-
玛
瑪
ma3
- agate; cornelian
strokes |
7 |
radical |
|
strokes after radical |
3 |
-
阿玛尼
阿瑪尼
a1 ma3 ni2
- Armani (fashion designer)
-
爱玛
愛瑪
ai4 ma3
- Emma (name)
-
爱玛·沃特森
愛瑪·沃特森
ai4 ma3 - wo4 te4 sen1
- Emma Watson (1990-), British actress
-
艾玛纽埃尔
艾瑪紐埃爾
ai4 ma3 niu3 ai1 er3
- Emmanuel or Emmanuelle (name)
-
班玛
班瑪
ban1 ma3
- Baima or Banma county (Tibetan: pad ma rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州, Qinghai
-
班玛县
班瑪縣
ban1 ma3 xian4
- Baima or Banma county (Tibetan: pad ma rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州, Qinghai
-
缠丝玛瑙
纏絲瑪瑙
chan2 si1 ma3 nao3
- sardonyx (gemstone of brown-white striped chalcedony)
-
杜笃玛
杜篤瑪
du4 du3 ma3
- Dodoma, capital of Tanzania (Tw)
-
法蒂玛
法蒂瑪
fa3 di4 ma3
- Fatimah (name)
-
费玛
費瑪
fei4 ma3
- Pierre de Fermat (1601-1665), French mathematician
-
噶玛兰
噶瑪蘭
ga2 ma3 lan2
- Kavalan, one of the indigenous peoples of Taiwan; old name of Yilan 宜蘭|宜兰 county, Taiwan; Kavalan, a brand of single malt whisky from Taiwan
-
噶玛兰族
噶瑪蘭族
ga2 ma3 lan2 zu2
- Kavalan, one of the indigenous peoples of Taiwan
-
缟玛瑙
縞瑪瑙
gao3 ma3 nao3
- onyx; white agate
-
哈伯玛斯
哈伯瑪斯
ha1 bo2 ma3 si1
- Jürgen Habermas (1929-), German social philosopher
-
红玛瑙
紅瑪瑙
hong2 ma3 nao3
- cornelian
-
呼玛
呼瑪
hu1 ma3
- Huma county in Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, Heilongjiang
-
呼玛县
呼瑪縣
hu1 ma3 xian4
- Huma county in Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, Heilongjiang
-
花地玛堂区
花地瑪堂區
hua1 di4 ma3 tang2 qu1
- Parish of Our Lady of Fatima (Macau); Freguesia de Nossa Senhora de Fátima
-
伽玛射线
伽瑪射線
jia1 ma3 she4 xian4
- gamma ray (loanword)
-
克拉玛依
克拉瑪依
ke4 la1 ma3 yi1
- Qaramay shehiri (Karamay city) or Kèlāmǎyī prefecture level city in Xinjiang
-
克拉玛依区
克拉瑪依區
ke4 la1 ma3 yi1 qu1
- Karamay district (Uighur: Qaramay Rayoni) of Qaramay City, Xinjiang
-
克拉玛依市
克拉瑪依市
ke4 la1 ma3 yi1 shi4
- Qaramay shehiri (Karamay city) or Kèlāmǎyī prefecture level city in Xinjiang
-
利玛窦
利瑪竇
li4 ma3 dou4
- Matteo Ricci (1552-1610), Jesuit missionary and translator in Ming China
-
绿玛瑙
綠瑪瑙
lv4 ma3 nao3
- chrysoprase (mineral)
-
玛德琳
瑪德琳
ma3 de2 lin2
- Madeleine (name)
-
玛迪达
瑪迪達
ma3 di2 da2
- Matilda (name)
-
玛窦
瑪竇
ma3 dou4
- Matthew; St Matthew the evangelist; less common variant of 馬太|马太 (preferred by the Catholic church)
-
玛窦福音
瑪竇福音
ma3 dou4 fu2 yin1
- Gospel according to St Matthew
-
玛多
瑪多
ma3 duo1
- Madoi or Maduo county (Tibetan: rma stod rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州, Qinghai
-
玛多县
瑪多縣
ma3 duo1 xian4
