to display one's slight skill before an expert (idiom)
搬弄搬弄ban1 nong4
to fiddle with; to play and move sth about; to show off (what one can do); to parade (one's capabilities); to cause trouble
搬弄是非搬弄是非ban1 nong4 shi4 fei1
to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief
拨弄撥弄bo1 nong4
to move to and fro (with hand, foot, stick etc); to fiddle with; to stir up
播弄播弄bo1 nong5
to order people about; to stir up; to sow discord
嘲弄嘲弄chao2 nong4
to tease; to poke fun at; to make fun of
捣弄搗弄dao3 nong4
to move back and forward; to trade
倒弄倒弄dao3 nong5
to move (things around); to buy and sell at a profit (derog.)
丢眉弄色丟眉弄色diu1 mei2 nong4 se4
to wink at sb
逗弄逗弄dou4 nong4
to tease; to provoke
故弄玄虚故弄玄虛gu4 nong4 xuan2 xu1
deliberately mystifying; to make sth unnecessarily complicated
呼弄呼弄hu1 nong4
to fool; to deceive
胡弄胡弄hu2 nong5
to fool; to deceive; to go through the motions
唬弄唬弄hu3 nong4
to fool; to deceive
糊弄糊弄hu4 nong5
to fool; to deceive; to go through the motions
挤眉弄眼擠眉弄眼ji3 mei2 nong4 yan3
to make eyes; to wink
里弄里弄li3 long4
lanes and alleys; neighborhood; lane neighborhoods in parts of Shanghai, with modified Chinese courtyard houses, occupied by single families in the 1930s, now crowded with multiple families
弄堂弄堂long4 tang2
(dialect) alley; lane
卖弄賣弄mai4 nong5
to show off; to make a display of
弄不懂弄不懂nong4 bu5 dong3
unable to make sense of (sth)
弄不清弄不清nong4 bu5 qing1
unable to figure out
弄臣弄臣nong4 chen2
emperor's favorite courtier
弄错弄錯nong4 cuo4
to err; to get sth wrong; to miscalculate; to misunderstand
弄到弄到nong4 dao4
to get hold of; to obtain; to secure; to come by
弄到手弄到手nong4 dao4 shou3
to get in hand; to get (one's) hands on; to get hold of (in the sense of to acquire)
弄丢弄丟nong4 diu1
to lose
弄懂弄懂nong4 dong3
to make sense of; to grasp the meaning of; to figure out
弄懂弄通弄懂弄通nong4 dong3 nong4 tong1
to get a thorough understanding of sth (idiom)
弄短弄短nong4 duan3
to shorten; shortening
弄岗穗鹛弄崗穗鶥nong4 gang3 sui4 mei2
(bird species of China) Nonggang babbler (Stachyris nonggangensis)
弄坏弄壞nong4 huai4
to ruin; to spoil; to break
弄混弄混nong4 hun2
to confuse (fail to differentiate)
弄假成真弄假成真nong4 jia3 cheng2 zhen1
pretense that turns into reality (idiom); to play at make-believe, but accidentally make it true
弄僵弄僵nong4 jiang1
to bring to deadlock; to result in a stalemate
弄乱弄亂nong4 luan4
to mess up; to put into disorder; to meddle with; to confuse
弄明白弄明白nong4 ming2 bai5
to figure out how to do something
弄平弄平nong4 ping2
to flatten
弄巧成拙弄巧成拙nong4 qiao3 cheng2 zhuo1
to overreach oneself; to try to be clever and end up with egg on one's face
弄巧反拙弄巧反拙nong4 qiao3 fan3 zhuo1
see 弄巧成拙
弄清弄清nong4 qing1
to clarify; to fully understand
弄伤弄傷nong4 shang1
to bruise; to hurt (something)
弄死弄死nong4 si3
to kill; to put to death
弄碎弄碎nong4 sui4
to crumble
弄通弄通nong4 tong1
to get a good grasp of
弄歪弄歪nong4 wai1
to distort
弄醒弄醒nong4 xing3
to wake sb up
弄虚作假弄虛作假nong4 xu1 zuo4 jia3
to practice fraud (idiom); by trickery
弄脏弄髒nong4 zang1
to make dirty; to defile; to smear
弄糟弄糟nong4 zao1
to spoil; to mess up
弄直弄直nong4 zhi2
to straighten
弄皱弄皺nong4 zhou4
to crumple
弄走弄走nong4 zou3
(coll.) to take (sth) away; to get rid of
弄嘴弄舌弄嘴弄舌nong4 zui3 nong4 she2
to cause a dispute through boastful gossip (idiom)
盘弄盤弄pan2 nong4
to play around with; to fidget; to fondle
搔首弄姿搔首弄姿sao1 shou3 nong4 zi1
to stroke one's hair coquettishly (idiom)
侍弄侍弄shi4 nong4
to look after; to tend (one's crops, garden, livestock, pets etc); to repair
梳弄梳弄shu1 nong4
(old) to deflorate a prostitute
耍弄耍弄shua3 nong4
to play with; to engage in; to resort to; to dally with
调弄調弄tiao2 nong4
to tease; to make fun of; to provoke; to stir up (trouble)
挑弄挑弄tiao3 nong4
to incite; to provoke; to tease
玩弄玩弄wan2 nong4
to play with; to toy with; to dally with; to engage in; to resort to
玩弄词藻玩弄詞藻wan2 nong4 ci2 zao3
to juggle with words (dishonestly); to be a hypocrite and hide behind florid rhetoric
舞弄舞弄wu3 nong4
to wave; to brandish
侮弄侮弄wu3 nong4
to mock; to bully and insult
戏弄戲弄xi4 nong4
to play tricks on; to make fun of; to tease
瞎弄瞎弄xia1 nong4
to fool around with; to mess with
显弄顯弄xian3 nong4
to flaunt; to show off
巷弄巷弄xiang4 long4
alley; lane
炫弄炫弄xuan4 nong4
to show off; to flaunt
吟风弄月吟風弄月yin2 feng1 nong4 yue4
lit. singing of the wind and the moon; fig. vacuous and sentimental (of poetry or art)
愚弄愚弄yu2 nong4
to make a fool out of; to fool; to dupe
装神弄鬼裝神弄鬼zhuang1 shen2 nong4 gui3
lit. dress up as God, play the devil (idiom); fig. to mystify; to deceive people; to scam