain; rainstorm
-
赤道雨林
赤道雨林
chi4 dao4 yu3 lin2
- equatorial rain forest
-
春风化雨
春風化雨
chun1 feng1 hua4 yu3
- lit. spring wind and rain (idiom); fig. the long-term influence of a solid education
-
春雨
春雨
chun1 yu3
- spring rain; gift from above
-
大雨
大雨
da4 yu3
- heavy rain
-
大雨如注
大雨如注
da4 yu3 ru2 zhu4
- pouring with rain; rain bucketing down
-
弹雨
彈雨
dan4 yu3
- hail of bullets
-
挡雨
擋雨
dang3 yu3
- to protect from the rain
-
冻雨
凍雨
dong4 yu3
- sleet
-
躲雨
躲雨
duo3 yu3
- to take shelter from the rain
-
翻手为云覆手变雨
翻手為雲覆手變雨
fan1 shou3 wei2 yun2 fu4 shou3 bian4 yu3
- lit. turning his hand palm up he gathers the clouds, turning his hand palm down he turns them to rain; very powerful and capable (idiom)
-
翻云覆雨
翻雲覆雨
fan1 yun2 fu4 yu3
- to produce clouds with one turn of the hand and rain with another (idiom); fig. to shift one's ground; tricky and inconstant; to make love
-
风吹雨打
風吹雨打
feng1 chui1 yu3 da3
- lit. windswept and battered by rain; to undergo hardship (idiom)
-
风调雨顺
風調雨順
feng1 tiao2 yu3 shun4
- favorable weather (idiom); good weather for crops
-
风雨
風雨
feng1 yu3
- wind and rain; the elements; trials and hardships
-
风雨晦冥
風雨晦冥
feng1 yu3 hui4 ming2
- conditions of extreme adversity (idiom)
-
风雨漂摇
風雨漂搖
feng1 yu3 piao1 yao2
- tossed about by the wind and rain (idiom); (of a situation) unstable
-
风雨飘摇
風雨飄搖
feng1 yu3 piao1 yao2
- tossed about by the wind and rain (idiom); (of a situation) unstable
-
风雨凄凄
風雨淒淒
feng1 yu3 qi1 qi1
- wretched wind and rain
-
风雨如晦
風雨如晦
feng1 yu3 ru2 hui4
- lit. wind and rain darken the sky (idiom); fig. the situation looks grim
-
风雨同舟
風雨同舟
feng1 yu3 tong2 zhou1
- lit. in the same boat under wind and rain (idiom); fig. to stick together in hard times
-
风雨无阻
風雨無阻
feng1 yu3 wu2 zu3
- regardless of weather conditions; rain, hail or shine
-
风雨欲来
風雨欲來
feng1 yu3 yu4 lai2
- lit. storm clouds approach; troubles lie ahead (idiom)
-
谷雨
穀雨
gu3 yu3
- Guyu or Grain Rain, 6th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 20th April-4th May
-
汗如雨下
汗如雨下
han4 ru2 yu3 xia4
- sweating like rain (idiom); to perspire profusely; sweating like a pig
-
豪雨
豪雨
hao2 yu3
- violent rain (e.g. due to monsoon or typhoon); cloudburst
-
呼风唤雨
呼風喚雨
hu1 feng1 huan4 yu3
- to call the wind and summon the rain (idiom); to exercise magical powers; fig. to stir up troubles
-
唤雨呼风
喚雨呼風
huan4 yu3 hu1 feng1
- to call the wind and summon the rain (idiom); to exercise magical powers; fig. to stir up troubles; also 呼風喚雨|呼风唤雨
-
挥汗成雨
揮汗成雨
hui1 han4 cheng2 yu3
- to drip with sweat; sweat poured off (him)
-
挥汗如雨
揮汗如雨
hui1 han4 ru2 yu3
- to drip with sweat; sweat poured off (him)
-
灰喉针尾雨燕
灰喉針尾雨燕
hui1 hou2 zhen1 wei3 yu3 yan4
