pīnyīn
pin1yin1
ㄓㄨㄧㄣ
simplified
traditional
吹
吹
chui1
to blow; to play a wind instrument; to blast; to puff; to boast; to brag; to end in failure; to fall through
strokes
7
radical
strokes after radical
4
不费吹灰之力
不費吹灰之力
bu4 fei4 chui1 hui1 zhi1 li4
as easy as blowing off dust; effortless; with ease
潮吹
潮吹
chao2 chui1
female ejaculation
吹吹拍拍
吹吹拍拍
chui1 chui1 pai1 pai1
to boast and flatter
吹灯拔蜡
吹燈拔蠟
chui1 deng1 ba2 la4
lit. to blow out the lamp and put out the candle (idiom); fig. to die; to bite the dust; to be over and done with
吹笛者
吹笛者
chui1 di2 zhe3
piper
吹风机
吹風機
chui1 feng1 ji1
hair dryer
吹拂
吹拂
chui1 fu2
to brush; to caress (of breeze); to praise
吹干
吹乾
chui1 gan1
to blow-dry
吹鼓手
吹鼓手
chui1 gu3 shou3
(old) musicians at a wedding cortege or funeral procession; (fig.) trumpeter of sb's praises; booster
吹管
吹管
chui1 guan3
blowpipe
吹管乐
吹管樂
chui1 guan3 yue4
woodwind music
吹号
吹號
chui1 hao4
to blow a brass instrument
吹胡子瞪眼
吹鬍子瞪眼
chui1 hu2 zi5 deng4 yan3
to get angry; to fume
吹灰
吹灰
chui1 hui1
to blow away dust
吹灰之力
吹灰之力
chui1 hui1 zhi1 li4
as easy as pie
吹糠见米
吹糠見米
chui1 kang1 jian4 mi3
instant results; lit. blow the husk and see the rice
吹孔
吹孔
chui1 kong3
(of a musical instrument) blow hole
吹口哨
吹口哨
chui1 kou3 shao4
to whistle
吹喇叭
吹喇叭
chui1 la3 ba5
(lit.) blowing the trumpet; (fig.) to praise sb; (slang) to give a blowjob
吹了
吹了
chui1 le5
failed; busted; to have not succeeded; to have died; to have parted company; to have chilled (of a relationship)
吹擂
吹擂
chui1 lei2
to talk big; to boast
吹冷风
吹冷風
chui1 leng3 feng1
to blow cold; damping expectations by discouraging or realistic words
吹毛求疵
吹毛求疵
chui1 mao2 qiu2 ci1
lit. to blow apart the hairs upon a fur to discover any defect (idiom); fig. to be fastidious; nitpick
吹牛
吹牛
chui1 niu2
to talk big; to shoot off one's mouth; to chat (dialect)
吹牛拍马
吹牛拍馬
chui1 niu2 pai1 ma3
to resort to bragging and flattering
吹牛皮
吹牛皮
chui1 niu2 pi2
to boast; to talk big
吹拍
吹拍
chui1 pai1
to resort to bragging and flattering; abbr. for 吹牛拍馬|吹牛拍马
吹捧
吹捧
chui1 peng3
to flatter; to laud sb's accomplishments; adulation
吹气
吹氣
chui1 qi4
to blow air (into)
吹散
吹散
chui1 san4
to disperse
吹哨
吹哨
chui1 shao4
to blow a whistle; to whistle
吹台
吹臺
chui1 tai2
(coll.) to fall through; to result in failure; (of a relationship) to break up
吹熄
吹熄
chui1 xi1
to blow out (a flame)
吹袭
吹襲
chui1 xi2
storm struck; to attack (of wind)
吹箫
吹簫
chui1 xiao1
to play the xiao 簫|箫 (mouth organ); to beg while playing pipes; cf politician Wu Zixu 伍子胥, c. 520 BC destitute refugee in Wu town, 吳市吹簫|吴市吹箫; to busk; virtuoso piper wins a beauty, cf 玉人吹簫|玉人吹箫; (slang) fellatio; blowjob
吹箫乞食
吹簫乞食
chui1 xiao1 qi3 shi2
to beg while playing the xiao 箫 (mouth organ); cf Wu Zixu 伍子胥, destitute refugee from Chu 楚, busked in Wu town c. 520 BC, then became a powerful politician
吹嘘
吹噓
chui1 xu1
to brag
吹叶机
吹葉機
chui1 ye4 ji1
leaf blower (machine)
吹竽手
吹竽手
chui1 yu2 shou3
player of the yu 竽 (free reed mouth organ)
吹胀
吹脹
chui1 zhang4
to blow up; to inflate
吹枕边风
吹枕邊風
chui1 zhen3 bian1 feng1
to sway (sb) through pillow talk
吹奏
吹奏
chui1 zou4
to play (wind instruments)
大吹大擂
大吹大擂
da4 chui1 da4 lei2
to make an exhibition of oneself; ostentation
电吹风
電吹風
dian4 chui1 feng1
hair dryer
风吹雨打
風吹雨打
feng1 chui1 yu3 da3
lit. windswept and battered by rain; to undergo hardship (idiom)
告吹
告吹
gao4 chui1
to fizzle out; to come to nothing
鼓吹
鼓吹
gu3 chui1
to agitate for; to enthusiastically promote
鼓吹者
鼓吹者
gu3 chui1 zhe3
advocate
胡吹
胡吹
hu2 chui1
to boast wildly
胡吹乱捧
胡吹亂捧
hu2 chui1 luan4 peng3
indiscriminate admiration (idiom)
劲吹
勁吹
jing4 chui1
(the wind) blows violently
砍头不过风吹帽
砍頭不過風吹帽
kan3 tou2 bu4 guo4 feng1 chui1 mao4
to regard decapitation as no more important than the wind blowing off your hat (idiom)
利用人工吹气
利用人工吹氣
li4 yong4 ren2 gong1 chui1 qi4
oral inflation
什么风把你吹来的
什麼風把你吹來的
shen2 me5 feng1 ba3 ni3 chui1 lai2 de5
What brings you here? (idiom)
吴市吹箫
吳市吹簫
wu2 shi4 chui1 xiao1
to beg while playing the xiao 箫 (mouth organ); cf Wu Zixu 伍子胥, destitute refugee from Chu 楚, busked in Wu town c. 520 BC, then became a powerful politician
洗剪吹
洗剪吹
xi3 jian3 chui1
shampoo, haircut and blow-dry
瞎吹
瞎吹
xia1 chui1
to boast; to shoot one's mouth off
氧炔吹管
氧炔吹管
yang3 que1 chui1 guan3
oxyacetylene torch
野火烧不尽,春风吹又生
野火燒不盡,春風吹又生
ye3 huo3 shao1 bu4 jin4 - chun1 feng1 chui1 you4 sheng1
lit. even a prairie fire cannot destroy the grass - it grows again when the breeze blows (proverb); fig. cannot be easily eliminated; abbr. to 野火春風|野火春风
玉人吹箫
玉人吹簫
yu4 ren2 chui1 xiao1
virtuoso piper wins a beauty; the xiao 箫 (mouth organ) virtuoso 萧史 won for his wife the beautiful daughter of Duke Mu of Qin 秦穆公
自吹自擂
自吹自擂
zi4 chui1 zi4 lei2
to blow one's own trumpet (idiom)
自我吹嘘
自我吹噓
zi4 wo3 chui1 xu1
to blow one's own horn (idiom)