- 
鹅
䳘
e2
 
- variant of 鵝|鹅
 
- 
鹅
鵝
e2
 
- goose
 
- 
鹅
鵞
e2
 
- variant of 鵝|鹅
 
| strokes | 
12 | 
| radical | 
 | 
| strokes after radical | 
7 | 
- 
大天鹅
大天鵝
da4 tian1 e2
 
- (bird species of China) whooper swan (Cygnus cygnus)
 
- 
帝王企鹅
帝王企鵝
di4 wang2 qi3 e2
 
- emperor penguin
 
- 
鹅肝
鵝肝
e2 gan1
 
- foie gras
 
- 
鹅膏蕈
鵝膏蕈
e2 gao1 xun4
 
- Amanita (genus of deadly mushrooms)
 
- 
鹅膏蕈素
鵝膏蕈素
e2 gao1 xun4 su4
 
- amanitin
 
- 
鹅喉羚
鵝喉羚
e2 hou2 ling2
 
- goitered gazelle (Gazella subgutturosa) of Xinjiang
 
- 
鹅銮鼻
鵝鑾鼻
e2 luan2 bi2
 
- Cape Eluanpi or Eluanbi, southernmost point of Taiwan Island
 
- 
鹅卵石
鵝卵石
e2 luan3 shi2
 
- pebble; cobblestone
 
- 
鹅毛
鵝毛
e2 mao2
 
- goose feather
 
- 
鹅毛大雪
鵝毛大雪
e2 mao2 da4 xue3
 
- goose feather snow (idiom); big heavy snow fall
 
- 
鹅莓
鵝莓
e2 mei2
 
- gooseberry
 
- 
鹅绒
鵝絨
e2 rong2
 
- goose down
 
- 
鹅掌楸
鵝掌楸
e2 zhang3 qiu1
 
- Chinese tulip tree; Liriodendron chinense
 
- 
礼轻人意重,千里送鹅毛
禮輕人意重,千里送鵝毛
li3 qing1 ren2 yi4 zhong4 - qian1 li3 song4 e2 mao2
 
- goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
 
- 
企鹅
企鵝
qi3 e2
 
- penguin
 
- 
千里鹅毛
千里鵝毛
qian1 li3 e2 mao2
 
- goose feather sent from afar (idiom); a trifling gift with a weighty thought behind it; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛
 
- 
千里寄鹅毛
千里寄鵝毛
qian1 li3 ji4 e2 mao2
 
- goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛
 
- 
千里送鹅毛
千里送鵝毛
qian1 li3 song4 e2 mao2
 
- goose feather sent from afar (idiom); a trifling present with a weighty thought behind it
 
- 
千里送鹅毛,礼轻情意重
千里送鵝毛,禮輕情意重
qian1 li3 song4 e2 mao2 - li3 qing1 qing2 yi4 zhong4
 
- goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
 
- 
千里送鹅毛,礼轻人意重
千里送鵝毛,禮輕人意重
qian1 li3 song4 e2 mao2 - li3 qing1 ren2 yi4 zhong4
 
- goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.
 
- 
杀鸡宰鹅
殺雞宰鵝
sha1 ji1 zai3 e2
 
- kill the chickens and butcher the geese (idiom)
 
- 
塘鹅
塘鵝
tang2 e2
 
- pelican (Morus bassanus); gannet; booby
 
- 
天鹅
天鵝
tian1 e2
 
- swan
 
- 
天鹅湖
天鵝湖
tian1 e2 hu2
 
- Swan Lake
 
- 
天鹅绒
天鵝絨
tian1 e2 rong2
 
- velvet; swan's down
 
- 
天鹅座
天鵝座
tian1 e2 zuo4
 
- Cygnus (constellation)
 
- 
小鹅
小鵝
xiao3 e2
 
- gosling
 
- 
小天鹅
小天鵝
xiao3 tian1 e2
 
- Little Swan (PRC appliance brand)
 
- 
小天鹅
小天鵝
xiao3 tian1 e2
 
- (bird species of China) tundra swan (Cygnus columbianus)
 
- 
野天鹅
野天鵝
ye3 tian1 e2
 
- Wild Swans, family autobiography by British-Chinese writer Jung Chang 張戎|张戎; alternative title 鴻|鸿, after the author's original name 張二鴻|张二鸿
 
- 
疣鼻天鹅
疣鼻天鵝
you2 bi2 tian1 e2
 
- (bird species of China) mute swan (Cygnus olor)