- (bird species of China) silver-backed needletail (Hirundapus cochinchinensis)
-
浑汗如雨
渾汗如雨
hun2 han4 ru2 yu3
- to drip with sweat
-
积雨云
積雨雲
ji1 yu3 yun2
- cumulonimbus (cloud)
-
及时雨
及時雨
ji2 shi2 yu3
- timely rain; (fig.) timely assistance
-
季雨林
季雨林
ji4 yu3 lin2
- monsoon forest
-
见风是雨
見風是雨
jian4 feng1 shi4 yu3
- lit. see the wind and assume it will rain (idiom); fig. gullible; to believe whatever people suggest
-
降雨
降雨
jiang4 yu3
- precipitation; rainfall
-
降雨量
降雨量
jiang4 yu3 liang4
- precipitation; quantity of rainfall
-
经历风雨
經歷風雨
jing1 li4 feng1 yu3
- to go through thick and thin (idiom)
-
旧雨
舊雨
jiu4 yu3
- old friends
-
狂风暴雨
狂風暴雨
kuang2 feng1 bao4 yu3
- howling wind and torrential rain (idiom); (fig.) difficult, dangerous situation
-
雷大雨小
雷大雨小
lei2 da4 yu3 xiao3
- lit. much thunder but little rain; fig. a lot of talk but little action; his bark is worse than his bite
-
雷声大,雨点小
雷聲大,雨點小
lei2 sheng1 da4 - yu3 dian3 xiao3
- loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); a lot of talk, but no action; action speaks louder than words; his bite is worse than his bark
-
雷雨
雷雨
lei2 yu3
- thunderstorm
-
雷阵雨
雷陣雨
lei2 zhen4 yu3
- thunder shower
-
泪如雨下
淚如雨下
lei4 ru2 yu3 xia4
- tears falling like rain (idiom)
-
梨花带雨
梨花帶雨
li2 hua1 dai4 yu3
- lit. like raindrops on a pear blossom (idiom); fig. tear-stained face of a beauty
-
猎户座流星雨
獵戶座流星雨
lie4 hu4 zuo4 liu2 xing1 yu3
- Orionids; Orionid meteor shower
-
淋雨
淋雨
lin2 yu3
- to get wet in the rain
-
流星雨
流星雨
liu2 xing1 yu3
- meteor shower
-
满城风雨
滿城風雨
man3 cheng2 feng1 yu3
- lit. wind and rain through the town (idiom); fig. a big scandal; an uproar; the talk of the town
-
毛毛雨
毛毛雨
mao2 mao5 yu3
- drizzle; light rain; (fig.) mere trifle
-
冒雨
冒雨
mao4 yu3
- to brave the rain
-
梅雨
梅雨
mei2 yu3
- Asian rainy season; monsoon
-
霉雨
霉雨
mei2 yu3
- Asian rainy season; monsoon; (usually written 梅雨)
-
蒙松雨
矇松雨
meng1 song1 yu3
- drizzle; fine rain
-
谋臣如雨
謀臣如雨
mou2 chen2 ru2 yu3
- strategic experts as thick as rain (idiom); no shortage of advisers on strategy
-
沐雨栉风
沐雨櫛風
mu4 yu3 zhi4 feng1
- to work unceasingly regardless of the weather (idiom)
-
滂沱大雨
滂沱大雨
pang1 tuo2 da4 yu3
- torrents of rain (idiom)
-
瓢泼大雨
瓢潑大雨
piao2 po1 da4 yu3
- downpour (idiom)
-
破屋又遭连夜雨
破屋又遭連夜雨
po4 wu1 you4 zao1 lian2 ye4 yu3
- see 屋漏偏逢連夜雨|屋漏偏逢连夜雨
-
凄风苦雨
淒風苦雨
qi1 feng1 ku3 yu3
- lit. bleak wind and icy rain (idiom); fig. hardships; miserable circumstances
-
枪林箭雨
槍林箭雨
qiang1 lin2 jian4 yu3
- forest of spear, rain of arrows
-
倾盆大雨
傾盆大雨
qing1 pen2 da4 yu3
- a downpour; rain bucketing down; fig. to be overwhelmed (with work or things to study)
-
晴雨
晴雨
qing2 yu3
- all weather; rain or shine; barometer
-
晴雨表
晴雨表
qing2 yu3 biao3
- barometer
-
秋雨
秋雨
