-
祸
禍
huo4
- disaster; misfortune; calamity
strokes |
12 |
radical |
|
strokes after radical |
9 |
-
包藏祸心
包藏禍心
bao1 cang2 huo4 xin1
- to harbor evil intentions (idiom); concealing malice
-
苞藏祸心
苞藏禍心
bao1 cang2 huo4 xin1
- to harbor evil intentions (idiom); concealing malice
-
兵连祸结
兵連禍結
bing1 lian2 huo4 jie2
- ravaged by successive wars; war-torn; war-ridden
-
病从口入,祸从口出
病從口入,禍從口出
bing4 cong2 kou3 ru4 - huo4 cong2 kou3 chu1
- Illness enters by the mouth, trouble comes out by the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble.
-
惨祸
慘禍
can3 huo4
- terrible tragedy; grave mishap
-
车祸
車禍
che1 huo4
- traffic accident; car crash
-
闯祸
闖禍
chuang3 huo4
- to cause an accident; to make trouble; to get into trouble
-
戳祸
戳禍
chuo1 huo4
- to stir up trouble
-
大祸
大禍
da4 huo4
- disaster; calamity
-
大祸临头
大禍臨頭
da4 huo4 lin2 tou2
- facing imminent catastrophe; calamity looms; all hell will break loose
-
飞来横祸
飛來橫禍
fei1 lai2 heng4 huo4
- sudden and unexpected disaster (idiom)
-
横祸
橫禍
heng4 huo4
- unexpected calamity
-
红颜祸水
紅顏禍水
hong2 yan2 huo4 shui3
- femme fatale
-
黄祸
黃禍
huang2 huo4
- Yellow Peril, political novel by Wang Lixiong 王力雄
-
黄祸
黃禍
huang2 huo4
- yellow peril (offensive term referring to the perceived threat to Western nations, of immigration or military expansion from East Asian nations)
-
祸不单行
禍不單行
huo4 bu4 dan1 xing2
- misfortune does not come singly (idiom); it never rains but it pours
-
祸不旋踵
禍不旋踵
huo4 bu4 xuan2 zhong3
- trouble is never far away (idiom)
-
祸从口出
禍從口出
huo4 cong2 kou3 chu1
- Trouble issues from the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble.
-
祸福
禍福
huo4 fu2
- disaster and happiness
-
祸福吉凶
禍福吉凶
huo4 fu2 ji2 xiong1
- fate; portent; luck or disasters as foretold in the stars (astrology)
-
祸福无常
禍福無常
huo4 fu2 wu2 chang2
- disaster and happiness do not follow rules (idiom); future blessings and misfortunes are unpredictable
-
祸福与共
禍福與共
huo4 fu2 yu3 gong4
- to stick together through thick and thin (idiom)
-
祸根
禍根
huo4 gen1
- root of the trouble; cause of the ruin
-
祸国殃民
禍國殃民
huo4 guo2 yang1 min2
- to damage the country and cause suffering to the people (idiom)
-
祸害
禍害
huo4 hai4
- disaster; harm; scourge; bad person; to damage; to harm; to wreck
-
祸患
禍患
huo4 huan4
- disaster; calamity
-
祸乱
禍亂
huo4 luan4
- calamity and chaos; devastating disorder; great turmoil
-
祸事
禍事
huo4 shi4
- disaster; doom
-
祸首
禍首
huo4 shou3
- chief offender; main culprit
-
祸首罪魁
禍首罪魁
huo4 shou3 zui4 kui2
- main offender, criminal ringleader (idiom); main culprit; fig. main cause of a disaster
-
祸水
禍水
huo4 shui3
- source of calamity (esp. of women)
-
嫁祸
嫁禍
jia4 huo4
- to impute; to shift the blame onto someone else
-
嫁祸于人
嫁禍於人
jia4 huo4 yu2 ren2
- to pass the misfortune on to sb else (idiom); to blame others; to pass the buck
-
罹祸
罹禍
li2 huo4
- to suffer a disaster; to fall victim to misfortune
-
奇祸
奇禍
qi2 huo4
- unexpected calamity; sudden disaster
-
惹祸
惹禍
re3 huo4
- to stir up trouble; to invite disaster
-
人祸
人禍
ren2 huo4
- human disaster
-
天有不测风云,人有旦夕祸福
天有不測風雲,人有旦夕禍福
tian1 you3 bu4 ce4 feng1 yun2 - ren2 you3 dan4 xi1 huo4 fu2
- fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (idiom); sth unexpected may happen at any moment
-
天灾人祸
天災人禍
tian1 zai1 ren2 huo4
- natural calamities and man-made disasters (idiom)
-
巫蛊之祸
巫蠱之禍
wu1 gu3 zhi1 huo4
- 91 BC attempted coup d'etat against Emperor Wu of Han 漢武帝|汉武帝, beginning with accusations of witchcraft
-
幸灾乐祸
幸災樂禍
xing4 zai1 le4 huo4
- lit. to take joy in calamity and delight in disaster (idiom); fig. to rejoice in other people's misfortune; Schadenfreude
-
因祸得福
因禍得福
yin1 huo4 de2 fu2
- to profit from a disaster (idiom); some good comes out of a setback; It's an ill wind that blows nobody any good.
-
有福同享,有祸同当
有福同享,有禍同當
you3 fu2 tong2 xiang3 - you3 huo4 tong2 dang1
- To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for worse
-
灾祸
災禍
zai1 huo4
- disaster
-
战祸
戰禍
zhan4 huo4
- disaster of war
-
招灾惹祸
招災惹禍
zhao1 zai1 re3 huo4
- to invite disaster
-
肇祸
肇禍
zhao4 huo4
- to cause an accident
-
罪魁祸首
罪魁禍首
zui4 kui2 huo4 shou3
- criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit; fig. main cause of a disaster