- Madoi or Maduo county (Tibetan: rma stod rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州, Qinghai
-
玛芬
瑪芬
ma3 fen1
- muffin (loanword)
-
玛格丽特
瑪格麗特
ma3 ge2 li4 te4
- Margaret (name)
-
玛格丽特
瑪格麗特
ma3 ge2 li4 te4
- margarita (cocktail)
-
玛家
瑪家
ma3 jia1
- Machia township in Pingtung County 屏東縣|屏东县, Taiwan
-
玛家乡
瑪家鄉
ma3 jia1 xiang1
- Machia township in Pingtung County 屏東縣|屏东县, Taiwan
-
玛卡
瑪卡
ma3 ka3
- maca (Lepidium meyenii)
-
玛拉基书
瑪拉基書
ma3 la1 ji1 shu1
- Book of Malachi
-
玛拉基亚
瑪拉基亞
ma3 la1 ji1 ya4
- Malachi
-
玛丽
瑪麗
ma3 li4
- Mary or Marie (name); Mali
-
玛丽莲·梦露
瑪麗蓮·夢露
ma3 li4 lian2 - meng4 lou4
- Marilyn Monroe (1926-1962), US actress
-
玛俐欧
瑪俐歐
ma3 li4 ou1
- Mario (Nintendo video game character); also transcribed variously as 馬里奧|马里奥, 馬力歐|马力欧 etc
-
玛丽娅
瑪麗婭
ma3 li4 ya4
- Maria (name); St Mary
-
玛利亚
瑪利亞
ma3 li4 ya4
- Mary (biblical name)
-
玛丽亚
瑪麗亞
ma3 li4 ya4
- Maria (name)
-
玛律
瑪律
ma3 lv4
- Malé, capital of Maldives (Tw)
-
玛拿西
瑪拿西
ma3 na2 xi1
- Manasseh (son of Hezekiah)
-
玛纳斯
瑪納斯
ma3 na4 si1
- Manas, hero of Kyrghiz epic saga; Manas county and town in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州, Xinjiang
-
玛纳斯河
瑪納斯河
ma3 na4 si1 he2
- Manas River, Xinjiang
-
玛纳斯县
瑪納斯縣
ma3 na4 si1 xian4
- Manas county in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州, Xinjiang
-
玛纳斯镇
瑪納斯鎮
ma3 na4 si1 zhen4
- Manas town in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州, Xinjiang
-
玛瑙
瑪瑙
ma3 nao3
- cornelian (mineral); agate
-
玛瑙贝
瑪瑙貝
ma3 nao3 bei4
- cowrie
-
玛尼
瑪尼
ma3 ni2
- Mani (god)
-
玛奇朵
瑪奇朵
ma3 qi2 duo3
- macchiato (loanword); latte macchiato (coffee)
-
玛沁
瑪沁
ma3 qin4
- Maqên or Maqin county (Tibetan: rma chen rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州, Qinghai
-
玛沁县
瑪沁縣
ma3 qin4 xian4
- Maqên or Maqin county (Tibetan: rma chen rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州, Qinghai
-
玛曲
瑪曲
ma3 qu3
- Maqu county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州, Gansu
-
玛曲县
瑪曲縣
ma3 qu3 xian4
- Maqu county in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州, Gansu
-
玛仁糖
瑪仁糖
ma3 ren2 tang2
- traditional Xinjiang sweet walnut cake
-
玛莎拉蒂
瑪莎拉蒂
ma3 sha1 la1 di4
- Maserati
-
玛雅
瑪雅
ma3 ya3
- Maya (civilization)
-
玛雅人
瑪雅人
ma3 ya3 ren2
- Maya peoples
-
麦纳玛
麥納瑪
mai4 na4 ma3
- Manama, capital of Bahrain (Tw)
-
穆罕默德·欧玛
穆罕默德·歐瑪
mu4 han3 mo4 de2 - ou1 ma3
- Mullah Mohammad Omar (1959-), Taliban leader, Afghan head of state 1996-2001
-
那玛夏
那瑪夏
na4 ma3 xia4
- Namaxia township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县, southwest Taiwan
-
那玛夏乡
那瑪夏鄉