qiu1 yu3
- autumn rain
-
热带雨林
熱帶雨林
re4 dai4 yu3 lin2
- tropical rain forest
-
日晒雨淋
日曬雨淋
ri4 shai4 yu3 lin2
- scorched and drenched by sun and rain (idiom); suffer from exposure to the elements; weather-beaten
-
丝丝小雨
絲絲小雨
si1 si1 xiao3 yu3
- fine drizzle
-
丝雨
絲雨
si1 yu3
- drizzle; fine rain
-
酸雨
酸雨
suan1 yu3
- acid rain
-
天要落雨,娘要嫁人
天要落雨,娘要嫁人
tian1 yao4 luo4 yu3 - niang2 yao4 jia4 ren2
- the rain will fall, the womenfolk will marry (idiom); fig. the natural order of things; something you can't go against
-
天雨顺延
天雨順延
tian1 yu3 shun4 yan2
- weather permitting (idiom)
-
天雨路滑
天雨路滑
tian1 yu4 lu4 hua2
- roads are slippery due to rain (idiom)
-
听风就是雨
聽風就是雨
ting1 feng1 jiu4 shi4 yu3
- lit. to believe in the rain on hearing the wind (idiom); to believe rumors; to be credulous
-
听见风就是雨
聽見風就是雨
ting1 jian4 feng1 jiu4 shi4 yu3
- lit. on hearing wind, to say rain; to agree uncritically with whatever people say; to parrot other people's words; to chime in with others
-
维克多·雨果
維克多·雨果
wei2 ke4 duo1 - yu3 guo3
- Victor Hugo (1802-1885), French writer
-
未雨绸缪
未雨綢繆
wei4 yu3 chou2 mou2
- lit. before it rains, bind around with silk (idiom, from Book of Songs 詩經|诗经); fig. to plan ahead; to prepare for a rainy day
-
屋漏更遭连夜雨
屋漏更遭連夜雨
wu1 lou4 geng4 zao1 lian2 ye4 yu3
- when it rains, it pours (idiom)
-
屋漏偏逢连夜雨
屋漏偏逢連夜雨
wu1 lou4 pian1 feng2 lian2 ye4 yu3
- when it rains, it pours (idiom)
-
西北雨
西北雨
xi1 bei3 yu3
- thundershower (Tw)
-
喜雨
喜雨
xi3 yu3
- welcome fall of rain; seasonable rain
-
细雨
細雨
xi4 yu3
- fine rain; drizzle; poem by Tang poet Li Shangyin 李商隱|李商隐
-
下雨
下雨
xia4 yu3
- to rain
-
潇潇细雨
瀟瀟細雨
xiao1 xiao1 xi4 yu3
- the sound of light rain or drizzle (idiom)
-
小白腰雨燕
小白腰雨燕
xiao3 bai2 yao1 yu3 yan4
- (bird species of China) house swift (Apus nipalensis)
-
小雨
小雨
xiao3 yu3
- light rain; drizzle
-
腥风血雨
腥風血雨
xing1 feng1 xue4 yu3
- lit. foul wind and bloody rain (idiom); fig. reign of terror; carnage
-
血雨
血雨
xue4 yu3
- rain of blood; heavy rain colored by loess sandstorm
-
烟雨
煙雨
yan1 yu3
- misty rain; drizzle
-
要风得风,要雨得雨
要風得風,要雨得雨
yao4 feng1 de2 feng1 - yao4 yu3 de2 yu3
- to get whatever one wants; to have everything going one's way
-
一雨成秋
一雨成秋
yi1 yu3 cheng2 qiu1
- a sudden shower towards the end of summer brings an abrupt arrival of autumn (idiom)
-
淫雨
淫雨
yin2 yu3
- excessive rain
-
霪雨
霪雨
yin2 yu3
- variant of 淫雨
-
雨布
雨布
yu3 bu4
- rain tarp
-
雨层云
雨層雲
yu3 ceng2 yun2
- nimbostratus; stratus rain cloud
-
雨城
雨城
yu3 cheng2
- Yucheng district of Ya'an city 雅安市, Sichuan
-
雨城区
雨城區
yu3 cheng2 qu1
- Yucheng district of Ya'an city 雅安市, Sichuan
-
雨滴
雨滴
yu3 di1
- raindrop
-
雨点
雨點
yu3 dian3
- raindrop
-
雨刮
雨刮
yu3 gua1
- windshield wiper
-
雨果
雨果
yu3 guo3
- Hugo (name); Victor Hugo (1802-1885), French writer
-
雨过天青
雨過天青
yu3 guo4 tian1 qing1
- sky clears after rain; new hopes after a disastrous period (idiom); every cloud has a silver lining (idiom); see also 雨過天晴|雨过天晴
-
雨过天晴
雨過天晴
yu3 guo4 tian1 qing2
- sky clears after rain; new hopes after a disastrous period (idiom); every cloud has a silver lining (idiom); see also 雨過天青|雨过天青
-
雨后春笋
雨後春筍
yu3 hou4 chun1 sun3
- lit. after rain, the spring bamboo (idiom); fig. rapid new growth; many new things emerge in rapid succession
-
雨湖
雨湖
yu3 hu2
- Yuhu district of Xiangtan city 湘潭市, Hunan
-
雨湖区
雨湖區
yu3 hu2 qu1
- Yuhu district of Xiangtan city 湘潭市, Hunan
-
雨花
雨花
yu3 hua1
- Yuhua district of Changsha city 長沙市|长沙市, Hunan
-
雨花区
雨花區
yu3 hua1 qu1
- Yuhua district of Changsha city 長沙市|长沙市, Hunan
-
雨花台
雨花臺
yu3 hua1 tai2
- Yuhuatai district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏
-
雨花台区
雨花臺區
yu3 hua1 tai2 qu1
- Yuhuatai district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏
-
雨季
雨季
yu3 ji4
- rainy season
-
雨夹雪
雨夾雪
yu3 jia1 xue3
- sleet; mixture of snow and rain
-
雨具
雨具
yu3 ju4
- rainwear
-
雨量
雨量
yu3 liang4
- rainfall
-
雨林
雨林
yu3 lin2
- rainforest
-
雨露
雨露
yu3 lu4
- rain and dew; (fig.) favor; grace
-
雨人
雨人
yu3 ren2
- Rain Man
-
雨伞
雨傘
yu3 san3
- umbrella
-
雨山
雨山
yu3 shan1
- Yushan district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市, Anhui
-
雨山区
雨山區
yu3 shan1 qu1
- Yushan district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市, Anhui
-
雨蚀
雨蝕
yu3 shi2
- rain erosion
-
雨刷
雨刷
yu3 shua1
- windshield wiper
-
雨水
雨水
yu3 shui3
- Yushui or Rain Water, 2nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 19th February-5th March
-
雨丝
雨絲
yu3 si1
- drizzle; fine rain
-
雨凇
雨凇
yu3 song1
- frost; a patina of ice from freezing rain or water vapor
-
雨天
雨天
yu3 tian1
- rainy day; rainy weather
-
雨蛙
雨蛙
yu3 wa1
- rain frog
-
雨靴
雨靴
yu3 xue1
- rain boots; rubber boots
-
雨燕
雨燕
yu3 yan4
- swift; Apodidae (the swift family)
-
雨衣
雨衣
yu3 yi1
- raincoat
-
雨泽下注
雨澤下注
yu3 ze2 xia4 zhu4
- rainfall
-
原始热带雨林
原始熱帶雨林
yuan2 shi3 re4 dai4 yu3 lin2
- virgin tropical rainforest
-
云雨
雲雨
yun2 yu4
- lit. cloud and rain; fig. sexual intercourse
-
招风惹雨
招風惹雨
zhao1 feng1 re3 yu3
- see 招風惹草|招风惹草
-
朝雨
朝雨
zhao1 yu3
- morning rain
-
遮风避雨
遮風避雨
zhe1 feng1 bi4 yu3
- to give shelter from the wind and rain; to keep out the elements
-
阵雨
陣雨
zhen4 yu3
- shower
-
栉风沐雨
櫛風沐雨
zhi4 feng1 mu4 yu3
- lit. to comb one's hair in the wind and wash it in the rain (idiom); fig. to work in the open regardless of the weather
-
骤雨
驟雨
zhou4 yu3
- shower
-
棕雨燕
棕雨燕
zong1 yu3 yan4
- (bird species of China) Asian palm swift (Cypsiurus balasiensis)
-
阻雨
阻雨
zu3 yu3
- immobilized by rain