na4 ma3 xia4 xiang1
- Namaxia township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县, southwest Taiwan
-
尼玛
尼瑪
ni2 ma3
- Nyima county, Tibetan: Nyi ma rdzong in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区, central Tibet
-
尼玛县
尼瑪縣
ni2 ma3 xian4
- Nyima county, Tibetan: Nyi ma rdzong in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区, central Tibet
-
沙琪玛
沙琪瑪
sha1 qi2 ma3
- sachima, sweet (Manchu) pastry made of fried strips of dough coated with syrup, pressed together, then cut into blocks
-
沙瓦玛
沙瓦瑪
sha1 wa3 ma3
- shawarma, Middle Eastern sandwich wrap (loanword)
-
沙威玛
沙威瑪
sha1 wei1 ma3
- shawarma, Middle Eastern sandwich wrap (loanword)
-
圣母玛利亚
聖母瑪利亞
sheng4 mu3 ma3 li4 ya4
- Mary (mother of Jesus)
-
苏格兰女王玛丽
蘇格蘭女王瑪麗
su1 ge2 lan2 nv3 wang2 ma3 li4
- Mary, Queen of Scots (1542-87)
-
索多玛
索多瑪
suo3 duo1 ma3
- Sodom
-
所多玛
所多瑪
suo3 duo1 ma3
- Sodom
-
所多玛与蛾摩拉
所多瑪與蛾摩拉
suo3 duo1 ma3 yu3 e2 mo2 la1
- Sodom and Gomorrah
-
索多玛与哈摩辣
索多瑪與哈摩辣
suo3 duo1 ma3 yu3 ha1 mo2 la4
- Sodom and Gomorrah
-
她玛
她瑪
ta1 ma3
- Tamir (mother of Perez and Zerah)
-
塔克拉玛干沙漠
塔克拉瑪干沙漠
ta3 ke4 la1 ma3 gan1 sha1 mo4
- Taklamakan Desert, Xinjiang
-
塔玛尔
塔瑪爾
ta3 ma3 er3
- Tamar (name)
-
泰姬玛哈陵
泰姬瑪哈陵
tai4 ji1 ma3 ha1 ling2
- Taj Mahal; abbr. to 泰姬陵
-
万福玛丽亚
萬福瑪麗亞
wan4 fu2 ma3 li4 ya4
- Hail Mary; Ave Maria (religion)
-
威玛
威瑪
wei1 ma3
- Weimar (German city)
-
威玛共和国
威瑪共和國
wei1 ma3 gong4 he2 guo2
- Weimar Republic (German Reich, 1919-1933)
-
威玛拼法
威瑪拼法
wei1 ma3 pin1 fa3
- Wade-Giles system (romanization of Chinese)
-
威玛拼音
威瑪拼音
wei1 ma3 pin1 yin1
- Wade-Giles system (romanization of Chinese)
-
威妥玛
威妥瑪
wei1 tuo3 ma3
- Sir Thomas Francis Wade (1818-1895), British diplomat and sinologist, originator of the Wade-Giles Chinese romanization system
-
威妥玛拼法
威妥瑪拼法
wei1 tuo3 ma3 pin1 fa3
- Wade-Giles system (romanization of Chinese)
-
威妥玛拼音
威妥瑪拼音
wei1 tuo3 ma3 pin1 yin1
- Wade-Giles system (romanization of Chinese)
-
魏玛
魏瑪
wei4 ma3
- Weimar
-
沃尔玛
沃爾瑪
wo4 er3 ma3
- Wal-Mart, Walmart (retailer)
-
西格玛
西格瑪
xi1 ge2 ma3
- sigma (Greek letter Σσ); (symbol for standard deviation in statistics)
-
禧玛诺
禧瑪諾
xi3 ma3 nuo4
- Shimano (brand)
-
新艺拉玛
新藝拉瑪
xin1 yi4 la1 ma3
- Cinerama
-
血腥玛丽
血腥瑪麗
xue4 xing1 ma3 li4
- Bloody Mary
-
伊玛目
伊瑪目
yi1 ma3 mu4
- imam (Islam) (loanword)
-
珠穆朗玛
珠穆朗瑪
zhu1 mu4 lang3 ma3
- Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan); Mt Everest; Nepalese: Sagarmatha
-
珠穆朗玛峰
珠穆朗瑪峰
zhu1 mu4 lang3 ma3 feng1
- Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan); Mt Everest; Nepalese: Sagarmatha